Discussion:Station Centrale d'autobus Montréal

Dernier commentaire : il y a 15 ans par Jeangagnon dans le sujet Nom en usage
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Anglicisme dans le nom?

modifier

J'ai enlevé le paragraphe: « N'hésitez pas à en faire la remarque au personnel concerné. Qui sait, quelqu'un aura-t-il la délicatesse de corriger cet affreux nom officiel. » parce que ce n'était définitivement pas neutre. Pour les autres ajouts de Utilisateur:65.93.131.55, je pense que ça passe, même si de justesse. Gene.arboit 6 septembre 2005 à 06:15 (CEST)Répondre

Quoi, station et centrale ne sont pas des mots anglais. La personne qui dit que c'est un anglicisme n'a même pas donné de nom qui pourrait le remplacer. Certains voient des anglicismes partout, laissez-vous tout les paranoïaques construire l'encyclopédie?

SVP arrêter d'enlever le numéro de téléphone. Ce numéro est difficile à trouver sur Internet et c'est justement pour l'avoir que tant de gens ont accédé à l'article jusqu'à présente.

---

On devrait parler d'une gare routière dans cet article. Le nom du lieu est un anglicisme grossier mais il semble aussi être une marque de commerce, Station Centrale d'Autobus Montréal Inc. (sic).

De plus, il faut écrire autocars et non autobus puisque c'est un service de transport interurbain qu'offre la gare routière.--Icmontreal (d) 12 novembre 2008 à 07:39 (CET)Répondre

Nom en usage

modifier

Le nom en usage dans les écrits est : Station centrale d'autobus de Montréal. Jeangagnon (d) 3 janvier 2009 à 01:52 (CET)Répondre

Revenir à la page « Station Centrale d'autobus Montréal ».