Discussion:Primo Levi/À faire

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Traduction du mot allemand "Stück"

modifier

Bonjour,

Dans ce contexte, je trouve que "pièces" n'est pas la traduction idéale pour le mot "Stück". L'équivalent français serait plutôt "individus", ou encore "têtes" (comme pour un troupeau de bétail).

Sincèrement,

Mosellest

Revenir à la page « Primo Levi/À faire ».