Il représente un croissant de lune tourné vers le bas, à la verticale ou vertical inversé (comme déterminatif ). Il est translittéré jˁḥ , wˁḥ , ȝbd , šsp ou spr .
d'où découle (peut être aussi par transfert homomorphique avec un hiéroglyphe représentant une gousse de caroube) sa fonction en tant qu'abréviation
ou complément phonétique de valeur wˁḥ dans le terme wˁḥ :
« caroube »[ 2] .
Combiné avec l'hiéroglyphe N14
c'est un idéogramme dans le terme ȝbd :
« mois »[ 3] (lu ȝbd grâce au nom personnel
abrégé dans les dates où N11 est suivi seul d'un chiffre de un à douze, ex ȝbd 3 :
« le troisième mois ».
C'est une abréviation ou déterminatif ayant sans doute une origine graphique différente dans le terme šsp :
« paume (de la main),
paume (
1
7
{\displaystyle {\frac {1}{7}}}
de coudée soit environ 7,5 cm) »[ 4] .
Il peut parfois remplacer (par homomorphisme et similitude phonétique entre jbd (ȝbd ) et jbḥ ) l'hiéroglyphe F42
quand il prend la valeur spr .
Il ne doit pas être confondu avec sa variante N12
Faulkner
ȝbd
spr
sprty
nc- fête du mois
vb.intrans- arriver, parvenir, atteindre, venir, parvenir
vb.trans- atteindre, rejoindre, venir trouver
nc- plaignant (le), plaideur