Wikipédia:Oracle/semaine 45 2010

Semaines : 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 



Monnaie sous-évaluée bis modifier

Bonjour, il y a quelques semaines, un utilisateur demandait comment la chine fait pour sous-évaluer sa monnaie. La réponse de gem est intéressante, mais dans le cas de la Chine, j'ai cru comprendre que comme on ne peut pas acheter du Yuan sur les marchés internationaux, la donne est faussée. Quelqu'un aurait-t-il une explication simple, ou plutôt ciblée sur ce point ? Merci les gars. Bertrouf 8 novembre 2010 à 04:37 (CET)[répondre]

tu peut demander son avis à gede (d · c · b), même si ça fait un certain temps que je ne l'ai plus vu sur l'oracle ;
mais sur le comment, c'est très facile :
dans le cas du yuan, le fait qu'on ne puisse pas l'acheter et le vendre à sa guise est déjà en soi une façon d'en réduire la valeur (les marchés préfèrent les biens qui s'achètent et se vendent facilement, toute restriction induit une décote)
par ailleurs :
100 yuan valent 15 $, parce que c'est ce que décide la banque centrale chinoise. Si avec 100 Yuan tu peux acheter en RPC l'équivalent de 20 ou 25 $ de marchandises, les détenteurs de yuans à l'extérieur de la RPC ont intérêt à rapidement les rapatrier en RPC en y achetant des choses. Les détenteurs de dollars ont aussi intérêt à les échanger sur le marché des changes contre des yuans, seulement ça n'est pas possible : ceux qui ont des yuans les garde pour s'en servir en chine, ou ne sont prêt à les vendre qu'au taux de change "réel" (100 pour 20 ou 25 $) ce qui n'a plus d'intérêt pour le détenteur de dollar, quant à la banque centrale chinoise, elle ne vend pas de yuan sur le marché (elle n'a pas besoin d'en sortir, puisqu'elle a tout plein de dollars grâce à l'excédent commercial de la RPC, quand elle a besoin d'acheter des choses, du pétrole par exemple) et ne laisse pas les yuans sortir spontanément (ce qui se produirait dans un marché libre, et ferait doucement monter le yuan puisqu'un chinois pourrait alors demander 20 ou 25 $ pour ses 100 yuans, quand sa banque centrale ne lui en offre que 15).
Il y a quand même un inconvénient pour les chinois : quand ils ont 15 dollars en poche, ils peuvent en obtenir 100 yuans alors que naturellement la banque centrale chinoise ne devrait leur en donner que 60 ou 80 : elle émet donc trop de yuan en RPC, d'où inflation locale.
est-ce clair ? gem (d) 8 novembre 2010 à 16:10 (CET)[répondre]
C'est clair. Donc quand on nous dit à la radio que les USA demandent à la Chine de réévaluer leur monnaie, ils demandent que la banque centrale vende ses yuans à $19 pour encourager les chinois a acheter plus de produits vendus en dollars donc externes à la Chine plutôt qu'en yuan, donc fabriqués en Chine. Ils ne demandent pas à la banque centrale de vendre leurs dollars.
Ca me fait une drôle d'impression, parce que comme c'est le dollar qui sert de référence, et non une monnaie mondiale neutre, le gouvernement chinois a le droit de trouver que les états-unis ne sont pas légitimes pour demander ça. Ou ai-je raté quelque chose ? (si tu as un livre ou un article à me conseiller, je suis preneur). Bertrouf 9 novembre 2010 à 05:19 (CET)[répondre]
c'est bien ça.
quant à la légitimité de la demande... Les américains eux-même considèrent que le taux de change est un attribut non négociable de souveraineté, ils en ont même fait une maxime pour ce qui les concerne : dollar is our currency but your problem. En fait, un taux de change n'est pas autre chose qu'un prix ; et le producteur des yuans a le droit d'en fixer le prix aussi bien qu'un autre...
Faut pas fantasmer sur une "monnaie mondiale neutre", en fait ça existe mais ça ne change rien. La monnaie est juste un bien comme un autre, dont la seule particularité est d'être facilement échangée contre tous les autres biens, mais on pourrait compter en tonne de blé, baril de pétrole ou MWh, ou même en Nintendo Points ou big mac, aussi bien qu'en dollar ou Droits de tirage spéciaux ; rien n'est monnaie, tout est monnaie, la convention seule fait la monnaie.
je ne sais trop quoi te conseiller... Un taux de change n'est qu'un prix, donc toute littérature pertinente sur le prix et la monnaie fait l'affaire. L'ECONOMICON de Jean-Pierre Petit par exemple. Et bien sur tout les articles de wikipédia...
gem (d) 9 novembre 2010 à 11:54 (CET)[répondre]
Merci pour droits de tirage spéciaux, c'est instructif. Merci pour l'explication. Bertrouf 10 novembre 2010 à 07:43 (CET)[répondre]

Dans tout OS graphique, il existe des "ascenseurs" permettant de faire défiler le contenu d'une fenêtre. En général situé à droite, si on tire (avec la souris) dessus en bas, le texte défile de bas en haut révélant la suite du document affiché (vous pouvez faire l'essai ici).
Alors pourquoi sur des appareils mobiles (smartphones, tablettes électroniques...) le comportement est inverse ? (il faut "pousser vers le haut" pour faire défiler le texte) --Serged/ 8 novembre 2010 à 08:19 (CET)[répondre]

C'est une question relative... la barre de défilement correspond à la vue active, or sur les tablettes ce n'est pas la vue mais directement le texte qui est déplacé. C'est de l'ergonomie, c'est supposé correspondre à un mouvement implicite. visiblement ça ne marche pas toujours, surtout avec les erreurs historiques (cf. Disposition Dvorak). Bertrouf 8 novembre 2010 à 08:33 (CET)[répondre]
Ergonomie, peut-être... Mais à mon premier contact avec une tablette, j'ai essayé vainement de tirer vers le bas pour voir la suite... Je suppose que je ne suis pas le seul à avoir quelques années d'OS graphique dans les doigts... --Serged/ 8 novembre 2010 à 13:26 (CET)[répondre]
Ça ne m'a pas posé de problème (et je manipule des barres d'ascenseur depuis plus de 20 ans)... je n'imagine pas le texte défiler en sens inverse de mon doigt, ça ferait drôle non ? Il y a des programmes qui en plus du défilement au doigt proposent une barre d'ascenseur, elle est dans le même sens que sur les OS classiques. rv1729 8 novembre 2010 à 14:15 (CET)[répondre]

Voc qui pique modifier

Chère Pythie,

L'été est passé, les moustiques aussi, et pourtant une question me taraude : quel est le mot qui désigne le soulagement apporté dans la douleur ou l'auto-mutilation, typiquement lorsqu'on gratte une piqûre de moustique ? J'en appelle à ta sagesse, ô racle, pour me libérer de cette question lancinante. --Vega (d) 8 novembre 2010 à 14:50 (CET)[répondre]

Ça s'appelle la récompense. Les travaux de Yosipovitch sur la démangeaison (itching), notamment, montrent que le grattage active les zones de récompense dans le cerveau (cortex insulaire et cortex préfrontal) et inhibe la zone impliquée dans la sensation de douleur (cortex cingulaire antérieur). Simple, non ?  . --Jlm7503 (d) 8 novembre 2010 à 16:18 (CET)[répondre]
Incroyable. I am flabbergasted. rv1729 8 novembre 2010 à 17:20 (CET) C’est itching, pas hitching, qui est le gratto-stop.   corrigé, j'ai honte. --Jlm7503 (d) 8 novembre 2010 à 18:08 (CET)[répondre]

Le lion et les raisins modifier

Très savantes Pythies

Quelle est la symbolique sur un vitrail [1] d'un lion couché gardant deux grappes de raisin ? Cette photo a été prise dans l'église de Fontvieille. La seule chose que j'ai trouvée est une vague allusion dans l'évangile apocryphe de Thomas, découvert en 1947 ce qui le met hors course. Merci   d'avance pour vos sages et érudites réponses Cdlt --JPS68 (d) 8 novembre 2010 à 15:05 (CET)[répondre]

Réponses ni sages ni érudites : un rapport avec Quinze Oraisons ? avec Juda « Symbole: le lion. Quatrième fils de Jacob et de Léa. Jacob dit: «Juda, tu recevras les hommages de tes frères; ta main sera sur la nuque de tes ennemis. Les fils de ton père se prosterneront devant toi. Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils! Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne: qui le fera lever? Le sceptre ne s'éloignera point de Juda, ni le bâton souverain d'entre ses pieds, jusqu'à ce que vienne le Schilo, et que les peuples lui obéissent. Il attache à la vigne son âne, et au meilleur cep le petit de son ânesse; il lave dans le vin son vêtement, et dans le sang des raisins son manteau. Il a les yeux rouges de vin, et les dents blanches de lait» » ici ? Mise en commun de 2 symboles ?, remonter à [Bacchus ? parcourir ça? --Égoïté (d) 8 novembre 2010 à 19:05 (CET)[répondre]
Égo, comment savais-tu que je l'adressai à toi ? En tout cas un très grand merci --JPS68 (d) 8 novembre 2010 à 19:16 (CET)[répondre]

<marquee> modifier

salut de nouveau. En parlant de la balise HTML <marquee>, comment change-t-on la vitesse avec laquelle la texte déroule ? Merci. 169.227.253.125 (d) 8 novembre 2010 à 19:40 (CET)[répondre]

Il me semble que c'est le paramètre "scrollamount". Cela étant, cette balise n'est pas vraiment un standard, et à titre personnel je tendrais à déconseiller son utilisation. --Milena (Parle avec moi) 8 novembre 2010 à 21:23 (CET)[répondre]
Saint Google est ton ami : ici ou ou en anglais. Mais comme il est indiqué plus haut, cette balise n'est pas du HTML normalisé par le W3C. C'est une hideuse fantaisie inventée par Microsoft, et donc reconnu à coup sûr par les seuls navigateurs Explorer (pour les autres, il faut tester), dans l'espoir de peser sur la norme (Je t'échange mon blink contre ton marquee). Vieille astuce, très enfantine, qui a fait long feu dans ce cas (ici, la petite histoire de la chose). AMHA, la balise marquee est un indice sérieux de non respect des normes par le codeur. Mais chacun fait comme il veut. Un petit script remplace avantageusement la chose, par exemple ici en Java. --Seymour (d) 10 novembre 2010 à 17:31 (CET)[répondre]

Cuisine chinoise modifier

 
Comment s'appele-t-on ce plat ?
 
