Discussion:Leonid Polechtchouk
Dernier commentaire : il y a 12 ans par Rob1bureau dans le sujet Poleshuk / Polichtchouk / Poléchtchouk
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Poleshuk / Polichtchouk / Poléchtchouk
modifierJ'ai modifié les occurences du nom "Poleshuk" en "Polichtchouk" dans l'article, car c'est sous cette écriture qu'on parle de l'homme dans le livre de Milton Bearden et James Risen. Toutefois, si je me fie au classique tableau d'équivalence du cyrillique, ca devrait être en théorie Poliéchtchouk. Mais vu qu'on dit Léonid Brejnev au lieu de Liéonid Brejnev, je me suis dit qu'il devait y avoir de la différence entre la théorie et la pratique. rob1bureau (d) 23 octobre 2011 à 20:22 (CEST)