Sens-plastique est un ouvrage de l'écrivain mauricien d'expression française Malcolm de Chazal (1902-1981), édité en France en 1948 par Gallimard. C'est un recueil de pensées, de métaphores, en une ou quarante lignes, qui tiennent, parfois de l'aphorisme.

Explication du titre modifier

Selon Jean Paulhan, dans sa préface à l'ouvrage : « L'homme a des sensations de deux ordres : les unes vagues et comme épandues, les autres précises, limitées. À celles-ci convient assez bien le nom de plastiques. À celles-là, le nom de profuses ou de musicales. »[1],[2].

Accueil modifier

Le livre se vend mal mais est salué, par contre, à sa parution, par plusieurs personnalités du monde littéraire français, notamment Marcel Duhamel, Jean Dubuffet, André Breton, et Jean Paulhan (qui en écrit la préface, affirmant qu'il y a là « un art qui mérite, je pense, le nom de génie »[3])[4],[5].

Postérité modifier

Plusieurs décennies plus tard, J. M. G. Le Clézio en souligne la singularité, à plusieurs reprises, dans des articles publiés par le journal Le Monde et consacrés à son auteur, Malcolm de Chazal[3],[4].

En 2021, une traduction en a été publiée en anglais par Irving Weiss[6],[7].

Notes et références modifier

  1. Lignes extraites de la préface, et signées Jean Paulhan, selon la réédition du livre chez Gallimard, Paris 1985.
  2. « Sens-Plastique », sur ActuaLitté
  3. a et b J. M. G. Le Clézio, « Malcolm de Chazal : le génie éloigné », Le Monde,‎ (lire en ligne)
  4. a et b J. M. G. Le Clézio, « Malcolm de Chazal, poète sous tension », Le Monde,‎ (lire en ligne)
  5. Olivier Barrot, « Sens-plastique, de Malcolm de Chazal (L'Imaginaire / Gallimard) », sur France Télévisions,
  6. (en) « Sens-Plastique. Malcolm de Chazal. Irving Weiss (Translator) », sur Goodreads
  7. (en) Jeffrey Zuckerman, « Triple Sight, Double Exposure: Malcolm de Chazal’s Sens-Plastique », Hopscotch Translation,‎ (lire en ligne)