Holoturies sechées… ressemblance

S'il vous plaît quelle sorte de cuisine chinoise est ça ? C'est à dire, comment s'appele-t-on ce plat ? Merci. 169.227.253.125 (d) 8 novembre 2010 à 19:17 (CET)[répondre]

Des pieds de cochon ? Un fruit de mer ? Skippy le Grand Gourou (d) 8 novembre 2010 à 21:14 (CET)[répondre]
Il faudrait demander au photographe. --MGuf (d) 8 novembre 2010 à 21:24 (CET) - Le photographe, il a laissé 21 photos du même style sans détails ici [2].--Doalex (d) 8 novembre 2010 à 22:35 (CET) Rien n'empêche de lui écrire (en allemand) --MGuf (d) 8 novembre 2010 à 22:49 (CET)[répondre]
Des oreilles de cochon (dans le meilleur des cas). , c'est une question pour Bertrouf. --Doalex (d) 8 novembre 2010 à 22:24 (CET)[répondre]
Et dans le pire, des holothuries Dhatier jasons-z-en 8 novembre 2010 à 22:54 (CET)[répondre]
… des calamars ! sans hésiter, juste poêlés et avec de fort beaux brocolis, une merveille ! — Hautbois [canqueter] 8 novembre 2010 à 23:16 (CET)[répondre]
… une tit' recette, là  Hautbois [canqueter] 8 novembre 2010 à 23:27 (CET)[répondre]

… désolé Égoïté, mais ça est tout de même beaucoup plus proche que tes holotur… machins , non ? — Hautbois [canqueter] 8 novembre 2010 à 23:34 (CET)[répondre]

Canquetons donc : ai-je dit que c’était ça ?   --Égoïté (d) 8 novembre 2010 à 23:45 (CET)[répondre]
 Hautbois [canqueter] 8 novembre 2010 à 23:47 (CET) … et encore joyeux wikianniversaire ![répondre]
J'ai demandé à mes collègues, ils connaissent pas le nom de ce plat, on ne le trouve pas à Pékin (Guangdong d'après la légende). Ce ne sont pas des oreilles de porc, car il manque le cartilage, une couche de blanc dans l'épaisseur du morceaux. Calamar sauce gluante me semble très probable. Bertrouf 9 novembre 2010 à 05:04 (CET)[répondre]
Conflit C'est vrai, bonne remarque pourtant je suis habitué à ce plat mais en Espagne, calamars fort probable et l'aspect gluant indéniable  .--Doalex (d) 9 novembre 2010 à 10:36 (CET) [répondre]
Ce sont des abricots au sirop aux brocolis (vieille spécialité chinoise. La cuisine c’est comme les proverbes, quand on ne sait pas, c’est chinois). Personne n’a reconnu les brocolis, c’était pourtant facile. Si ! Pardon Hautbois ! Morburre (d) 9 novembre 2010 à 10:30 (CET)[répondre]
J'en ai déjà mangé et c'est pas terrible. Je ne conseille pas ce plat. C'est un espèce de calamar chinois, pas tendre du tout. Je ne me souviens plus du nom, ça doit être 28b sur le menu. Autant passer à autre chose, c'est vraiment pas bon ! -Mikeread (d) 9 novembre 2010 à 10:42 (CET)[répondre]
… et ben je préfère mes calamars poêlés au beurre avec un peu d'ail, du persil et un soupçon de paprika ou de Piment d'Espelette … et juste accompagnés de brocolis/vapeur (… et un Quinci ou un Pouilly)Hautbois [canqueter] 9 novembre 2010 à 11:34 (CET)[répondre]

mentalité modifier

Bonjour,

Quel terme utilise-t-on pour qualifier une personne qui se satisfait d'une réduction du salaire de ses collègues à la place d'une augmentation du sien ?

Merci pour votre réponse.

Égoïsme? Sans gêne? « Pas gêné celui-là! » --Floflo (d) 9 novembre 2010 à 00:33 (CET)[répondre]
Un ami qui vous veut du bien. Car tout le monde le sait, l'argent ne fait pas le bonheur ! --PatSchW (d) 9 novembre 2010 à 10:10 (CET)[répondre]
Un moyen original pour mettre les salaires des hommes et des femmes à égalité, si cette personne est une femme et tous les autres des hommes.  --Doalex (d) 9 novembre 2010 à 10:45 (CET)[répondre]
Voir aussi Matthieu 20:1-14. rv1729 9 novembre 2010 à 11:14 (CET)[répondre]
une augmentation de son propre salaire ce n'est rien d'autre qu'une réduction du revenu de tous les autres, la question n'a donc guère de sens... Les qualificatifs qui me vienne à l'esprit sont donc juste ou instruit
gem (d) 9 novembre 2010 à 12:11 (CET)[répondre]
Pas sûr que par « ses collègues », le questionneur entende « tous les consommateurs du monde dans la monnaie considérée »... Grasyop 9 novembre 2010 à 19:13 (CET)[répondre]
et même sûr du contraire, mais ça ne change rien à ma réponse : l'argent économisé sur le salaire des collègues que l'individu visé trouve sur-payés ira bien quelque part dans la communauté de travail... Cela dit je comprend qu'on puisse trouver "égoïste", "sans gène", "pervers", "mesquin", "profondément stupide", "envieux" (etc.) les adeptes du plafonnement du salaire et autres mesures visant à réduire les plus hauts revenus (progressivité de l'impôt et autres taxations spécifiques, exclusion de certains bénéfices sociaux, etc.) sans que ça change quoi que ce soit au revenu des autres. Ça ne me surprend nullement d'Apollon, il est cohérent avec lui-même ; les autres le sont moins, ce me semble... Mais pas de "mauvaises pensées" bien sûr  . gem (d) 10 novembre 2010 à 11:05 (CET)[répondre]
Comme tu l'as dit plus haut, augmenter le revenu de quelqu'un, c'est réduire celui des autres (à production constante). Et ce que je trouve mal (égoïste pour le riche), c'est d'affecter des ressources à la production d'un gadget de luxe, alors que les mêmes ressources pourraient servir à nourrir quelqu'un. Certaines affectations de ressources sont plus utiles, comblent des besoins plus impérieux, que d'autres. Et la redistribution de richesse des riches vers les pauvres est une bonne chose (tant qu'elle n'affecte pas la quantité totale de ressources) puisqu'elle permet de combler plus de besoins importants, les pauvres ayant généralement des besoins plus fondamentaux que les riches. Grasyop 10 novembre 2010 à 14:01 (CET)[répondre]
J'ai toujours trouver Maslow très surfait, et si la redistribution améliorait les choses, ça se saurait depuis le temps qu'on en fait... Cela dit je dis respect aux adeptes de la redistribution qui pratique effectivement la chose avec leurs propres biens à la hauteur qu'ils estiment nécessaire, un franciscain, un kiboutzim, ou un Phalanstèrien par exemple ; l'expérience montre que c'est dur et pas récompensé par la réalité, et c'est d'autant plus méritoire. Par contre, quand ça vient d'un ordinaire tchatcheur sur internet (gadget de luxe que Maslow n'imaginait même pas), du genre qui croit que verser trois cacahouètes au téléthon ou aux bonnes œuvre de Coluche, ça lui donne un droit de regard sur l'usage que fait son voisin de son propre portefeuille, j'ai tendance à trouver ça, hum, comment dire le poliment ... gem (d) 10 novembre 2010 à 17:04 (CET)[répondre]
Je n'accuse personne, ni ne prétends être exemplaire de quoi que ce soit, mais j'espère que ça ne m'interdit pas de réfléchir et de discuter de ce qui est bien ou mal. Je pense même que quand on veut réfléchir à ce genre de questions, il vaut mieux, dans un premier temps, faire abstraction de son cas personnel, qui ne devrait pas nous influencer dans la discussion de ce qui est bien ou mal, en général, pour toute la société. Je pense qu'on peut très bien s'appeler Madame Bettencourt et maudire les impôts lorsque ils nous touchent personnellement, tout en ayant par ailleurs suffisamment de recul pour comprendre qu'ils sont une bonne chose pour la société et même éventuellement voter pour une plus grande redistribution.
« si la redistribution améliorait les choses, ça se saurait depuis le temps qu'on en fait... »
Désolé, je vais encore passer pour un odieux moralisateur alors que c'était pas mon but, mais ta réflexion est du même niveau que ça.
Grasyop 13 novembre 2010 à 09:49 (CET)[répondre]

Pervers ? Skippy le Grand Gourou (d) 9 novembre 2010 à 14:05 (CET)[répondre]

Profondement stupide, qui a quelque chose a cacher, etc. --CQui bla 9 novembre 2010 à 20:20 (CET)[répondre]
Envieux me parait le mot le plus juste. Apollon (d) 9 novembre 2010 à 20:24 (CET)[répondre]
Mesquin ou pervers. Ou les deux. Bonne chance si c'est votre collègue, mais ne vous laissez pas aller à avoir de mauvaises pensées.   Bertrouf 10 novembre 2010 à 07:27 (CET)[répondre]

Ainsi posée, la question me semble biaisée. En France - si c'est le cas dont on parle - le montant d'un salaire dépend notamment du contrat de travail et du code du Travail. De quoi est-il question ici ? D'une réduction du salaire « des collègues  ». Il s'agit donc d'une mesure collective. Que cette mesure soit négociée ou pas n'a aucune importance, ce n'est pas la question. La question qui est posée est de savoir si la personne à « qualifier » doit s'en « satisfaire » plutôt que demander une augmentation de son propre salaire... Énoncé ainsi, on voit ce que le problème posé a de spécieux. --Jlm7503 (d) 10 novembre 2010 à 11:40 (CET)[répondre]

  1 avec gem. Que les ultra-libéraux comme Apollon trouvent ça lamentable, admettons ; les autres, je comprends mal. Il s’agit aussi d’une question de justice sociale. Pour ma part, à défaut de gagner autant que la Bête-en-cour (bien en cour ?), je me satisferais bien qu’elle ne gagnât pas plus que moi. rv1729 12 novembre 2010 à 09:28 (CET)[répondre]
Il n'est pas nécessaire d'être ultra-libéral pour constater que le désir d'abaisser la fortune d'autrui sans y trouver gain relève du vice de l'envie, un vice antisocial dont l'apologie n'est ni rationnelle ni louable. Apollon (d) 12 novembre 2010 à 12:48 (CET)[répondre]
Là, je suis bien d'accord avec Apollon (et je ne suis sûrement pas ultra-libéral). La jalousie n'apporte rien et est malsaine. Peu me chaut que la Bettencourt aie deux yachts ou trente-six pour bronzer au soleil si ça ne change rien aux ressources des autres. Sauf qu'en pratique, ça n'est pas le cas : les ressources consommées par elle sont des ressources en moins pour les autres, et je suis sûr que d'autres en auraient fait un bien meilleur usage qu'elle (se nourrir, c'est plus vital que bronzer). Grasyop 13 novembre 2010 à 09:54 (CET)[répondre]
On dévie un peu mais j'ajouterai deux mots. Le fondateur de L'oréal, duquel Mme Bettencourt tient en gros sa fortune, s'est enrichi en innovant et en montant une nouvelle source de production. Sa production a plu aux clients qui ont acheté ses produits, il s'est donc enrichi - comme tout capîtaliste - en vendant à des gens ce que ceux-ci voulaient. Le premier pendant de la richesse de Mme Bettencourt, c'est donc le service des amateurs de parfum et produits de beauté.
Pour produire tout ceci, il fallait de la main-d'oeuvre, et celle-ci se paye. Le deuxième pendant de la fortune de Bettencourt c'est donc la création des emplois et le versement des salaires des employés qui effectuent la production.
Il est un troisième pendant, fait des sommes colossales que L'Oréal a dégagé sur la période de son existence au profit de l'Etat, via l'impôt.
En fin de compte, il n'y a pas une alternative entre un état ou Madame bronze et un état où les gens mangent mieux ; il y a une alternative entre d'une part un état sans rien et d'autre part un état où les gens ont des bons parfums, gagnent leur vie, financent l'Etat et les capitalistes ont un yacht. Il n'y a qu'à regarder le monde. Apollon (d) 13 novembre 2010 à 14:55 (CET)[répondre]
J’adore ta conclusion, comme exemple d’humour involontaire on fait pas mieux. Il faudrait t’empailler^Wencadrer. rv1729 13 novembre 2010 à 22:06 (CET)[répondre]
Premier pendant : on pourrait débattre de la justification de l'héritage. Le créateur d'une entreprise a du mérite, sans doute, mais quel est le mérite de sa fille ? Et même celui de son ancêtre innovateur est très relatif : il n'aurait sans doute pas créé L'Oréal s'il était né dans une famille analphabète du tiers-monde ?
Deuxième pendant : ce n'en est pas un. Les salariés sont rémunérés en échange de leur travail, rien de plus normal. Ils auraient pu faire autre chose, ils ont travaillé là et sont payés pour (et paient eux-mêmes des impôts), ils n'ont pas à en plus se sentir redevables de ce travail. De plus, la fortune actuelle de la riche héritière est faite de la marge bénéficiaire de l'entreprise, ce qui reste une fois toutes ces charges payées.
Troisième pendant : c'est justement celui-là qui constitue la redistribution et dont nous parlions ici. L'alternative, c'est celle d'une plus grande ou d'une plus petite redistribution, via les impôts. Sont-ils excessifs ? Vu la fortune dont dispose toujours cette dame, je me dis que les impôts n'ont pas dû être trop écrasants pour elle.
Grasyop 14 novembre 2010 à 16:26 (CET)[répondre]

