Discussion:Ælfgyva

Dernier commentaire : il y a 15 ans par 88.178.38.7
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Si je peux donner mon avis, Aelfgyva n'est certainement pas la fille de Guillaume le Conquérant. J'ai lu pas mal de livres -anciens ou récents- concernant le personnage et le duché de Normandie, je n'ai jamais lu cette information, fausse. A en juger par son prénom, Aelfgyva était anglo-saxonne, et non normande. Et pourquoi le duc Guillaume aurait-il donné un prénom pareil à l'une de ses filles ? Ce prénom ne se retrouve nul part en "France" à la même époque, ni avant, ni après. Elle fait plutôt parti de la famille de Harold Godwinson. 88.178.38.7 (d) 8 juillet 2008 à 02:39 (CEST)Répondre

Le musée de la tapisserie de Bayeux et moi-même sommes permis de penser qu'il s'agit d'Edwige, fille de Guillaume le Conquérand, laquelle il aurait été finacée à Harold. De plus, pourquoi il est écrit "WILLEM" au lieu d'écrire "Guillaume" ??? Alors "Ælfgyva" est "Edwige" en Français. User:warinhari 20/07/2008

Peut-être, mais cette interprétation présente un certain nombre de lacune et est loin de faire actuellement l'unanimité etWikipédia se doit de montrer les différents points de vue. Odejea (♫♪) 20 juillet 2008 à 15:20 (CEST)Répondre
Ce que le musée de la Tapisserie et vous-même pensez sont ce que l'on appelle sur wikipédia un travail inédit. Attention, wikipédia est soumis à quelques règles qui ne peuvent être ignorées ! L'article est actuellement plutôt bien avancé et surtout très bien sourcé. Il aborde les différentes théories, donc il n'y a pas de raison de remettre en cause le travail effectué. Cordialement. — PurpleHz, le 20 juillet 2008 à 17:46 (CEST) PS: pour signez vos messages tapez ~~~~ à la fin de ceux-ci.Répondre
Attention, ce que Warinhari pense est du TI, mais pas ce que le musée de la Tapisserie (disposant je suppose d'un directeur scientificle, non ? au moins reposant sur une bibliographie). « En particulier, aucun des exemples suivants ne constitue un travail inédit, à partir du moment où il est possible de fournir une source appropriée : les affirmations médiatisées qui ont peu (même un ou deux) d'adhérents ; les spéculations qui contredisent une connaissance établie ; les théories non scientifiques ; les erreurs. » (WP:TI). Je ne sais pas ce que dit exactement le musée à l'heure actuelle sur cette invitée-mystère, mais si l'outil de vulgarisation le plus populaire de la tapisserie qu'est cet établissement dit quelque chose, il faut le traiter, puisque c'est sourçable (même un audioguide, c'est une source, les guides qu'ils doivent fournir le sont aussi), même si c'est pour le réfuter (ce qui me semblerait présomptueux, mais je connais pas la qualité du musée). A l'heure actuelle, les différentes versions sont traités, donc pas de soucis à mon avis. HaguardDuNord (d) 21 juillet 2008 à 01:11 (CEST)Répondre


User:warinhari pour vous répondre: ce que vous donnez en exemple ne vaut pas grand chose. Willem est l'une des formes latines de Guillaume est c'est assez ressemblant quant l'on sait que le W peut se transformer en G en latin: Warner, Werner, Garnier; Wido, Gui/Guy, Walthar, Gauthier.... Par contre Ed-wige et Aelf-gyva sont 2 prénoms différents. "Ed-" (Edmund, Edward...), rien à voir avec "Alf-"; pareil concernant "wig". Alors je vois pas pourquoi on aurait déformé, même completement changé, le prénom. En latin on aurait dit Edwiga ou Edviga, Eduiga, quelquechose dans ce genre. 88.178.38.7 (d) 29 juillet 2008 à 04:55 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Ælfgyva ».