Discussion:Analyse de l’apprentissage/À faire
Dernier commentaire : il y a 8 ans par AnnaLyot
- Je me pose la question si la traduction de "learning analytics" en "analyse d'apprentissage" est correcte. Une rapide recherche sur un moteur laisse penser que "analyse de données d'apprentissage" serait plus pertinente. Qu'en pensez vous ?
Oui, je suis d'accord. "analyse de données d'apprentissage" est un meilleur équivalent. --AnnaLyot (discuter) 13 mars 2016 à 12:32 (CET)