Étoiles clignotantes modifier

 
… c'est Noëëëëëëëëëëëël ! — Hautbois [canqueter] 9 novembre 2010 à 13:54 (CET)[répondre]

Bonjour . Non, non, je n'ai pas fumé . En regardant par ma fenêtre il y a quelques jours, j'ai vu que certaines étoiles clignotaient (ou brillaient plus ou moins fort). À quoi cela est-il dû? Merci d'avance pour vos réponses, bien cordialement, --Joe La Truite(Courriel Le Bar Joe) 9 novembre 2010 à 12:27 (CET)[répondre]

des satelittes ou des avions. -Mikeread (d) 9 novembre 2010 à 12:28 (CET)[répondre]
Des avions bougent donc non et des satellites? Ben je sais pas, j'ai vu 4 "étoiles" clignoter, alors peut-être. Ou alors serait-il possible que cela soit des étoiles qui vont bientôt s'éteindre? bien cordialement, --Joe La Truite(Courriel Le Bar Joe) 9 novembre 2010 à 12:51 (CET)[répondre]
Sincèrement, Joe, je ne crois pas que cela soit des étoiles~. A moins que tu ne sois l'Elu   -Mikeread (d) 9 novembre 2010 à 13:06 (CET)[répondre]
Voir la réponse dans l'article Étoile variable. Certaines variations lumineuses sont intrinsèques à l'étoile, d'autres sont dues à des causes extérieures. Cordialement. --Jlm7503 (d) 9 novembre 2010 à 13:09 (CET)[répondre]
Plutôt du côté de 'scintillation' pour les variations rapides. À travers un vitre, je verrais plutôt des tâches sur la vitre qui masquent les étoiles de manière intermittente (mais c'est un peu tiré par les cheveux) (?). -- Xofc [me contacter] 9 novembre 2010 à 13:25 (CET)[répondre]
À noter que Ah ! vous dirai-je, maman devient, en anglais, Twinkle Twinkle, Little Star... -- Xofc [me contacter] 9 novembre 2010 à 13:36 (CET)[répondre]
On voit les étoiles à travers l’atmosphère terrestre, qui est sujette à des courants et des agitations. Donc les étoiles scintillent. Retiens ta respiration et monte assez haut au-dessus de l’atmosphère, les étoiles ne scintilleront plus. CQFD. Morburre (d) 9 novembre 2010 à 15:27 (CET)[répondre]
+1, voir scintillation (étoile) c'est même ce qui permet de faire la différence en observation nocturne entre des étoiles et une planète : l'étoile scintille, pas la planète (du moins, les suffisamment grosses). C'est parce que les étoiles ont un diamètre angulaire apparent négligeable devant l'ordre de grandeur des fluctuations atmosphériques (qui dévient leurs rayons lumineux aléatoirement), ce qui n'est pas le cas des (grosses) planètes. De plus, la scintillation se fait en couleur, quand on regarde bien, parce que les déviations dépendent de la longueur d'onde. Une étoile brillante qui scintille sur l'horizon (j'ai encore en mémoire un lever de Capella (Étoile) en été) c'est magnifique et aux jumelles c'est encore plus grandiose, on croirait un arbre de Noël! à ne pas rater, donc.
Voir aussi Seeing. -- Xofc [me contacter] 21 novembre 2010 à 06:07 (CET)[répondre]

Le Belge H. Carbonelle modifier

Bonjour ! ou Bonsoir …

Qui va me trouver des infos sur le Belge H. Carbonelle qui a inventé un système téléphotographique concurrent du bélinographe ? Les Pythies !

Et qui va signaler à monsieur Dominique Bouvet que c’est très mal de copier WP sans le signaler clairement ?N’est pas Michel Houellebecq qui veut, quand même !   — L’une de vous, j’espère car je manque de temps.

Merci déjà, --Égoïté (d) 9 novembre 2010 à 18:20 (CET)[répondre]

C'est quoi/où le problème avec Bouvet ? --MGuf (d) 9 novembre 2010 à 19:08 (CET)[répondre]
Bélinographe sorry j’étais pressée… --Égoïté (d) 9 novembre 2010 à 20:08 (CET)[répondre]
Le texte de monsieur Bouvet est celui créé le 5 mars 2007 à 14:54 par Jean René dans la version modifiée le 24 octobre 2007 à 17:22 par Pulsar : voir la diff. Merci, --Égoïté (d) 9 novembre 2010 à 23:15 (CET)[répondre]
Une trace dans le journal officiel Luxembourgeois du 9 septembre 1905 : « [brevet d'invention] N° 5989. — 14 août. — Appareil de transmission et de réception téléphotoélectographique. — II. CarbonneIle à Uecle » [3]. --Serged/ 10 novembre 2010 à 08:31 (CET)[répondre]
Merci Serged. Cela va compléter l’info donnée par Morburre [4].
Pour le copyvio, Lomita voit cela ce soir. --Égoïté (d) 10 novembre 2010 à 17:48 (CET)[répondre]
Et MGuf a contacté l’auteur qui a modifié la page. Tout ok. Merci à tous ! --Égoïté (d) 11 novembre 2010 à 14:42 (CET)[répondre]

feuilles d'Automne modifier

 
Feuille de platane
 
Feuille d'érable

Bonjour à toutes les Pythies, (et aussi aux Grandes)

Est-il possible de demander un arbitrage auprès de votre Suprême Sagacité. Tout se passe ici, sur la dernière photo de l'article, s'agit-il d'une feuille de platane ou bien d'une feuille d'érable? Et aux passage comment faire pour distinguer les 2 feuilles (sans voir le reste de l'arbre) ?

Un grand merci d'avance,--Franssoua (d) 9 novembre 2010 à 18:47 (CET)[répondre]

Vois Érable. Cordialement. -Mikeread (d) 9 novembre 2010 à 19:19 (CET)[répondre]
… et pourquoi pas voir platane ? — Hautbois [canqueter] 9 novembre 2010 à 19:37 (CET)[répondre]
Bonjour, voir Platane et Érable. Apparemment, « Ces feuilles rappellent celles de certains érables, mais la distinction est facile à faire, les feuilles d'érables étant toujours opposées sur la tige et possédant une nervation palmée » (si c'est utile?) Pour les feuilles je ne sait pas, mais le port de l'arbre n'est pas celui d'un platane, je dirais donc plutôt érable. Cordialement, Biem (d) 9 novembre 2010 à 19:41 (CET)[répondre]
Pour moi, c'est Acer platanoides, l'érable « platanoïde » dont voici la feuille  , le platane à feuille d'érable, Platanus acerifolia a les lobes principaux moins individualisés  . La longueur du pétiole par rapport au limbe est aussi un indice.. Spedona (d) 9 novembre 2010 à 21:40 (CET)[répondre]
Voir aussi 'Drapeau du Canada' (érable). Il y a aussi le chêne rouge d'Amérique qui ressemble un peu (mais pas tout-à-fait). commons:Quercus rubra -- Xofc [me contacter] 9 novembre 2010 à 22:02 (CET)[répondre]

API manquante modifier

Bonsoir. Je veux savoir comment prononce-t-on le nom « Fidel Castro ». Malheureusement, votre article manque la prononciation API. Merci de me renseigner. 24.92.78.167 (d) 10 novembre 2010 à 03:40 (CET)[répondre]

… Fidèle Kâcetrôh - Fi d'aile ! casse trop - Phi d'elle, Kass Trau. Bon, d'accord,   je sors.Hautbois [canqueter]

Hélas non, vous ne m'avez pas compris. Je veux la prononciation API, parce qu'elle est bien plus précise qu'une transcription française. 169.227.254.125 (d) 10 novembre 2010 à 19:05 (CET)[répondre]

Le wiki en anglais et celui en espagnol ne proposent pas non plus cette transcription alors qu'on peut l'y trouver pour Konrad Adenauer ou Valéry Giscard d'Estaing. Je suppose que c'est parce que la prononciation de ce nom ne pose pas de difficulté particulière, l'accent doit être mis sur la 2e syllabe du prénom et sur la 1re du nom si l'on en croit le wiki en esperanto. Je ne parle pas espagnol et je ne sais pas comment on transcrit le e de Fidel, peut-être qu'un hispanophone viendra le préciser. En espérant vous avoir été utile.--Fu Manchu (d) 10 novembre 2010 à 22:03 (CET)[répondre]

Repas de fauves..... modifier

bonjour, Les fauves excluent ils certains animaux de leurs festins? mangent t'ils tout ce qu'ils peuvent chasser sans distinction? Où alors, y a t'il des animaux qu'ils ne mangent jamais ou qu'ils ne chassent jamais ? Si oui, en connait on la raison. --Kkbs (d) 10 novembre 2010 à 06:15 (CET)[répondre]

D'un point de vue culinaire, le pragmatisme prime. On peut décliner la réponse en plusieurs aspects.
  • possibilité physique : Les fauves ne s'attaquent qu'à ce qu'ils peuvent chasser, évidement. Un ours ne s'attaque à un éléphant de mer que lorsqu'il n'a rien d'autre à manger, et avec de faibles chances de succès.
  • Disponibilité du territoire de chasse. Un chat ne refusera pas une taupe, mais trouvera plus facile de saisir un loir ou une souris, qui ne vivent pas sous-terre. Idem, on trouve peu de singes dans les estomacs de requin. Ca nage rarement en mer un singe...
  • Disponibilité géographique. Un guépard adulte n'attaquera pas spontanément un kangourou, car ni l'instinct générationnel ni sa mère ne lui a appris à chasser ça. Par contre, avec un peu de temps, les renards fraichement importés en Australie se sont mis à manger des tatous, délaissant les lapins alors qu'ils avaient été importés pour lutter contre leur prolifération. (il faut que je retrouve cette histoire, elle est intéressante)
  • Enfin question de gout, un animal qui a le choix aura ses préférences, comme nous, mais les animaux n'ont pas toujours les moyens de s'acheter du sheba, j'ai vu un chien famélique croquer quelques charançons faute de gibier. Bertrouf 10 novembre 2010 à 07:17 (CET)[répondre]
EDIT: voici le lien pour le renard bouffeur de marsupiaux ici (voir la note en pied de page) et consulter l'article Carnassier (régime alimentaire). Bertrouf 10 novembre 2010 à 07:36 (CET)[répondre]

