Modèle:Infobox Technique de combat

 Documentation[voir] [modifier] [historique] [purger]

Utilisation modifier

Ce modèle sert à insérer un tableau vertical (infobox) en haut à droite d'un article sur une technique de combat.

Vous pouvez l'utiliser en copiant la syntaxe ci-dessous et en vous aidant de la documentation pour remplir les différents paramètres.

Syntaxe modifier

{{Infobox Technique de combat
| nom=
| image=
| taille image=
| légende=
| traditionnel=
| simplifié=
| hanyu pinyin=
| Wade-Giles=
| kanji=
| hiragana=
| katakana=
| Hepburn=
| Kunrei=
| Nippon-shiki=
| hangeul=
| hanja=
| McCune-Reischauer=
| coréen révisé=
| vietnamien=
| birman=
| birman romanisé=
| thaï=
| thaï romanisé=
| anglais=
}}

Paramètres modifier

Note : aucun paramètre n'est obligatoire, certains paramètres sont mis en forme automatiquement.
Icône pour souligner l'importance du texte
: Les noms en langue étrangère sont mis en forme automatiquement (utilisation de {{langue}}, italique, etc.).
  • nom : Nom
  • image : Nom du fichier d'une image sous la forme Nom de l'image.extension (wikification automatique)
  • taille image : Taille de l'image en pixels sans l'unité (par défaut 280)
  • légende : Légende de l'image
  • traditionnel : Nom en mandarin en caractères traditionnels
  • simplifié : Nom en mandarin en caractères simplifiés
  • hanyu pinyin : Nom en mandarin romanisé en hanyu pinyin
  • Wade-Giles : Nom en mandarin romanisé par Wade-Giles
  • kanji : Nom en japonais en kanji
  • hiragana : Nom en japonais en hiragana
  • katakana : Nom en japonais en katakana
  • Hepburn : Nom en japonais romanisé par Hepburn
  • Kunrei : Nom en japonais romanisé en Kunrei
  • Nippon-shiki : Nom en japonais romanisé en Nippon-shiki
  • hangeul : Nom en coréen en hangeul
  • hanja : Nom en coréen en hanja
  • McCune-Reischauer : Nom en coréen romanisé par McCune-Reischauer
  • coréen révisé : Nom en coréen romanisé par la méthode révisée
  • vietnamien : Nom en vietnamien
  • birman : Nom en birman
  • birman romanisé : Nom en birman romanisé
  • thaï : Nom en thaï
  • thaï romanisé : Nom en thaï romanisé
  • anglais : Nom anglais

Exemple modifier

Coup de pied
Coup de pied en bâton.
Coup de pied en bâton.
Mandarin
Hanyu pinyin Tek
Japonais
Hepburn Keri
Coréen
McCune-Reischauer Tchagi
Vietnamien
Quốc ngữ Cước/thoái
Birman
Nenda
Thaï
Teep (ou Tip)
Anglais
Kick
{{Infobox Technique de combat
| nom=Coup de pied
| image=couverture hammer1color.jpg
| taille image=100
| légende=[[Coup de pied en bâton]].
| traditionnel=
| simplifié=
| hanyu pinyin=Tek
| Wade-Giles=
| kanji=
| hiragana=
| katakana=
| Hepburn=Keri
| Kunrei=
| Nippon-shiki=
| hangeul=
| hanja=
| McCune-Reischauer=Tchagi
| coréen révisé=
| vietnamien=Cước/thoái
| birman= ''Nenda''
| birman romanisé= 
| thaï= ''Teep (ou Tip)''
| thaï romanisé= 
| anglais=Kick
}}

Voir aussi modifier