Discussion:Bonnet (vêtement)

Dernier commentaire : il y a 8 ans par 69.70.196.38 dans le sujet Distinction à faire
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour. Je suis québécois et j'ai toujours cru et entendu que le mot Tuque était d'origine autochtone en viendrait de Tujk, quelqu'un aurait des informations supplémentaires? Merci d'avance. --TwinQc (d) 20 mars 2013 à 02:01 (CET)Répondre

J'ai trouvé 2 sources Internet prouvant cette origine inuite pour l'instant...

J'en cherche dans des livres en ce moment.--Bad-Twin (d) 20 mars 2013 à 17:33 (CET)Répondre

Ça va secouer ?! modifier

« Au Canada francophone, c'est le mot tuque qui sert le plus souvent à désigner le bonnet de laine que l'on porte en hiver. D'où l'expression courante : attache ta tuque, qui signifie : tiens-toi bien, ça va secouer ou encore attache ta tuque avec de la broche qui signifie : accroche-toi, ça va vraiment secouer. »

Je conteste l'ajout de la mention de cette "expression courante" :
  • pas de source : est-ce vraiment une expression, est-elle effectivement courante ? Et où ?
  • il n'y a pas de lien entre "c'est le mot tuque qui sert le plus souvent à désigner le bonnet de laine que l'on porte en hiver" et "attache ta tuque", du moins rien ne l'explique ;
  • même si cette expression existe, ce n'est qu'une expression qui utilise le mot "tuque", et l'article de Wikipédia consacré au Bonnet n'est pas l'endroit pour recenser des expressions populaires (à moins qu'il soit démontré que c'est effectivement une expression absolument courante pour tous les francophones nord-américains, interchangeable avec "ça va secouer", à tel point que les agents de bord d'Air Canada annoncent "il va y avoir des turbulences, attachez vos tuques avec de la broche") ;
  • accessoirement, cette phrase n'en est pas une, en l’absence de verbe...
Aussi, je retire cette mention inutile, sans rapport avec l'objet de l'article Bonnet.
--MGuf (d) 9 mai 2013 à 15:28 (CEST)Répondre
Tu sais, cette expression en est une, mais je ne sais pas si elle existe à l'extérieur du Québec (surement au Nouveau-Brunswick aussi). Par contre, ce n'est pas parce qu'un mot ou une expression n'est utilisé qu'au Québec qu'elle doit être considérée comme populaire (c'est un stéréotype péjoratif sur la qualité de la langue québécoise). Pour ce qui est des sources, je me met au travail pour en trouver (je te gage que si c'est une source québécoise ce ne sera pas fiable?).
PS: une tuque, au Canada, n'est pas nécéssairement en laine et n'a pas toujours de pompon. Tout ce qui est considéré comme un bonnet chez vous est une tuque ici... --Bad-Twin (d) 9 mai 2013 à 15:42 (CEST)Répondre
On est peut-être à la limite du registre populaire et familier, mais il ne fait aucun doute qu'on est hors du registre courant ! Mais d'ailleurs ce n'est pas ça dont il s'agit ici : ça n'a rien n'a faire dans cet article. -- MGuf (d) 9 mai 2013 à 15:48 (CEST)Répondre
Alors si je met l'expression quand même, mais dans une section Dans les expressions de langue française, comme dans l'article Pomme de terre#Aspects culturels#Dans les expressions de langue française? L'expression courante est présente dans cet article, pourquoi pas dans celui-ci aussi? --Bad-Twin (d) 9 mai 2013 à 16:13 (CEST)Répondre
Je pense que ce n'est pas opportun. -- MGuf (d) 9 mai 2013 à 16:30 (CEST)Répondre
Pourquoi pas, plein d'expressions sont nommées dans Wikipédia et pas juste dans Pomme de terre... Je ne vois pas la différence entre les deux situations. --Bad-Twin (d) 9 mai 2013 à 16:38 (CEST)Répondre

Qui me parle ? modifier

Je m'interroge sur le fait qu'un différent éditorial conduise un utilisateur à me conseiller de discuter en pdd, mais que ce soit un autre utilisateur qui reprend la balle au bond avec les mêmes arguments... Ça renforce les doutes sur le caractère dual de la paire de jumeau, au dépend de sa crédibilité. -- MGuf (d) 9 mai 2013 à 15:53 (CEST)Répondre

C'est quoi un pdd? --Bad-Twin (d) 9 mai 2013 à 16:13 (CEST)Répondre
Pdd = Page de discussion  . Ah, ce jargon wikipédien ! Cdlt, — Reychstan (discuter) 10 mai 2013 à 13:20 (CEST)Répondre
Ça veut juste dire que cette autre personne n'était pas au courant que je t'avais inviter en PdD, c'est tout. En plus, déviez le sujet sur moi ou sur un supposé double-compte, n'est pas tellement utile. --TwinQc (d) 10 mai 2013 à 16:16 (CEST)Répondre

Terminologie modifier

Cet article traite du vêtement dénommé tuque. Ce mot est essentiellement lié au français en usage en Amérique du Nord. Le mot bonnet n'y est pratiquement pas utilisé ou alors dans certains contextes spécifique. Je ne comprend donc pas comment ce fait-il que le titre de l'article soit Bonnet et non Tuque. Je suis stupéfait de la condescendance du texte de cet article envers un français qui n'est pas en usage dans le reste de la francophonie.--69.70.196.38 (discuter) 27 août 2015 à 19:01 (CEST)Répondre

Distinction à faire modifier

Tuque et bonnet ne sont pas synonyme. Si une tuque est un bonnet qui se porte (principalement et ordinairement) l'hiver à l'extérieur pour se protéger du froid et de la neige. J'ajoute principalement et ordinairement parce que depuis quelques années certaines souches ethniques porte aussi un couvre-chef de type bonnet en été, ce qui parait étrange pour les autres. On ne porte donc pas la tuque en été bien que l'on puisse pot6er le bonnet en été. On ne porte pas la tuque en intérieur bien que l'on puisse le faire avec un bonnet. Le matériel de confection ne défini pas la tuque même si la tuque est ordinairement tricotée. Par contre la tuque n'a pas d'ajout/accessoires tel qu'une visière, protège cou, rebord saillant alors que certain bonnet en ont (voir bonnet de certaine congrégation religieuse). Je ne conçoit pas que la tuque puisse être traitée dans le même article que le bonnet au même titre que la djellaba est une entrée distincte de Robe même si elle en est un type particulier et d'usage particulier.--69.70.196.38 (discuter) 27 août 2015 à 19:22 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Bonnet (vêtement) ».