Bonjour, certaines réponses coulent de source. Prenons un cas précis, vu dans un reportage animalier. Un fauve se trouve en présence de gazelles, de gnous, etc. généralement il jette son dévolu sur un animal plus faible et se met à sa poursuite, se faisant, il passe à côté d'animaux quasi immobiles sans y prêter le moindre intérêt. Le fauve a le choix dans un panel d'animaux et c'est généralement vers une gazelle qu'il s'oriente. --Kkbs (d) 11 novembre 2010 à 22:22 (CET)[répondre]

Au temps pour moi sur la trivialité de certaines réponses, j'ai voulu être exhaustif. Attention on parle d'autre chose, on parle maintenant de technique de chasse (zut, c'est rouge). Cf. la maxime populaire : "Il ne faut pas courir plus d'un lièvre à la fois". Pour un prédateur solitaire, son instinct lui enseigne à chasser de telle sorte qu'il maximise ses chances de succès. Voici une explication pour le lynx : carnivores-rapaces.org, on y parle de sprint et d'endurance, d'effet de surprise, etc. Si la course est trop longue ou l'effet de surprise raté, le lynx doit abandonner la zone. D'ailleurs ce site est instructif des différentes techniques de chasse des carnivores français. Ensuite voici un lien interne, voyez Guépard#Alimentation (et performance physique). Quant à savoir si la viande de gazelle est meilleure que la viande de gnou, je ne sais pas je n'ai jamais gouté. C'est peut-être bêtement la taille des cornes... Bertrouf 12 novembre 2010 à 03:59 (CET)[répondre]
...ou la musculature de l’animal. Chaque fois que j’ai eu le choix entre égorger une gazelle ou un gnou, j’ai choisi la gazelle. rv1729 12 novembre 2010 à 09:26 (CET)[répondre]
Il faut egalement se mefier avec les images de ces reportages, ils sont filmés a grande distance et cela gomme un peu les perspectives, les annimaux qui semblent être immobiles a cote du predateur peuvent être en fait a 100 ou 200 metres. --CQui bla 12 novembre 2010 à 10:38 (CET)[répondre]
Voir aussi cette vidéo — article anglais en:Battle at Kruger — pour voir comment les grands herbivores peuvent se défendre face aux lions. rv1729 13 novembre 2010 à 22:17 (CET)[répondre]
« Un grand lion d'Afrique était amoureux - D'une romantique gazelle aux yeux bleus.

Ce lion au coeur tendre, qui l'eut, qui l'eut dit - Pleurait dans la lande, chantait dans la nuit.

Ma belle gazelle, Ma belle gazelle, Ma belle gazelle, C'est toi que je veux… »

Hautbois [canqueter] 12 novembre 2010 à 06:51 (CET) (ou plutôt Hugues Aufray)[répondre]

Tardivement merci à vous --Kkbs (d) 15 novembre 2010 à 11:36 (CET)[répondre]

Télécommunications modifier

Bonjour. Il y a vraiment des moments où je hais certains contributeurs… Donc : le brevet de Morse date de 1840 ou de 1838 ? Le CCITT n°2 (lire Code Baudot) est quoi ? un code, une norme, un ensemble de normes (X.500 laisse planer un doute — par faute d’orthographe ?) ? établi / agréé / par le CCITT (bravo ! : Comité consultatif international téléphonique et télégraphique qui date de 1956 alors que l’Union internationale des télécommunications date de 1834…) ? Quelqu’un ne pourrait-il se dévouer pour rendre les choses lisibles et mettre les liens internes adéquats pour que les Lamdbas comme moi ?   --Égoïté (d) 10 novembre 2010 à 12:12 (CET)[répondre]

À corriger aussi la définition de Téléscripteur : « Le téléscripteur est un appareil permettant la génération et la réception de messages via des signaux électriques. » : où est la différence avec celle du télégraphe ? ! --Égoïté (d) 10 novembre 2010 à 12:18 (CET)[répondre]
À corriger aussi la définition de Télex : « Télex est un réseau de communication entre téléscripteurs » et plus bas on lit que c’est une machine et nulle part que c’est un support de message… --Égoïté (d) 10 novembre 2010 à 12:48 (CET)[répondre]
Bonjour Égoïté. À ta question sur le bélino, je me rue sur mon Supplémént illustré des Annales 1895-96 : il y a là un ancêtre qui s’appelle l’électro-artographe, mais sans commentaires. Grâce à saint Gougueul, les dessins et les commentaires sont là : [5] Morburre (d) 10 novembre 2010 à 12:54 (CET)[répondre]
Ce n’est pas saint Gougeul, c’est Saint Morburre ! Grand, grand merci. Je garde précieusement cette adresse de site.   --Égoïté (d) 10 novembre 2010 à 17:49 (CET)[répondre]

notes de calcul AEPS modifier

bonjour grands oracles Juste vous demander de m'aider à avoir quelques exemples des notes de calcul des equipements electromécaniques pour les systèmes d'adduction eau potable simplifié(AEPS) et si possible les logiciels permettant de dimensionner ces éléments électromécaniques( pompes centrifuges et leurs moteurs électriaues, cables électriques, groupes électrogènes de production, transformateurs de puissance

merci par avance.bye bye

Citations modifier

Bonjour,

Est-ce que quelqu'un pourrait me confirmer les citations suivantes (et si possible me donner les références) :

  • Henri Bergson : Que l'avenir ne soit plus ce qui va arriver, mais ce que nous allons en faire ou L'avenir ne sera pas ce qui va arriver, mais ce que nous allons faire
  • Michel Serres : Le XXIe siècle sera un siècle d'innovation scientifique et technique. À ce titre, le rôle des ingénieurs sera prééminent.

Merci d'avance ;) ~Pyb (d) 10 novembre 2010 à 15:13 (CET)[répondre]

Bonjour, après une petite recherche sur http://www.evene.fr/ (qui contient une banque de citations en tout genre), je n'ai pas trouvé ta citation de Bergson, mais une autre du même auteur qui y ressemble fortement : "L'avenir de l'humanité reste indéterminé, parce qu'il dépend d'elle." Je n'ai rien trouvé pour Michel Serres, mais il semble aimer parler de technologie ; voir http://www.evene.fr/celebre/biographie/michel-serres-4184.php?citations . --Grelot-de-Bois (d) 12 novembre 2010 à 19:29 (CET)[répondre]
La première citation, imprécise, fait penser qu'elle puisse être une paraphrase de Bergson. Ce dernier aurait très bien pu écrire une sentence de ce genre. Je lis de temps à autre des pages de Bergson, et si je la rencontre... La seconde citation est une de ces réflexions que ma concierge, comme on dit, aurait pu avoir en faisant ses escaliers. --Mistig (d) 13 novembre 2010 à 15:13 (CET)[répondre]
Merci pour votre aide ~Pyb (d) 15 novembre 2010 à 09:17 (CET)[répondre]

Renvoi de e-mail à plusieurs personnes modifier

Bonjour, je me suis toujours demandé pourquoi, à la réception de certains e-mail, on me dit de le renvoyer à plusieurs personnes pour telle ou telle raison. Merci à l'avance pour votre réponse.

La raison est à chercher dans hoax, spam, chaîne de lettres et consorts. De manière générale, le simple fait qu'on vous dise de renvoyer l'e-mail à plusieurs personnes est en soi une bonne raison de ne pas le faire, car il s'agit de propager des informations fausses, ou au mieux incomplètes ou approximatives, et d'augmenter le risque qu'un spammeur récupère les adresses de tous vos contacts ainsi que la vôtre. --Milena (Parle avec moi) 10 novembre 2010 à 15:37 (CET)[répondre]

Voir aussi modifier

J'ai complété Hoax qui n'avait pas de définition centrale. Bertrouf 12 novembre 2010 à 08:15 (CET)[répondre]

Sous-sol total modifier

Bonjour ami(e)s de l'Oracle,

En épluchant des annonces immobilières, j'ai vu plusieurs fois la mention "maison sur sous-sol total", mais je n'en ai pas trouvé la définition exacte, est-ce que quelqu'un pourrait me la donner SVP ? --Milena (Parle avec moi) 10 novembre 2010 à 15:44 (CET)[répondre]

La surperficie du sous-sol est la même que celle du plain-pied. Cobra Bubbles Dire et médire 10 novembre 2010 à 18:05 (CET)[répondre]
Merci ! Avec un sous-sol total, on ne viendra plus chez nous par hasard.  --Milena (Parle avec moi) 10 novembre 2010 à 21:10 (CET)[répondre]

Le big bang et la relativité espace temps : Théories ? modifier

Bonjour, j'aimerais savoir si le big bang et la relativité de l'espace temps sont toujours des théories ou ont été validées comme lois ?

Merci d'avance,

Bonjour,
Votre question est bien vague. Il semble que vous confondez «théorie» et «hypothèse», «validation» et «loi». L'épistémologie est parfois bien difficile, mais j'imagine que ça vaut le coup d'y consacrer un peu d'énergie (effort que, personnellement, je n'ai pas fait, ce qui explique que ma conception pragmatique de la méthode scientifique s'arrête à quelque chose comme «modèles <-> données», ce qui me suffit amplement en pratique). Arnaudus (d) 10 novembre 2010 à 17:58 (CET)[répondre]
L'article big Bang (qui possède une belle étoile) mérite lecture, et en particulier vous trouverez je pense une réponse dans le paragraphe Statut actuel. Si vous avec un peu de temps, l'article Relativité générale mérite lui aussi d'être lu, ainsi que les articles qui tournent autour (suivez les liens, c'est un des avantages de wikipédia. Spécialement par rapport à votre question, ne contournez pas Tests expérimentaux de la relativité générale. Bertrouf 11 novembre 2010 à 08:50 (CET)[répondre]

Télégramme modifier

 
Télégramme belge, novembre 2010, comme promis.

Bonjour. On peut encore envoyer un « télégramme » en Belgique (je suis en train de tester — pas bon marché ! quant à la forme, je vous dirai ça quand je l’aurai reçu).

