Dario de Judicibus

French language modifier

Je suis docteur en physique (1984). Je suis actuellement consultant chez Accompany, une société du groupe Digital360. Auparavant, j'étais le PDG d'une société propriétaire d'une école de cinéma et une agence de la production, Roma Film srl. En 1986 je suis entré à IBM, où je travaille comme conseiller. Je suis un expert en méthodologie de résolution des problèmes et des processus de décision. Après une série de recherches dans la réutilisation du logiciel et dans la programmation orientée objet, j'ai consacré toutes mes forces à l’étude des méthodologies de condivision des connaissances et je suis devenu un expert dans la gestion des connaissances (Knowledge Management), et pionnier en la matière en Italie. Maintenant, je me consacre à l'étude de la création de réseaux sociaux et au web sémantique.

Je peux lire le français, mais je ne l'écris pas très bien. Je suis intéressé par tout ce qui a trait à l'Italie et à la culture italienne. J'ai été plusieurs fois en France et j'adore ce pays, surtout Paris. Je vais surtout éditer des articles sur l'Italie, mais si j'ai le temps, je vais écrire un article sur les technologies de l'information, la gestion des connaissances et le Web 2.0. Je vais aussi traduire articles sur les artistes italiens modernes, car la plupart des étrangers ne connaît que les anciennes.

Je suis aussi écrivain (romans et essais) et journaliste indépendant. Je suis également le président d'une association qui œuvre pour le droit des enfants à maintenir des relations stables avec les deux parents en cas de divorce. En Italie, nous n'avons pas une bonne législation comme en France, donc la plupart des enfants de parents divorcés sont confiés à la mère et la plupart des pères ne peuvent même pas les voir. Nous avons eu plus de 300 suicides au cours des dernières années pour cela.


Informations Babel sur l’utilisateur
it-N Questo utente può contribuire con un livello madrelingua in italiano.
en-3 This user has advanced knowledge of English.
es-1 Esta persona tiene un conocimiento básico del español.
fr-1 Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français.
Utilisateurs par langue

English language modifier

I have a Laurea degree in Physics obtained in 1984, and joined IBM in 1986, where I worked as a consultant. Currently, I am the CEO of a company owning a school of cinema and an agency of production, Roma Film srl. I am an expert of problem solving and decision taking methodologies. After a period that I dedicated to researches in software reuse and object-oriented programming, I began to work on knowledge management, being a pioneer in Italy. I am now focused on social networking and web 2.0.

I can read French but I am not good to write in French language. I am interested to whatever deals with Italy and Italian culture. I have been several times in France and I love that country, especially Paris. I will mostly edit articles about Italy, but if I have time, I will write some article about Information Technologies, Knowledge Management and Web 2.0. I will ask someone to translate to French, to ensure there will be no many errors in it. I will also translate some article about modern Italian artists since most foreign people knows only the old ones.

I am also a writer (novels and essays) and a freelance journalist. I am also the president of an association that works for the right of children to maintain a stable relationships with both parents in case of divorce. In Italy we have not a good law as the French one, so most of children of divorced parents are given only to the mother and most fathers cannot even see them. We had more than 300 suicides in the last few years for that.

My contributes to French Wikipedia modifier

Here is a list of articles from scratch I wrote for this wikipedia, and articles which I heavily contributed. If you give a look at them and support me to improve my French, I will appreciate it. The published articles are in the first list, the under construction articles is a list of subpages of this one where I did most of the work, and they need only to be corrected. When a French wikipedian tells me that the article is ok, I will publish it. Any help appreciated.

Published modifier

Mes livres publiés modifier

Romans

Essays

Manuels

Histoires

Trois autres romans sont en révision.

Discussion:Fausto Papetti/Traduction