Discussion:Grommelot/LSV 14308

Dernier commentaire : il y a 6 ans par GhosterBot dans le sujet Mais qu'est ce qu'il dit le monsieur, papa ?
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion

modifier

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

Mais qu'est ce qu'il dit le monsieur, papa ?

modifier

  Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par Jean-Paul Corlin, a été validée par L'amateur d'aéroplanes et va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil après un passage dans l’antichambre Cinéma américain :


Proposant : Jean-Paul Corlin (discuter) 6 octobre 2017 à 21:04 (CEST)Répondre

Discussion :
Le titre correspond à ma propre citation, prononcée quand j'ai vu ce film (autour de 1960) pour la première fois.

Pourquoi ne pas préciser qu'il s'agit des Temps modernes?--Kriss06 (discuter) 8 octobre 2017 à 10:52 (CEST)Répondre
C'est vrai, mais je trouvais qu'ajouter le titre rendrait le texte de l'anecdote bien lourd, mais j'ai trouvé le moyen de rester concis, le nom du film est désormais indiqué par lien sur le mot film  .--Jean-Paul Corlin (discuter) 8 octobre 2017 à 11:25 (CEST)Répondre
  ca me va. Kriss06 (discuter) 8 octobre 2017 à 11:43 (CEST)Répondre
  : ah, le grommelot... ça me fait penser à feu Dario Fo  . NAH, le 8 octobre 2017 à 13:11 (CEST).Répondre
Bien trouvé !
 
Hynkel
Le grommelot, bien que d'étymologie purement germanique (voir le mot néerlandais pour désigner les mobylettes), est bien d'origine italiennne (Lombardie et Vénétie). Le borbottare (onomatopée) est d'usage comique et a donné le grommelot. D'où le fait que Chaplin a créé, dans ce film, un grommelot à forte connotation franco italienne. Cependant (fait intéressant), Chaplin recommencera un exercice de grommelot dans son film suivant dénommé Le dictateur dont les répliques du personnage de Hynkel, qui s'exprime dans un galimatias de langues alémaniques donnent des ochteu-glü et artscheurscheur à l'effet comique saisissant !--Jean-Paul Corlin (discuter) 8 octobre 2017 à 21:25 (CEST)Répondre


Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001) 9 octobre 2017 à 13:00 (CEST) Répondre

  Jean-Paul Corlin :   ton anecdote proposée le 2017-10-06 21:04:00 a été acceptée. GhosterBot (10100111001) 9 octobre 2017 à 13:00 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Grommelot/LSV 14308 ».