En est-il de même en France ? (le site de la poste ne réagit pas au mot-clé télégramme) Au Canada ? (je ne vois rien sur canadapost.ca mais comme trouver www.telegramme.be par le site de la poste belge est impossible…) Ailleurs ? Savez-vous comment se fait actuellement la transmission ? et la livraison ? Merci déjà pour votre aide. --Égoïté (d) 10 novembre 2010 à 17:55 (CET)[répondre]

Ma mère me dit que ce n'est pas possible... Mais en tapant télégramme+france dans Google [6], je tombe sur un article de 01.net daté de 2006 nommé «En France, le télégramme n'a pas encore dit son dernier mot » [7] et un peu avant, j'ai ce site qui s'occupe de la transmission des télégramme en France : telegramme.com, quant aux moyens techniques employés, c'est ici : [8].
Bonne soirée, .Anja. (d) 10 novembre 2010 à 18:29 (CET)[répondre]
Au Canada, ce n'est plus la poste qui donne ce service, mais Télégramme Plus (que je viens de découvrir en même temps que toi... Dhatier jasons-z-en 10 novembre 2010 à 18:58 (CET)[répondre]
Après celui de Brest, on tombe sur http://www.telegramme.com/ (service de France Télécom [Orange] à prix prohibitif). --Serged/ 10 novembre 2010 à 19:32 (CET)[répondre]

À votre connaissance, sont-ce là des filiales des Postes ou des opérateurs historiques des télécommunications ? Ou du privé pur et simple ? --Égoïté (d) 10 novembre 2010 à 20:08 (CET)[répondre]

Je corrige mon erreur : Au Canada, ce sont les grandes compagnies de chemin de fer, jamais la poste, qui ont historiquement géré les télégrammes jusque dans les années 1980, où elles s'en sont départies. Voir l'article en:Canadian Pacific Railway#Telegraph. Ce fut donc toujours du privé. Dhatier jasons-z-en 10 novembre 2010 à 20:29 (CET)[répondre]
En France, Orange est l'«opérateur historique» de télécommunication, privatisé d'abord sous le nom de France Télécom. --Serged/ 11 novembre 2010 à 09:59 (CET)[répondre]
[9] ? --Serged/ 11 novembre 2010 à 15:54 (CET)[répondre]
Merci à tous. A demain, en principe - s’il arrive   -, pour vous montrer à quoi ressemble un télégramme belge en novembre 2010   --Égoïté (d) 11 novembre 2010 à 16:56 (CET)[répondre]
Il est arrivé ton télégramme ? En cas d'urgence, vaut mieux savoir combien de temps ça met   ! - Cymbella (répondre) - 15 novembre 2010 à 09:27 (CET)[répondre]
Voir illustration. Ah tout se perd ma bonne dame ! Jadis, ce n’est pas un jour férié qui aurait interrompu la livraison… Ce télégramme-ci, posté le 10 à 17:35 est arrivé le 12 à 16:55 ; il a donc mis 2840 minutes à être délivré (ou 1400 minutes si on accepte d’oublier le jour férié). De l’utilité d’autres moyens de communications en cas d’urgence… --Égoïté (d) 15 novembre 2010 à 14:13 (CET)[répondre]

Qu'est ce que la vitamine U? modifier

Bonjour, Nous cherchons des informations sur la vitamine U dont tout le monde parle mais nous n'arrivons pas à en trouver sur le web!! Pourquoi en prendre? A quelles doses? Quelle période de l'année? Est elle efficace contre l'exéma? Le stress? Etc... Merci d'avance à ceux qui auraient des informations ou des liens pour en avoir. Cordialement Corinne et Nicolas

Une recherche dans Google, le premier résultat donne [10] « Vitamine U : Elle se trouve dans les choux. La vitamine U intervient dans la santé des muqueuses digestives et autres. Elle participe à la synthèse des protéines et favorise les cicatrisations. »
Ah oui... on écrit eczéma  .Anja. (d) 10 novembre 2010 à 18:37 (CET)[répondre]
À la lettre U on trouve :
encore un argument marketing, genre Omega 3 ? --Serged/ 10 novembre 2010 à 19:26 (CET)[répondre]
Il y a un article dans le wikipédia anglais: en:S-Methylmethionine Dhatier jasons-z-en 10 novembre 2010 à 19:29 (CET)[répondre]
Il n'existe médicalement parlant pas de vitamine U, et il n'y a aucun intérêt à prendre des vitamines en l'absence de carences. Agrafian (me parler) 11 novembre 2010 à 13:41 (CET)[répondre]

Vive la soupe aux choux --CQui bla 12 novembre 2010 à 10:24 (CET)[répondre]

poser une question modifier

bonjour,je veux vous poser une question a propos du romans de sembene ousmane l'oeuvre les Bouts de bois de Dieu. Ma question et la suivante:
quelle sont la role de la femme sur l'oeuvre?

merçi

  Le sage Oracle ne fait pas les devoirs à la place des étudiants. Bonne chance dans ta recherche…

Un SMIC spécifique pour les intérimaires? modifier

Bonjour,

Je connais quelqu'un qui travaille en intérimaire depuis un mois et qui normalement touche un peu plus que le SMIC. Elle a travaillé à temps plein tout le mois d'octobre (36,75 heures par semaine) mais elle a reçu un salaire net presque 100€ inférieur à celui fixé par le SMIC.

Je voudrais donc savoir s'il existe des cotisations sociales supplémentaires spécifiques aux salariés intérimaires ou s'il existe d'autres charges qui ont pu être prelevées sur son salaire.

Merci beaucoup d'avance!--Leptictidium (d) 11 novembre 2010 à 09:49 (CET)[répondre]

Au contraire :
(En France du moins). En intérim, on doit te payer les congés payés avec le salaire (environ +10%) sans parler de la "prime de précarité" en fin de contrat. Par contre, il se peut que ton copain soit payé à l'heure et non au mois et que le mois ai moins d'heures réelles que le mois de référence. --Serged/ 11 novembre 2010 à 09:55 (CET)[répondre]
Merci pour ta réponse. Elle a travaillé même plus d'heures que le mois de référence, donc il y a un truc qui cloche. Il faudra parler avec l'agence intérim pour voir ce qui s'est passé.--Leptictidium (d) 11 novembre 2010 à 10:00 (CET)[répondre]
N'était-ce pas une "avance", à régulariser sur le mois suivant ? --MGuf (d) 11 novembre 2010 à 12:31 (CET)[répondre]
Plein d'agences calculent le salaire avant la fin du mois, donc avant d'avoir les feuilles d'heures completes donc ne payent pas la totalité de la ou les deux dernières semaines... je ne suis pas sur de la legalité de ce truc et il faut parfois se battre pour avoir la regularisation en fin de contrat... --CQui bla 12 novembre 2010 à 10:21 (CET)[répondre]

energie cinetique modifier

bonjours , je voudrai savoir la reponse a la question suivante : On a pu détérminer les energies Edéf (A)=107475J Edéf (B)=114408.

les mesures des traces de freinages au sol permettent de terminer Efrein (A)=5964J et Efrein(B)=200465J

deduire des valeurs calculer pour ces grandeur,l'energie cinetique du vehicule A

merci

  Le sage Oracle ne fait pas les devoirs à la place des étudiants. Bonne chance dans ta recherche…

--MGuf (d) 11 novembre 2010 à 12:26 (CET)[répondre]

Signification d'une expression modifier

J'aimerais savoir la signification de l'expression "tourner sa veste de bord". Par ex. un élu change sa veste de bord, i.e. change d'idée, de parti, etc. Merci par avance.

"retourner sa veste" plutôt. Voir [11]. --Serged/ 11 novembre 2010 à 15:50 (CET)[répondre]
C'est simplemennt un mélange entre « changer de bord » et « retourner sa veste », un peu comme « à l'insu de son plein gré ». Agrafian (me parler) 11 novembre 2010 à 16:19 (CET)[répondre]
(édit) Pour le sens, la référence de Serged me parait excellente. Mais la forme de l'expression mérite une explication; elle résulte manifestement du télescopage de deux expressions bien attestées: « retourner sa veste » et « virer de bord » qui ont un sens analogue. Il ne faut pas chercher du coté du bord de la veste qui n'a pas de sens pertinent le sourcier [on cause ?] 11 novembre 2010 à 16:22 (CET)[répondre]
Il y a une chanson de Jacques Dutronc. L'opportuniste y retourne sa veste... (L'Opportuniste (album)). D'après l'article, cela fait référence à mai 68.   -- Xofc [me contacter] 11 novembre 2010 à 17:09 (CET)[répondre]

Expression "retourner sa veste" modifier

Gros merci à Serged pour la rapidité de votre réponse et aussi d'avoir rectifié l'expression, je peux maintenant l'utiliser à bon escient.

Marie de Brabant modifier

Bonjour, je voudrais vous signaler qu'il y a une contradiction dans l'article http://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_de_Brabant_(1254-1321). Dans le titre de l'article il est marqué qu'elle est née en 1254 mais dans le corps qu'elle est née en 1260. Je souhaiterais savoir laquelle de ces dates est exacte. En vous remerciant par avance, Irène

L'année de naissance (souvent compliquée à cette époque) a varié, selon les auteurs. Si l'un la fait naître vers 1260 et un autre la marie à 20 ans en 1274 (date probablement officielle), les deux sources sont, en effet, inconciliables. La date la plus citée est 1254 pour la naissance (Le Robert des Noms propres, entre autres ; et Michel Mourre indique même le « 13 mai »). On peut rectifier en ce sens. --Mistig (d) 11 novembre 2010 à 23:57 (CET)[répondre]

Où l'anglais c'est du chinois modifier

Bonjour, cherchant les noms chinois de la pomme de terre, l'ai trouvé celui-ci ([12]) :

马铃薯 malingshu = Horse-bell potato. En fait il faut comprendre pour la traduction littérale en anglais je crois horse-bell yam. Ma question : comment dirait-on en français, car je ne vois pas à quoi fait allusion horse-bell ? Merci d'avance. Spedona (d) 11 novembre 2010 à 16:17 (CET)[répondre]

Il y a un article zh:马铃薯 qui donne peut-être l'étymologie (?). 马铃薯 sur pin1yin1.com ne semble pas aider ...et je ne connais pas le chinois... -- Xofc [me contacter] 11 novembre 2010 à 17:03 (CET)[répondre]
Je trouve intéressant le site sur le pinyin car il donne la décomposition des idéogrammes et confirme que 马铃薯 e décompose en cheval-cloche-tubercule. Peut-être qu'il ne faut pas chercher de sens précis à horse-bell. Spedona (d) 11 novembre 2010 à 17:27 (CET)[répondre]
Demande à Discussion utilisateur:Wuyouyuan   --Égoïté (d) 11 novembre 2010 à 17:45 (CET)[répondre]
Je lui pose la question. En fait je crois qu'il ne faut pas chercher de sens précis à horse-bell en anglais. Il me paraît clair que les Chinois ont assimilé le nouveau tubercule à une plante existante (comme nous avec la pomme), l'igname paraît le plus probable mais je n'arrive pas à comprendre le rapport avec la cloche et le cheval. Spedona (d) 11 novembre 2010 à 17:27 (CET)[répondre]
马铃薯 se dit simplement « pomme de terre », en un registre formel. En un registre familier, on dirait « 土豆 ». Il ne faut pas essayer à traduire le nom littéralement ; la chose s'est dit parce que celui nom sonne bien. 169.227.253.125 (d) 11 novembre 2010 à 19:19 (CET)[répondre]

D'après l'article chinois et d'après mes collègues,

  • 马铃薯 Mǎlíngshǔ
  • 土豆 Tǔdòu
  • 山药蛋 Shānyàodàn
  • 洋芋 Yángyù
  • 洋山芋 Yángshānyù
  • 薯仔 Shǔzǐ

sont des synonymes de pomme de terre, comme on dirait Patates en France. Le premier est le nom officiel, uniquement à l'écrit ; le deuxième est celui qu'on trouve partout, sur les cartes de resto à Pékin on ne parle que de Tǔdòu. Les autres mots sont des dialectes selon les régions de la Chine. Bertrouf 12 novembre 2010 à 02:17 (CET)[répondre]

