Anglais hongkongais

Anglais hongkongais
Codes de langue
ISO 639-3 eng

L'anglais hongkongais est la langue anglaise telle qu'elle est utilisée à Hong Kong. La variante est soit une langue d'apprentissage soit une variante émergente, principalement un résultat de l'histoire du territoire britannique d'outre-mer de Hong Kong et de l'influence des locuteurs cantonais natifs.

Contexte modifier

L'anglais est l'une des langues officielles de Hong Kong et est largement utilisé au sein du gouvernement, des milieux universitaires, des entreprises et des tribunaux. À Hong Kong, tous les panneaux routiers et gouvernementaux sont bilingues. L'anglais est ce qui a distingué[Quand ?] ceux qui parlaient anglais ou apprenaient l'anglais, qui étaient considérés comme l'élite, ceux qui pouvaient apprendre l'anglais étant considéré comme faisant partie des classes supérieures[1].

Depuis la passation, l'anglais à Hong Kong reste principalement une deuxième langue, contrairement à Singapour où l'anglais est en passe de devenir une langue première. La baisse de la maîtrise de l'anglais des professeurs d'anglais locaux a fait l'objet de critiques[2]. La proportion de la population de Hong Kong qui déclare utiliser l'anglais (c'est-à-dire toutes les formes) comme « langue parlée habituelle » est passée de 2,8% en 2006 à 4,3% en 2016, avec 41,9% et 48,9% supplémentaires respectivement, déclarant être capable de parler une forme de la langue[3].

Notes et références modifier

  1. Eoyang, « From the Imperial to the Empirical: Teaching English in Hong Kong », Profession,‎ , p. 62–74 (JSTOR 25595704)
  2. Glenwright, « Grammar Error Strike Hard: Language Proficiency Testing of Hong Kong Teachers and the Four 'Noes' », Journal of Language, Identity & Education, vol. 4, no 3,‎ , p. 201–226 (ISSN 1534-8458, DOI 10.1207/s15327701jlie0403_2)
  3. Census and Statistics Department, « Main Tables », 2016 Population By-census, Government of the Hong Kong Special Administrative Region (consulté le )