Informations Babel sur l’utilisateur
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
Utilisateurs par langue
Château
Géopolitique
Wikitypographe

Formation : […], Sup., Spé., Ingénieur (options principales : électronique, informatique et systèmes asservis).

Centres d'intérêt  :

- Informatique : Concepts, organisation (SI), développements, Base de données, modèles conceptuels, IA (SE, Fuzzy logic)…

- Fiction (livres)

- ebooks - au sens de fabrication (sic), du scan à la production finale (epub), en passant par l'OCR, la correction, la typo. Seul problème (?) : mes milliers de livres en caisse, en attente de…

- Automatismes & robots : de lecture/scan, CNC, imprimantes 3D, drones aériens de puissance (DIY : hexa, octo [∅=150cm]), ROV…
Transmissions longue distance.

- Astronomie & Astrophotographie (& automatisation, transmission à distance, observatoire automatisé)
[base : Celestron Edge HD 800, monture équatoriale GoTo EQ6 pro, …]

- Histoire (à divers degrés : Médiévale (Fr), Époques Han et "Royaumes combattants" (Chine), "Shogunat" [Tokugawa] (Japon), Ab(b)assides ('Arabie'), et récente… (orientation géopolitique))

- Polémologie, poliorcétique [même si le terme est atroce en soi ;) ]

- Musique (Folk, Irish, Blues, Classique [Baroque, symphonies] …);


Typographie : La plupart des personnes possèdent peu de livres références typographiques, souvent le seul LRTUIN, ce qui peut amener à des avis très/trop tranchés.
C'est regrettable, car consulter différents ouvrages références permet de se convaincre que – sur certains points – les avis peuvent différer, se compléter, évoluer, préciser…
Afin de pouvoir plus facilement comparer les avis, mes ouvrages détenus à caractère typographique acquis depuis des débuts en typographie vers 1980… apr. J.-C. Émoticône.
Liste (par importance ≈ relative des auteurs) :

  • Impr. nat. :LRTUIN (Lexique des règles typographiques en usage à l'imprimerie nationale) (2002) [+N] ;
  • Ramat, Aurel :
    • Le Ramat de la typographie (2005),
    • Le Ramat européen de la typographie (2009),
    • Le Ramat de la typographie (2014) [N],
    • Le Ramat de la typographie (2016) [N] ;
  • Guéry, Louis :
    • Dictionnaire des règles typographiques (4e éd. 2010) [+N],
    • Abrégé du code typographique à l’usage de la presse (8e éd. 2010) [+N],
    • Abrégé du code typographique à l’usage de la presse (9e éd. 2019);
  • Gouriou, Charles : Mémento typographique (2010) ;
  • CFE/CGC (rév. Guibert, Robert) : Nouveau code typo (1997);
  • Perrousseaux, Yves : Manuel de typographie élémentaire (8e éd. 2005);
  • Colignon, Jean-Pierre :
    • La majuscule, c'est capital ! (2005),
    • Dictionnaire orthotypographique moderne ( 2019 );

[…]

  • Lacroux, J.-P. :
    • Orthotypographie A-Z (tapuscrit original de l’auteur, 216 p.) [N] ,
    • Orthotypographie A-Z (version remaniée par un collectif… 754 p.) 2007…2015) [N] + fusion et indexation ;
  • Dumont, Jean :
    • Vade-mecum du typographe (1915),
    • Lexique typographique : Complément du Vade-mecum du typographe (1917) ;
  • André, J. : Petites leçons de typographie (1990)[N] ;
  • Pierre, V. : Règles typographiques de base (2006) [N] ;
  • IRASEC : Code typographique de l’IRASEC à l’usage des auteurs (2014) [N] ;
  • IGN : Charte de toponymie (2003) [N] ;

[…]

  • Maguire, T. : Manuel des difficultés les plus communes de la langue française… (1841) [N] ;
  • Carpentier, N.-J. : Dictionnaire du bon langage (1860) [N] ;
  • Capelovici, J : Guide du français correct (1992…2001) [N] ;
  • Boutmy, E. : Dictionnaire de l’argot des typographes (1997) [N] ;
  • Rinfret R. : Dictionnaire de nos fautes contre la langue française (1896) [N] (CAN) ;
  • Dionne, N.-E. : Parler populaire des Canadiens français (Le) (1909) [N] (CAN) ;
  • Grevisse, M. : Bon usage (Le) (1991) - 12e éd.

Logiciels de correction (grammaire, typo) : Antidote v6 … v9, sans compter dictionnaires généraux ou anciens, Bescherelle…
Note : Les ouvrages notés [N] sont des éditions purement numériques, ceux indiqués [+N] des ouvrages initialement papiers complétés par une version numérisée (OCR) par mes soins pour permettre une consultation plus exhaustive.