Merci Bertrouf, mais ma question portait sur l'origine du premier vocable. Pour la liste des synonymes, le site que j'indiquais au début en donne (en bas de page) une assez étoffée avec des indications géographiques. Mon intention est de faire le point sur les noms de la pomme de terre dans les diverses parties du monde. Il est vrai que l'euphonie a pu jouer un rôle comme le dit user:169.227.253.125 plus haut. Spedona (d) 12 novembre 2010 à 15:12 (CET)[répondre]
Juste une idée au ras des paquerettes en passant : et si c'était en fait "horse-bAll" ? Arapaima (d) 13 novembre 2010 à 08:57 (CET)[répondre]
Sans garantie, en m'appuyant sur Wenlin: les différents noms se décomposent en substantif à droite sur 1 caractère, et qualificatif à gauche sur un ou deux caractères. 薯 shu est la patate douce ou yam, 豆 dou est la fève en général, tout végétal qui se cuit mais n'est pas une céréale ni un légume ( 大豆 dàdòu le soja), 芋 yù le taro, 蛋 dàn l'oeuf, ou en forme d'oeuf. Quand la pomme de terre est arrivée en Chine au 17e siècle, on lui aurait construit des noms selon la région, en la rapprochant de quelque chose qui existe déja. 马铃 maling, c'est le grelot, un objet qui existe depuis des milliers d'années. D'où la patate en forme de grelot. Une image trouvée au hasard sur Internet http://www.hanjunfang.com/help/liping/20071126144749.html (au Yunnan) Est-ce que ça ne ressemble pas à un plant de pomme de terres qu'on vient d'arracher, avec les patates qui grelottent sur les racines ? --Wuyouyuan (discuter) 14 novembre 2010 à 09:12 (CET)[répondre]
merci Wuyouyuan, ton explication à propos des gelots me séduit; c'est d'autant plus vraisemblable qu'au 17e siècle, les premières variétés venant d'Amérique du Sud avaient des tubercules petits, bosselés, poussant à l'extrémité de stolons très allongés. L'image que tu propose m'a tout de suite évoqué celles des pommes de terre aéroponiques, c'est-à-dire cultivées sans sol, voir cette image [13]. Spedona (d) 15 novembre 2010 à 13:40 (CET)[répondre]
Une précision de mon maître à penser sur le vocabulaire chinois, étudiant en maîtrise de linguistique: 土豆 Tǔdòu est le vocable courant du nord, 马铃薯 Mǎlíngshǔ celui du sud (le sud commence sur la rive sur du Changjiang). La pomme de terre du nord est plutôt grosse et informe, celle du sud plus petite et ronde. Mais tout circule. --Wuyouyuan (discuter) 16 novembre 2010 à 12:47 (CET)[répondre]
Comment expliquer que 马铃薯 Mǎlíngshǔ, vocable du sud, soit le terme formel comme dit plus haut, alors que le pouvoir est à Pékin, on aurait plutôt attendu l'inverse ? Spedona (d) 16 novembre 2010 à 17:11 (CET)[répondre]

ca veut dire que les patates sont arrivées en chine avant qu'en europe ou je comprend mal ?

bonjour à vous, quelle est la devise de Sainte Lucia, merci, Marie-Pierre Goulet "France" modifier

jeudi 11/11/2010--92.144.92.13 (d) 11 novembre 2010 à 17:12 (CET) je l'ai lu mais je ne me souviens pas et pourtant je l'ai trouvé si belle. peut-être pourez vous m'informer. merci Marie-Pierre Goulet[répondre]

… le dollar des Caraïbes orientales (EC$). — Hautbois [canqueter] 11 novembre 2010 à 18:42 (CET)[répondre]
… ou bien « The Land, the People, the Light » s'il s'agit de Sainte-Lucie et de cette devise. --En passant (d) 11 novembre 2010 à 19:03 (CET)[répondre]
 , devise or not devise ? Voilà la question  ! — Hautbois [canqueter] 11 novembre 2010 à 19:47 (CET)[répondre]
 
L'Internationale

Salut. Où puis-je trouver un vidéo or un enregistrement (en ligne) de celle chanson. Je m'intéresse aux couplets qui se commence : "L'état comprime et la loi triche ...", "Hideux dans leur apothéose ...", et "Les rois nous saoulaient de fumées ..." ; les autres j'ai déjà trouvé. Je l'ai cherché dans votre article, aussi l'article anglais, sans succès. Merci.

… chercher … — Hautbois [canqueter] 11 novembre 2010 à 19:44 (CET)[répondre]
Attention cette chanson n'est pas dans le domaine public. Les ayants droits peuvent prétendre à des recevances. Philippe Nusbaumer (d) 11 novembre 2010 à 21:43 (CET)[répondre]
Pour l'anecdote, l'internationale se chantait initialement sur l'air de la marseillaise - sans payer de droit d'auteur. Et effectivement elle est sous droit jusqu'en 2017... en France... Apollon (d) 12 novembre 2010 à 01:08 (CET)[répondre]
… la musique et les paroles sont dans le domaine public dans le monde entier, exception faite en France (et uniquement en France) pour la musique (donc pas les paroles) dont les droits courent jusqu'en 2017 du fait des prorogations de guerre (lire la note 7 de l'article L'Internationale). — Hautbois [canqueter] 12 novembre 2010 à 07:20 (CET)[répondre]
L'Internationale sur Wikisource ? --Serged/ 12 novembre 2010 à 15:00 (CET)[répondre]


Jimbo Wales : fondateur ou co-fondateur ? modifier

J'ai lu « L'appel du co-fondateur de Wikipédia Jimmy Wales », et je merveille pourquoi est-il le "co-fondateur" en français, mais le "founder" (fondateur) en anglais ? Je sais que Larry Sanger a aussi pris une part en créant Wikipédia, mais donc pourquoi n'est-il reconnu là ? 24.92.78.167 (d) 11 novembre 2010 à 23:12 (CET)[répondre]

Parce qu'un co-fondateur est aussi un fondateur. Personne ne nie la participation de Sanger. Apollon (d) 12 novembre 2010 à 01:03 (CET)[répondre]
De plus, to wonder ne se traduit pas « merveiller » en français, mais plutôt « se demander » dans ce contexte là. Il faut donc écrire : « et je me demande pourquoi... ». Blue [ -02- ] 12 novembre 2010 à 14:07 (CET)[répondre]

Andromaque finie-elle comme Cassiope ou comme Cassandre ou comme un roi ?

  Le sage Oracle ne fait pas les devoirs à la place des étudiants. Bonne chance dans ta recherche…
… mais tu peux suivre les liens bleus. — Hautbois [canqueter] 12 novembre 2010 à 06:39 (CET)[répondre]

euripide virgile racine, apres homere ^^ moi je dirais apres oh merde comment des auteurs si differents ^^ ne sont pas d'accord bonne remarque tres sage oracle je vais suivre les liens et me forge ma propre idee (plume ou epee de homere) je me crois dans les chevaliers du zodiaque veuillez m'exc

oh mais dis donc on a evoluer g sur tout le corps des livres une armure differente

Faire les choses dans l’ordre : apprendre à écrire d’abord, causer littérature après. Morburre (d) 12 novembre 2010 à 17:26 (CET)[répondre]
Eh oui... on a le même problème à l’université, j’en ai parlé récemment ici-même (on apprend à faire de la macro-économie mathématique à des gens qui savent pas calculer une dérivée). rv1729 13 novembre 2010 à 22:12 (CET)[répondre]

Cher Mrs/Mr. Je travail dans la municipalité du matein au Liban, j’aime savoir si les cerisiers plantés le long de la rue donne des fruit comestibles ou les cerises seront contaminées par des métaux lourd qui viennent des voiture. J’ai un petit projet j’aime savoir votre conseils, Merci d’avance, Cordiale salutation

… lire l'article cerisier, et, visiblement, ne pas confondre les cerisiers à fruits et les cerisiers ornementaux. — Hautbois [canqueter] 12 novembre 2010 à 09:40 (CET)[répondre]
J'ignore la législation au Liban, mais chez nous (en Europe), il y a longtemps qu'il n'y a plus de métaux lourds dans l'essence des voitures... --Serged/ 12 novembre 2010 à 16:07 (CET)[répondre]
Il n'empêche que les véhicules à moteur thermique produisent un certain nombre de saloperies. Par ailleurs la question ne se limite ni aux cerisiers, ni au Liban : quels sont les risques liées à l'ingestion de fruits produits près des voies pour automobiles ? Skippy le Grand Gourou (d) 13 novembre 2010 à 21:19 (CET)[répondre]
… j'imagine mal un urbaniste planter des arbres à fruits comestibles près des voies pour automobiles, non seulement à cause de la pollution due aux moteurs thermiques, mais aussi aux pneumatiques. Un autre problème sur un espace public, même piétonnier, serait l'entretien des arbres et des sols : imaginez un peu toutes ces cerises écrasées par terre répandant leurs jus rouges indélébiles, ces poires blettes et ces pommes pourries transformant la chaussée en patinoire olympique, sans compter l'invasion d'armées de guêpes et de frelons pataugeant au milieu de cette compote citadine. Une vraie fausse bonne idée ! — Hautbois [canqueter] 14 novembre 2010 à 06:28 (CET)[répondre]
Il n'empêche que ça existe, de même que des arbres fruitiers plantés chez des particuliers et débordant sur le trottoir, pour lesquels la question de la comestibilité se pose également… Skippy le Grand Gourou (d) 14 novembre 2010 à 11:14 (CET)[répondre]
« Il n'empêche que ça existe »  !!! , mais où ??? Vraiment, je voudrais savoir quelles municipalités ont eu la débilité de planter des arbres fruitiers comestibles sur la voie publique ! Je voyage beaucoup et je n'en ai pas le souvenir. — Hautbois [canqueter] 15 novembre 2010 à 00:00 (CET) (… je suis prêt à contacter les maires en question pour leur demander des explications sur la gestion de ce que je considère comme une aberration.)[répondre]
Il y a quelques poiriers et/ou pommiers directement sur la voie à Clermont-Ferrand, un cerisier un peu en retrait des voies à Strasbourg, dans un autre genre et également en retrait des noyers et des marroniers sur le campus de Saint Martin d'Hères, il semble qu'il y ait d'autres arbres au Liban… Et moi je trouve ça bien, si c'est comestible. Les services de voirie sont là pour gérer la compote, c'est pas plus idiot que les feuilles mortes…   Skippy le Grand Gourou (d) 15 novembre 2010 à 20:22 (CET)[répondre]
Les fruits des arbres plantés le long des voiries dans les municipalités n'accumulent pas nécessairement plus de polluants que ceux situés sur la lisière des vergers et plantations en bordure des autoroutes ! Par ailleurs, ce n'est pas parce qu'un arbre ou arbuste est dit « ornemental » que ses fruits ne sont pas comestibles : voir par exemple le cerisier noir, ou encore le Cognassier du Japon. - Cymbella (répondre) - 15 novembre 2010 à 09:15 (CET)[répondre]
Il me semble que l'air des villes est quand même plus pollué que celui des bordures d'autoroutes, du fait de leur faible vitesse d'émission et surtout du manque d'aération, non ? Skippy le Grand Gourou (d) 15 novembre 2010 à 20:22 (CET)[répondre]

Québec modifier

bonjour,
J'aimerais savoir pourquoi (au contraire des Belges), les québecquois n'ont pas évolués depuis des siècles et parlent encore comme on le faisait autrefois dans nos provinces? Merci. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 193.252.42.45 (discuter), le 12 novembre 2010 à 14:11 (CET)[répondre]

