Discussion:Bolet à beau pied

Dernier commentaire : il y a 10 ans par Gtaf dans le sujet Calopin
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Calopin modifier

Je pense qu'on dit: Calopine et Cyclocalopine et dès lors c devrait être féminin (en allemand c le cas) Très bon travail--Breugelius (discuter) 24 novembre 2013 à 19:27 (CET)Répondre

Voir ici: http://www.uni-saarland.de/campus/fakultaeten/professuren/naturwissenschaftlich-technische-fakultaet-iii/chemie/professuren-fr-81-chemie/prof-dr-johann-jauch/forschung/totalsynthese/calopine-und-cyclocalopine.html

Bonsoir Breugelius. Je n'ai pas trouvé de traduction d'articles français employant calopine, mais tu as probablement raison puisque cet article ajoute des e aux noms des molécules. Merci. Gtaf (discuter) 24 novembre 2013 à 20:06 (CET)Répondre
Revenir à la page « Bolet à beau pied ».