Discussion:Thybris
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Virgile
modifiertum manus Ausonia et gentes uenere Sicanae,
saepius et nomen posuit Saturnia tellus ;
tum reges asperque immani corpore Thybris,
a quo post Itali fluuium cognomine Thybrim
diximus; amisit uerum uetus Albula nomen.
- Virgile, Aeneis, [(la) Aeneis — Liber VIII], cf. ligne 330 ;
« Des chefs étrangers l’asservirent : elle subit le joug de Thybris, tyran farouche, indomptable géant ; et c’est de lui que ce fleuve dominateur de l’Italie fut appelé le Tibre, et perdit ainsi son antique nom d’Albula. », L’Énéide, livre huitième, traduction par Jean-Nicolas-Marie Deguerle, Delalain, 1825, [lire sur Wikisource] ;
Parle-t-il d’un roi contemporain d’Évandre ? C’est ce que semble dire cette source : « […] En parlant des rois qui l’avaient précédé, Évandre nomme Thybris […] Ce roi, selon Virgile, aurait donné son nom au Tibre […] » ; genium ⟨✉⟩, 1 septembre 2013 à 22:07 (CEST)