Aucune raison de penser que les Québecois n’ont pas évolué. Quant à leur langage, il a sûrement évolué aussi. Mais je ne m’y connais pas assez... Morburre (d) 12 novembre 2010 à 14:36 (CET)[répondre]
Un peu de patience : notre pythie québécoise, Utilisateur:Dhatier, va certainement se manifester bientôt. Amclt, --Égoïté (d) 12 novembre 2010 à 14:42 (CET)[répondre]
Premièrement, la «parlure» québécoise a évolué depuis 1760 (fin de facto du régime français). Un jeune québécois en 2010 trouve que les personnes très âgées ont des expressions désuètes et une façon inattendue de prononcer certains mots.
Mais les relations France-Canada francophone ont été à peu près inexistantes pendant environ 150 ans, et les Québécois sont demeurés 'enfermés' dans leur région sans liens avec d'autres francophones; ceci fait les deux variantes ont évolué dans des sens différents.
Depuis 100 ans environ, la facilitation des voyages trans-océaniques, l'augmentation du niveau d'éducation, la montée de l'identité francophone (par rapport aux anglophones qui nous entourent), et surtout le développement des communications radio, télé, téléphone et internet font qu'une certaine standardisation se met tranquillement en place.
Vous trouvez aujourd'hui que les Québécois ont un drôle d'accent mais vous comprenez à 95% ce qu'ils disent. Il y a 60 ou 80 ans, vous n'auriez probablement saisi que des bribes d'une conversation.
Et en passant, on écrit «québécois» et «n'ont pas évolué» Dhatier jasons-z-en 12 novembre 2010 à 15:35 (CET)[répondre]
Le fait qu'une majorité de québécois parlent francais est une preuve qu'ils ont évolués par rapport à leur langue, il me semble qu'en france d'il y a quelque sciècles d'ou ils sont sensés venir le francais n'etait pas la langue la plus parlée... --CQui bla 12 novembre 2010 à 16:35 (CET)[répondre]
Merci, merci ... Mais alors pourquoi les québecois gardent-ils leur accent paysan et trainant ? C'est vrai, il y a des quebécois et des québecoises qui s'efforcent de gommer toute trace d'accent ? Soyons objectifs, une telle parlure, c'est disgracieux, non? Merci de vos réponses.
Il n'y a franchement rien a répondre à une telle objectivité! Dhatier jasons-z-en 13 novembre 2010 à 14:44 (CET)[répondre]
Tout dépendant de la façon de voir, / Ne pas avoir d’accent, pour nous, c’est en avoir (Miguel Zamacoïs). Morburre (d) 13 novembre 2010 à 17:21 (CET)![répondre]
« Soyons objectifs, une telle parlure, c'est disgracieux, non ? » Ah ! Il ne doute de rien celui-là ! Agrafian (me parler) 13 novembre 2010 à 17:25 (CET)[répondre]

"accent paysan" ? : c'est la manière de rouler les « R » qui te font dire ça (comme Hubert Reeves) ? En France, c'est vrai que ça fait bien "rural", bourguignon ou autre province, mais je crois qu'au Québec, c'est plutôt une marque d'une personne originaire de Montréal, la "grande ville". Détrompez-moi, vous qui savez... --MGuf (d) 13 novembre 2010 à 21:16 (CET)[répondre]

En France rouler les R est pour certains un moyen de marquer son appartenance à une noblesse très ancienne...
Sinon, ces commentaires, ça ressemble quand même à de la provocation gratuite... c’est trop gros pour être vrai. rv1729 13 novembre 2010 à 22:10 (CET)[répondre]
Arf... tu sais... comme disait Einstein sur les 2 trucs infinis... mais pour l'univers, c'est pas sûr ! --MGuf (d) 13 novembre 2010 à 22:16 (CET)[répondre]
J'ai toujours pense que la seconde prouve le premier par sa dimension... --CQui bla 15 novembre 2010 à 14:14 (CET)[répondre]

Cuisine chinoise, révue modifier

 
Qu'est-ce que ce plat s'appelle ?

Qu'est-ce que ce plat s'appelle ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 169.227.254.125 (discuter)

… c'est un MasterChef chinois ou c'est pour les intitulés d'une nouvelle carte ?
… n'est-ce pas une des nombreuses variantes d'un Chop Suey de porc ? — Hautbois [canqueter] 12 novembre 2010 à 20:21 (CET)[répondre]

gros horloge de Caen modifier

Pourquoi parle-t-on du "Gros horloge" de Caen au masculin ?

Tiens, il y a un article 'Gros-Horloge', mais c'est à Rouen... Et, en lisant en diagonale, je n'y ai pas trouvé d'explication. -- Xofc [me contacter] 12 novembre 2010 à 19:27 (CET)[répondre]
Le wiktionnaire indique que le mot horloge pouvait jadis être masculin. Dhatier jasons-z-en 12 novembre 2010 à 19:30 (CET)[répondre]
Confirmé ici [14].--Doalex (d) 12 novembre 2010 à 19:45 (CET) En fait orloge sans h était un dispositif de mécanismes, on peut supposer que l'habitude s'est imposée dans le langage parlé de dire une orloge puis ultérieurement en ajoutant un h graphique pour éviter une prononciation telle que unorloge ? Ce qui n'est pas évident dans le langage parlé actuel.[répondre]
… mais si, on peut parler du "Gros horloge" de Caen, partie de l'hôtel de ville construit au milieu du XIVe siècle et rasé au milieu du XVIIIe. Y'a pas que Rouen dans la vie !  Hautbois [canqueter] 12 novembre 2010 à 19:58 (CET)[répondre]
Oui, mais à Rouen, dans une rue attenante à la cathédrale que Monet a peinte, il font de ces crêpes Suzette (tiens un lien rouge gastronomie : c'est pour Égoïté) ! Pas mieux qu'à Honfleur, mais alors qu'est-ce que c'est bon ! - Mikeread (d) 13 novembre 2010 à 17:28 (CET)[répondre]
Là peut être : Crèpe#Les crêpes Suzette ? --Serged/ 13 novembre 2010 à 17:56 (CET)[répondre]
Merci Serged, mais je tiens à dire que je suis fermement partisan du flambage de la crêpe Suzette avec force Grand Marnier et oranges et citrons confits... -Mikeread (d) 13 novembre 2010 à 18:05 (CET)[répondre]
… ce qui est curieux, c'est que dans le paragraphe il est écrit : « Les crêpes Suzette sont un grand classique de la cuisine française inventé par Auguste Escoffier ». Hors, dans le Guide culinaire du maître, page 801, à Crèpes Suzette, point de Grand Marnier, ni d'orange, ni de citron confits ou non ! Elles se font avec du « curaçao et du suc de mandarines » ! Mais que fait la police ? Si flambage il y a, ne devrait-il pas être à la Mandarine Napoléon, ultime joyau de nos spiritueux ? (enfin… joyau belge des spiritueux, n'est-ce pas Égoïté ?   ) — Hautbois [canqueter] 14 novembre 2010 à 05:40 (CET)[répondre]

Bruit modem ADSL modifier

Bonsoir, mon modem adsl fait un petit "clac" quand il établit la connexion à internet. Peut-on m'expliquer ce bruit ? merci

Cela fait penser à un relais, mais, ce serait étonnant (?). -- Xofc [me contacter] 13 novembre 2010 à 10:42 (CET)[répondre]
Compte tenu du pays (Maroc) d'où l'IP envoie ses messages je comprends son inquiétude quant à être surpris par des bruits étranges, c'est un contexte qui pourrait aider ceux qui voudraient apporter une réponse.--Doalex (d) 13 novembre 2010 à 11:02 (CET) Paranoïaque, moi ? Politiquement s'entend, oui ça arrive selon les pays[répondre]
Remarque : on n'a pas d'article 'relais reed (en)' qui ferait bien sûr moins de bruit qu'un gros relais électromécanique. Utiliserait-on ce type de dispositif avec une ligne téléphonique aérienne? -- Xofc [me contacter] 13 novembre 2010 à 14:43 (CET)[répondre]
La neuf Box trio 3C fait le même bruit au moment où la connexion s'établit.
Peut-être un bruit rajouté intentionnellement pour avertir l'utilisateur que la connexion est établie ? --Serged/ 13 novembre 2010 à 17:54 (CET)[répondre]
Ce n'est certainement pas lié au pays de notre interlocuteur : on a le même problème chez nous (pourtant en France) avec notre livebox, qui nous lâche des fois pendant des heures du jour au lendemain, dans un clac sonore (et revient (ou pas) avec le même bruit). Je ne vous dis pas la course à l'ordinateur que c'est quand internet revient   ! .Anja. (d) 13 novembre 2010 à 19:15 (CET)[répondre]
Je suppose que vous avez aussi un téléphone analogique (classique) branché sur votre "box". Celle-ci convertit le signal VoIP en vieux signal analogique. Pour moi aucun doute, c'est pour cette fonction qu'elle a besoin du relais. Si vos diodes lumineuses s'allument les unes après les autres (personnellement j'en ai six sur mon speedTouch), vous constaterez que celle qui correspond au téléphone s'allume en dernier. Elle commence par clignoter (pour indiquer l'initialisation du VoIP, donc du téléphone), après que la diode Internet se soit stabilisée (car elle a besoin d'Internet). Le "clac" se produit lorsque la diode téléphone s'est à son tour stabilisée, indiquant que le téléphone est opérationnel. Votre connexion Internet est donc disponible une ou deux secondes avant le "clac". Mais pourquoi la box a-t-elle besoin d'un relais pour s'occuper du téléphone ? Là, je suis moins affirmatif, mais je suppose que c'est parce que le courant nécessaire est plus fort. D'autre part, si vous éteignez la box, le téléphone, si vous décrochez, vous envoie un signal de dérangement. Impossible alors de téléphoner, mais votre téléphone (d'un point de vue technique) fonctionne, dans le sens où il vous transmet ce signal qui vous est destiné. Ça pourrait également être grâce à ce relais. Eutvakerre (d) 15 novembre 2010 à 04:22 (CET)[répondre]

Merci

Économie pour les nuls : au secours ! modifier

Bonjour.
Victime de la pub faite ce matin sur France Inter, j'ai fait les tests de kezeco.fr et j'ai voulu perfectionner mes points faibles, notamment la question du bilan comptable. Mais voilà :

  • kezeco écrit Bilan : Document comptable correspondant à une photographie de la situation d'une entreprise à un moment donné. Il comprend deux parties : l’actif (ce que possède l’entreprise : capital, immobilisations créances…) et le passif (ce que l’entreprise doit : dette fournisseur, emprunt…).
  • Bilan comptable dit : Un bilan comptable est un document qui synthétise à un moment donné ce que l'entreprise possède, appelé "actif" (terrains, immeubles, etc.) et ses ressources, appelé "passif" (capital, réserves, crédits, etc.).

Je veux bien faire des efforts, mais là, je ne sais plus où est le capital ! Cham (d) 13 novembre 2010 à 12:23 (CET)[répondre]

Le capital est fait en gros des biens et moyens de production d'une entreprise. Ces choses ont été achetées premièrement grâce au capital social qui a été apporté par les associés, qui sont créanciers à ce titre de l'entreprise.
Par exemple, si j'apporte 1000 euros à une entreprise et qu'elle s'achète une photocopieuse, alors elle aura une photocopieuse (le capital au sens large) à son actif et me devra 1000 euros de dettes, inscrits au passif. Apollon (d) 13 novembre 2010 à 15:24 (CET)[répondre]
Donc le chapô de l'article de Wikipédia est trompeur ? Cham (d) 13 novembre 2010 à 20:37 (CET)[répondre]
Le fait est que le terme « capital » est polysémique, mais quand on parle de bilan comptable, le capital est bien au passif, c'est l'apport en argent des fondateurs ou des actionnaires, donc une ressource stable. Spedona (d) 14 novembre 2010 à 16:00 (CET)[répondre]

question sur l'article Lyrics modifier

L'article Lyrics est un article sur l'art alors que dans l'article LRC on trouve lyrics un autre acticle devrait être ouvert ? 84.5.254.101 (d) 13 novembre 2010 à 17:33 (CET)[répondre]

J'ai fait un peu de ménage en créant une article Lyrics, page d'homonymie. --Serged/ 13 novembre 2010 à 17:52 (CET)[répondre]

dénomination d'une personne qui ne possède qu'une oreille modifier

 
Paul Gauguin ou Mike Tyson ?

