Discussion:Brian Boru

Dernier commentaire : il y a 18 ans par G. Calabria
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


"Vikings", "Normands", "Danois", on ne s'y retrouve plus dans l'article. Nous devrions réserver le terme de "Normands" que pour les Vikings du duché de Normandie et leurs descendants, pour éviter toutes confusions. En revanche, pour les "Normands de Scandinavie", vaudrait mieux utiliser le terme de "Vikings" et préciser à côté la nationalité (danoise, norvègienne ou suèdoise/Varègues).

Je n'ai pas fait les modifications, je ne sais pas pourquoi l'utilisateur à l'origine de l'article parle de Vikings et à la fois de Normands. De plus, il me semble que ce sont surtout des Norvègiens qui sont implantés en Irlande, et non des Danois, plus implantés en Angleterre. G. Calabria 30 décembre 2005 à 17:55 (CET)Répondre

Les Normands sont les « hommes du nord », dont les Vikings, le terme n'est pas réservé aux habitants de la Normandie.
Pour ce qui est de la nationalité de ces Normands, Jean Renaud dans Les Vikings et les Celtes, ch. II L'Irlande (éd. Ouest-france (ISBN 2737309018)), fait état d'installations norvégiennes (Finn Gaill) et danoises (Dub Gaill). Ollamh 30 décembre 2005 à 19:01 (CET)Répondre
En effet, les Gaels faisaient très bien la différence entre les dubh gall (« étrangers aux cheveux noirs »), surnom des Danois qui a donné les noms Dougal et Doyle par exemple, et les fion gall (« étrangers aux cheveux blonds ») qui a donné le nom Fingal. Quand aux Normands, beaucoup de barons de Normandie, qui avaient émigré en Sasain (« Saxonie » ou Angleterre actuelle) sont par la suite venus « s’installer » en Irlande. Ces vikings là ne parlaient plus le norrois, mais une variété de langue d’oïl, ancêtre du normand moderne et cousine de notre français. Des enregistrements vocaux disponibles à la National Gallery of Ireland de Dublin tentent d’ailleurs de montrer à quoi ressemblaient ses sonorités. Si vous passez par là…

Oui je le sais ça que le terme de "Normands" peut s'appliquer à tout-le-monde mais c'est juste question de s'y retrouver. Pourquoi cette phrase dans ce cas :

Fils du roi Cenneidigh de Dal Cais, et de Bé Binn, fille d'un roi du Connaught, il est né en 941 à Killaloe. À partir de la fin du VIIIe siècle, les Vikings ont entrepris l’invasion de l’Irlande : premiers raids en 795, fondation de Dublin en 841 ; la ville est détruite par les irlandais en 902 et reconstruite par les Normands en 917.

Soit on utilise le terme de « Vikings » partout, soit on utilise que le terme de « Normands », même si ça pourrait prêter à confusion chez certaines personnes qui pourraient penser à des « Normands de Normandie » au lieu de « Normands de Scandinavie ». G. Calabria 30 décembre 2005 à 22:43 (CET)Répondre

Ces deux noms sont des liens qui renvoient vers 2 articles différents, ce qui peut être utile pour le lecteur. Mais si cela te gêne, tu peux modifier. Ollamh 30 décembre 2005 à 22:48 (CET)Répondre

Non non ça ne me gêne pas du tout, c'était juste une interrogation. Pour moi ça ne me dérange pas mais c'était pour éviter toutes confusions chez d'autres personnes. G. Calabria 30 décembre 2005 à 23:00 (CET)Répondre

Revenir à la page « Brian Boru ».