Discussion:Château d'Elmau

Dernier commentaire : il y a 8 ans par Otto Didakt dans le sujet Adolf von Harnack
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Adolf von Harnack modifier

A propos de la mention « pas clair » : j'ai repris les termes de l'article concernant ce personnage dans le Wikipédia français. En allemand, on parle de « Wissenschaftsorganisator » , en anglais de « distinguished organizer of sciences ». Je conçois très bien que le terme est curieux en français. Mais par quoi le remplacer ? Comment traduire « Wissenschaftsorganisator », fréquemment utilisé pour désigner des scientifiques de haut niveau. Daniel71953 (discuter) 12 juin 2015 à 07:05 (CEST)Répondre

bonjour, je supposais bien que cela venait d'un problème de traduction, et vous avez raison, ce n'est pas évident. Je vais regarder si je trouve quelque chose sur le personnage, peut-être que cela nous donnera des billes. L'anglais comme l'allemand, malgré les apparences, peuvent être imprécis, ce que le français n'aime pas trop... quitte à être plus long. --Otto Didakt (discuter) 12 juin 2015 à 07:17 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Château d'Elmau ».