Bonjour, unijambiste, manchot, borgne, désignent des personnes amputées d'une partie bien précise du corps. Qui pourra me donner le terme utilisé pour désigner une personne n'ayant qu'une oreille? Ce terme existe mais difficile à trouver!! Merci de satisfaire ma simple curiosité.

Ça me rappelle la blague suivante : C'est une mère qui vient d'accoucher, elle tient à voir son fils que l'on a mis sous couveuse. Elle demande au médecin : - Je veux voir mon fils ! Je veux voir mon fils ! - Le médecin, lui, est très embêté et se dit : - Ah! Non ! je ne peux pas la laisser faire ça  !- Finalement elle insiste tellement que le médecin finit par céder ; il l'emmène dans la salle des couveuses, et lui désigne l'endroit où est le bébé. Là, la mère voit une énorme oreille et c'est tout. Elle pleure et hurle : - Mon bébé, mon bébé, qu'es-tu devenu ? Tu m'entends ? - Et là le médecin lui dit : - Inutile de parler fort Madame, il est sourd ! --Mikeread (d) 13 novembre 2010 à 19:44 (CET)[répondre]
monotone Bonjour  . Du grec mono (unique) et oto (oreille) Dhatier jasons-z-en 13 novembre 2010 à 22:16 (CET)[répondre]
Non, mais monotique, oui. Monotique, adjectif, qui concerne une seule oreille. Rare et technique (médecine et acoustique ?). Mais pourquoi pas : au pays des sourds, les monotiques sont rois. Morburre (d) 13 novembre 2010 à 23:18 (CET)[répondre]
Hein? Quoi? Cobra Bubbles Dire et médire 14 novembre 2010 à 11:13 (CET)[répondre]

Mesure des unités de temps et de distance indivisibles en physique quantique modifier

Salutation, ô, Oracle !

Je me présente aujourd'hui devant vous afin d'aider dans ses recherches un ami qui m'est cher, et que l'on appelle Zénon d'Élée. En effet, après avoir énoncé sa fable "Achille et la tortue", il s'est vu critiquer et censurer de manière fort brutale. Néanmoins, un inconnu qui lui était bienveillant ajouta en bas de la marge une phrase mystérieuse que voici : "La physique quantique [...] admet l'existence d'une unité de temps et d'une unité de taille toutes deux indivisibles (approximativement 10-44 secondes et 10-35 mètres)."

Ô, Oracle, voici ma question ! Les dieux consentent-ils par votre bouche à nous donner, à Zénon et moi-même, la source d'une telle affirmation, et le moyen de prendre connaissance de son histoire ? --Grelot-de-Bois (d) 14 novembre 2010 à 05:48 (CET)[répondre]

Oui, il s'agit du 'temps de Planck' et de la 'longueur de Planck'... C'est un peu mieux expliqué dans les unités de Planck, mais cela reste ardu. C'est une question de mécanique quantique, ça date du fin XIXe siècle, début du XXe siècle et le nom fait référence au physicien allemand, Max Planck. -- Xofc [me contacter] 14 novembre 2010 à 06:42 (CET)[répondre]
Ca n'est quand même pas tout à fait exact, il faudrait préciser en quoi elles sont indivisibles. Je pense que c'est plus précis de dire que ces constantes fixent l'échelle en deça de laquelle les lois physiques qu'on connait ne s'appliquent plus. Mais la plupart des théories physiques actuelles ont quand même besoin d'un espace-temps continu. Ceci dit, ca me parait assez raisonnable de penser que ca n'est qu'une approximation dont on devra un jour se débarrasser. C'est ce que fait par exemple la gravitation quantique à boucles. Jobert (d) 14 novembre 2010 à 15:01 (CET)[répondre]
Merci, c'est très intéressant ! La théorie des supercordes et celle de la gravitation quantique à boucles semblent toutes deux admettre l'existence d'une unité naturelle indivisible (dans le cas de la théorie des supercordes, il s'agirait d'une de ces fameuses "cordes", si j'ai bien compris). Les articles sur le temps de Planck et sur la longueur de Planck vont également dans ce sens, apparemment. Néanmoins, l'article sur les unités de Planck me surprend. Il est certes passionnant, mais indique à plusieurs reprises qu'il est possible de diviser ces unités pourtant définies dans les autres articles comme indivisibles. Où mon erreur de compréhension se situe-t'elle ? --Grelot-de-Bois (d) 14 novembre 2010 à 16:33 (CET)[répondre]

Re bonjour. Sauf erreur de ma part, seule la théorie des boucles suppose un espace-temps discret: les cordes sont des objets qui vivent dans un espace ambiant qui lui est toujours supposé continu, alors que les boucles sont les comstituants de l'espace-temps, des sortes de "quantum d'espace-temps", si tu veux. Il me semble qu'aucun des articles sur les unités de Planck ne dit qu'elles sont indivisibles, seulement qu'elles sont les plus petites échelles qui ont un sens physique dans le cadre des théories actuelles. À partir de ces échelles, une théorie quantique de la gravitation est nécessaire, et c'est justement ce que prétendent apporter aussi bien les cordes que les boucles, sans réellement y parvenir à l'heure actuelle. Jobert (d) 14 novembre 2010 à 23:47 (CET)[répondre]

Je recherche quelqu'un modifier

Bonjour, je suis lycéene et j'ai un devoir personalisé à rendre à mon professeur d'español, celui-ci est: faites des recheches sur un femme españole à la carrière artistique qui à était marginalisée. faites sa biographie. Pour ceux d'entre vous à qui ces indications parlent, merci de me répondrent rapidement.

À bientôt.

  Le sage Oracle ne fait pas les devoirs à la place des étudiants. Bonne chance dans ta recherche…
Agrafian (me parler) 14 novembre 2010 à 14:52 (CET)[répondre]
Catégorie:Artiste espagnol - une piste ? --Égoïté (d) 14 novembre 2010 à 15:29 (CET)[répondre]
Gloria Lasso; voir aussi sa courte biographie ici ou bien Sofonisba à l'époque moderne-Mikeread (d) 14 novembre 2010 à 15:36 (CET)[répondre]
Celle-ci, ça devrait bien le faire, mais si tu copie WP ça se verra trop ! Va falloir chercher, eh ! le sourcier [on cause ?] 14 novembre 2010 à 15:53 (CET)[répondre]
Vu l’intitulé du devoir, pas de problème pour pomper (là : es:Concepción Arenal) — du moment que vous reformulez un peu —, par contre citer ses sources sera pris comme une preuve d’honnêteté. Ne pas citer l’Oracle, par contre : ne pas faire la seule chose un peu personnelle qu’on vous demandait (fouiller un peu et avoir une idée, une envie, un coup de cœur) vous vaudrait, si j’étais votre professeur, una patada en el culo. rv1729 14 novembre 2010 à 19:22 (CET)[répondre]

Horloge modifier

Bonjour chères Pythies,

Comment mettre en équation la quetion (existentielle) suivante: Etant donnée une périonde de 12 heures quelconque, a quelle heure la petite et la grande aiguille d'un horloge se trouvent exactement superposées ?

NB: 01h05, 02h10, ... sont des réponses approximatives qui ne m'intéressent pas.

On devrait aboutir à une équation qui comporte 12 solutions.

Merci, Ardus Petusbla 14 novembre 2010 à 17:11 (CET)[répondre]

Tiens ! Ça me rappelle un truc... --MGuf (d) 14 novembre 2010 à 17:52 (CET)[répondre]
Conflit : moi aussi je commençais par « Tiens », je me souviens avoir eu la même curiosité il y a bien plus de 20 ans... vous êtes certain d’avoir cherché sérieusement ?
Voici la réponse. Si h est le temps écoulé depuis midi, exprimé disons en heures, alors le nombre de tours (pas entiers !) faits par la petite aiguille avec sa position d’origine (midi) est h/12 (un tour au bout de h = 12 heures). La nombre de tours fait par la petite aiguille est h (un tour au bout de h = 1 heure).
Les solutions cherchées sont les h tels que h/12 = h (modulo 1), donc si on s’intéresse aux 12 solutions « principales », h/12 = h - k, pour k = 0 à 11, soit h = 12k/11 pour k = 0 à 11.
Et donc h = 0 (midi), h = 12/11 = 1h 5’ 27’’ 16’’’, h = 24/11 = 2h 10’ 54’’ 33’’’, etc. rv1729 14 novembre 2010 à 18:06 (CET)[répondre]

J'étais parti sur une solution beaucoup plus complexe.. Merci Ardus Petusbla 14 novembre 2010 à 19:01 (CET)[répondre]

Pour mes statistiques personnelles, pouvez-vous me préciser votre niveau d’étude ? C’est pas pour vous flinguer, plutôt pour flinguer la façon dont les maths sont enseignées. rv1729 14 novembre 2010 à 19:19 (CET)[répondre]

Bac + 5 + une certaine dose de flemme. On m'a plutôt appris à résoudre les équations qu'à les poser. Ardus Petusbla 15 novembre 2010 à 15:59 (CET) C’est une bonne remarque :) rv1729[répondre]

Une équation plus classique. En partant du nombre 12 du cadran, on sait que la petite aiguille parcourt 5 divisions par heure (soit x divisions en x / 5 d’heure) ; et que la grande aiguille en parcourt 60 (soit y divisions en y / 60 d’heure). Ainsi, depuis la première position, à chaque fois qu’elles ont coïncidé, il s’est écoulé : x / 5 – y / 60 d'heure. Comme elles ne peuvent le faire qu’après un tour complet de cadran, le résultat est un nombre entier m compris entre 1 et 11 (ou 0 et 11).
D’où l’équation simple : x / 5 – x / 60 = m ou, après transformation : x = 60 m / 11
Pour la valeur m = 1, on trouvex = 60/11 soit 1 heure ; 5 (x60) /11 -> 27 min ; 3 (x60)/11 -> 16 secondes…
Pour la valeur 0 et 11, on trouve la même position qui est celle de départ (le 12 du cadran ; il n'y a donc que 11 positions différentes). --Mistig (d) 15 novembre 2010 à 19:34 (CET)[répondre]
Excuse-moi, mais tu n’as pas l’impression de compliquer les choses inutilement ?
En quoi est-ce « plus classique » ? rv1729 16 novembre 2010 à 10:05 (CET)[répondre]
Juste comme cela, sans trop y penser, je chercherais 11 solutions, pas 12... --CQui bla 17 novembre 2010 à 08:51 (CET)[répondre]

Bonjour . Je ne voudrait pas vous derangez mais s'il vous plait pouvez vous me dire comment faire pour ecrire à Moez ? merci .

C'est sur sa page de discussion, cliquez sur le lien bleu --> Discussion_utilisateur:Moez, puis cliquez sur [Modifier] ou [Ajouter un sujet]]. --MGuf (d) 14 novembre 2010 à 19:30 (CET)[répondre]

salut je suis un etudiant algerien je cherche des documents sur la concurrence deloyale de la propriete industrielle sur tout des memoire et des livres merci