Discussion:Jan Carew

Dernier commentaire : il y a 16 ans par Arouxel22
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour Arouxel ; J'ai lu avec beaucoup de plaisir cet article dont vous êtes le créateur. je ne connaissai pas la biographie de cette homme dont j'ai lu le livre que vous citez, et je pensais qu'il était plus jeune. J'ai appris. Juste une chose aux sujet des "indiens" il me semble que le terme indigène serait plus juste. Par exemple au Mexique il est préférable d'user du terme indigène ou du nom de l'ethnie plutôt que du mot indio qui est assez péjoratif. Je me permets de vous le dire car bien que mélangé a des européens je suis aussi "Totonaco" et "Otomi" a env. 25%. celà ne m'empêche pas de dormir...et d'avoir les yeux verts. merci et je souhaite continuer de vous lire.


Le terme "indien" n'est pas péjoratif en français mais c'est vrai que ce n'est pas le mot le plus juste. En général, j'utilise plutôt le terme "amérindien". Le terme "indigène" peut être intéressant tout en sachant qu'il est peut-être lui aussi ambiguë. Une population indigène est celle qui est antérieure à une autre sur un territoire. Le mot indigène peut s'appliquer à tous les territoires et ne concerne pas seulement les populations "amérindiennes". Comme le rappelle le film "Indigène" sorti il y a quelques années, le terme désignait de manière péjorative les populations des colonies françaises, en particulier, nord-africaines. Dans le contexte de l'article le terme de "culture indigène" me paraît intéressant, et pour la population le terme "amérindien" le plus adéquat. Je ferai attention à remplacer le terme "indien", Arouxel22 (d) 1 février 2008 à 15:09 (CET)Répondre

Revenir à la page « Jan Carew ».