Italiano: Epigrafe posta sulla facciata ovest del Duomo di Modena, scolpita da Wiligelmo nella prima metà del XII sec e modificata nella seconda metà del XII secolo con caratteri minori; l'iscrizione si veda sotto.
English: Plaque on the west facade of Modena Cathedral dedicating the church to Saint Geminianus (Gimignano). The postscript, in smaller letters, praises the skill of Wiligelmo, the principal sculptor of the carvings on the church exterior; see inscription below.
DU(M) GEMINI CANCER CURSU(M) CONSENDIT OVANTES ~ IDIBUS IN QUINTIS IUNII SUP T(EM)P(O)R(E) MENSIS ~ MILLE DEI CARNIS MONOS CENTU(M) MINUS ANNIS ~ ISTA DOMUS CLARI FUNDATUR GEMINIANI ~
Italiano: Mentre il Cancro supera trionfale il corso dei Gemelli - nel tempo del mese di giugno il quinto giorno prima delle idi - l'anno dell'incarnazione di Dio mille e cento meno uno - fu fondato questo Duomo del grande Geminiano
English: While Cancer (June/July) mounts after triumphant Gemini (May/June) on the 5th Ides of the month of June (9th of June) thousandonehundred years minus one after the time of the incarnation of God (1099), the foundation of this house of the illustrious Geminianus is laid. Now, Wiligelmo, this building shines with your sculpture; may you be worthy of as much honour among sculptors.
(postscriptum): INTER SCULTORES QUANTO SIS DI(G)NUS ONORE ~ CLARET SCULTURA NU(N)C WILIGELME TUA
Italiano: Quanto tra gli scultori tu sia degno di onore - è chiaro ora, Wiligelmo, per le tue opere scolpite
English: Among sculptors, your work shines forth, Wiligelmo
Kendall, Calvin B (2011) The Allegory of the Church: Romanesque Portals and Their Verse Inscriptions, Toronto : University of Toronto Press, p. 174 ISBN : 9781442613096.
de partager – de copier, distribuer et transmettre cette œuvre
d’adapter – de modifier cette œuvre
Sous les conditions suivantes :
paternité – Vous devez donner les informations appropriées concernant l'auteur, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites. Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais en aucune façon suggérant que l’auteur vous soutient ou approuve l’utilisation que vous en faites.
partage à l’identique – Si vous modifiez, transformez, ou vous basez sur cette œuvre, vous devez distribuer votre contribution sous la même licence ou une licence compatible avec celle de l’original.