English: The grave of Swiss-German arms industrialist and art collector Emil Georg Bührle (1890-1956), his wife Charlotte Bührle-Schalk (1896-1979), their son Dieter (1921-2012), their daughter Hortense Anda-Bührle (1926-2014), her husband Géza Anda (1921-1976) and their first son Bertram Georg, who died in 1967 as a newborn after a premature birth, at the cemetery of Rüschlikon in the Swiss canton of Zurich.
Deutsch: Das Grab des Deutsch-Schweizer Rüstungsindustriellen und Kunstsammlers Emil Georg Bührle (1890-1956), seiner Frau Charlotte Bührle-Schalk (1896-1979), ihres Sohnes Dieter (1921-2012), ihrer Tochter Hortense Anda-Bührle (1926-2014) sowie von deren Mann Géza Anda (1921-1976) und deren erstem Sohn Bertram Georg, der 1967 nach einer Frühgeburt starb, auf dem Friedhof von Rüschlikon im Kanton Zürich.
Français : la tombe de l'industriel d'armement et collectionneur d'art suisse-allemand Emil Georg Bührle (1890-1956), de sa femme Charlotte Bührle-Schalk (1896-1979), de leur fils Dieter (1921-2012), de leur fille Hortense Anda-Bührle (1926- 2014), son mari Géza Anda (1921-1976) et leur premier fils Bertram Georg, décédé en 1967 en tant que nouveau-né après une naissance prématurée, au cimetière de Rüschlikon dans le canton suisse de Zurich.
de partager – de copier, distribuer et transmettre cette œuvre
d’adapter – de modifier cette œuvre
Sous les conditions suivantes :
paternité – Vous devez donner les informations appropriées concernant l'auteur, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites. Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais en aucune façon suggérant que l’auteur vous soutient ou approuve l’utilisation que vous en faites.
partage à l’identique – Si vous modifiez, transformez, ou vous basez sur cette œuvre, vous devez distribuer votre contribution sous la même licence ou une licence compatible avec celle de l’original.