Discussion utilisateur:Pierre cb/Archive 7

Dernier commentaire : il y a 10 ans par Rémih dans le sujet Tempête extratropicale Celopatra

aeroport saint-hubert modifier

Bonjour

Je voulais vous avisez qu'il y a une possibilité de vandalisme sur la page de l'aéroport de saint-hubert (http://fr.wikipedia.org/wiki/A%C3%A9roport_de_Saint-Hubert) par un utilisateur -Jstrob-

Il fait partie des opposant contre le bruit des avions, il est très anti-aviation

Vue que vous avez travaillé beaucoup sur cette page, je voulais vous avisez.

Il a déjà fait des problèmes sur d'autre page wiki comme l'aéroport de Neuville http://fr.wikipedia.org/wiki/A%C3%A9roport_de_Neuville

Bonne soirée vienneauluc

Aéroport de Neuville modifier

Salut. Merci du tuyau. J'ai lu les historiques de contributions des deux utilisateurs et j'ai vu ce que tu mentionnes. Mais au fond, les deux protagonistes ont chacun leurs torts, qu'il s'agisse de retraits injustifiés ou de sources peu fiables. Dans le cas de Neuville, je pourrais arranger l'article si les patrouilleurs RC me laissent faire, mais ils se sont mis en mode protection complète ce qui est une perte de temps à ce moment-ci, d'autant que j'avais eu l'accord des deux pour procéder à la résolution du R3R sur Neuville. PS: Merci pour la petite correction sur Déneigement hier.  . Cordialement. — Bouchecl (dring) 13 février 2013 à 16:26 (CET)Répondre

Ton petit mot est apprécié. Dans notre vie wikipédienne, on a tous, à un moment ou l'autre, l'obligation morale de prendre position contre les POV-pushers. C'était mon tour  . Bonne journée. — Bouchecl (dring) 18 février 2013 à 19:38 (CET)Répondre

Aéroport de Saint-Hubert modifier

Je suis d'accord avec ton titre de section « Débuts glorieux » réverté à deux reprises par le nouveau rédacteur Jstrob (d · c · b). J'ai remis ce titre que je trouve correct et ce dernier m'a réverté. Cette façon peu collaborative de contribuer pour un nouveau rédacteur me laisse fort perplexe et je lui ai mentionné dans sa page de discussion. Je te laisse juge de l'énergie que tu veux mettre dans ce dossier mais s'il y a un nouveau revert je vais aller en page de discussion de l'article donc tu pourras t'y exprimer toi aussi. -- ChristianT (d) 13 février 2013 à 22:58 (CET)Répondre

Inclusion d'une liste dans l'intro d'un article modifier

Bonjour !

Qu'est-ce qui s'oppose à l'introduction d'une liste dans l'intro d'un article ?

Merci d'avance pour ta réponse. Cordialemement.--Jean-Louis Swiners (d) 14 février 2013 à 14:31 (CET)Répondre

Blocage d'air froid modifier

Pierre,

j'ai modifié l'article blocage d'air froid et en ce qui concerne certains points, je ne suis pas sûr à 100% de mes changements. Je pense que la surpression est à l'est (effet mur) et la dépression à l'ouest (dépression dynamique) des collines. En plus, je pense que l'explication sur l'inversion sur le creux inversé n'est pas très claire et je n'ose pas y toucher. Pourriez vous relire mes changements. Merci d'avance. Malosse (d) 22 février 2013 à 03:13 (CET)Répondre

Pierre, merci pour vos commentaires. Malosse (d) 22 février 2013 à 03:59 (CET)Répondre

Ondes orographiques modifier

Pierre,

je suis irrité par le comportement des pilotes IFR qui ne jurent que par l'altitude assignée à 10 pieds près ce qui correspond à une erreur monumentale de 3 mètres! À vrai dire j'avais trouvé une discussion intéressante sur le net où de nombreux pilotes critiquent cette attitude. En tant que vélivole, cette attitude me laisse perplexe. Je n'arrive pas à croire qu'au milieu du Wyoming, le trafic IFR soit si dense qu'on ne peut pas assigner un bloc d'espace aérien qui monte jusqu'à 30000 pieds aux Cessna et autres avions similaires. La FAA elle-même le dit dans ces conditions, les avions doivent monter dans la phase ascendante pour redescendre ensuite. Le commentaire de l'AIM (Aeronautical Information Manual) n'est pas très amène mais il est malheureusement réaliste. Un pilote de planeur de plaine a en général entendu parler des ondes orographique car dans le milieu du vol à voile, faire un vol d'onde est le summum. De plus, même en plaine, il y a des ondes de gravité (thermiques ou autres). Les dangers qui guettent les pilotes de planeur sont d'un autre ordre: givrage, hypoxie, fermeture du trou de fœhn avec descente à travers les nuages sans équipement adéquat ou carrément atterrissage par nuit noire (il faut du temps pour redescendre de 10 km et le sol peut être sombre tandis que le planeur est encore éclairé par le soleil. Malosse (d) 5 mars 2013 à 02:48 (CET)Répondre

Liens interlangues modifier

Bonjour, vous avez créé l'article Enfield (Nouvelle-Écosse) en y écrivant les liens interlangues pour le lier à d'autres articles. Depuis le 6 mars, les liens interlangues sont gérés par Wikidata, une base de données centralisées. Il n'y a plus besoin d'insérer de liens interlangues dans le code des articles. Pour ajouter les liens interlangues aux articles que vous créez, il faut accéder à la page de Wikidata correspondant à l'article en cliquant sur le lien Modifier les liens, dans la colonne de gauche de l'article correspondant dans une autre langue. Si vous ne trouvez pas ce lien, allez sur Wikidata et cliquez sur Élément par lien de site, dans la colonne de gauche. Utilisez le code de la langue et le nom de l'article dans l'autre langue pour trouver la page correspondant à l'article. Arrivé sur cette page, allez dans la section Liste des pages liées à cet élément et cliquez sur ajouter. Entrez le code de langue fr, ajouter le nom de l'article que vous avez créé et cliquez sur enregistrer. Après ça, les liens interlangues apparaîtront dans l'article en français. Cette méthode n'est pas obligatoire mais a plusieurs avantages : elle simplifie le code des articles et centralise les liens interlangues en un point. Pour plus d'informations, lisez Wikipédia:Wikidata. Christophe95 (d) 9 mars 2013 à 18:01 (CET)Répondre

Affichage radar modifier

Bonjour Pierre, vraiment un immense merci à toi pour le temps infini que tu as dû passer à faire toutes ces corrections (sans compter les autres articles). Vraiment tout cela était indispensable et je n'ai pas trop assuré...

Voici bien longtemps que je n'ai rien publié : beaucoup de travail professionnel et aussi je me suis enlisé dans un article de biologie (en:Methods to investigate protein–protein interactions) pour lequel mes connaissances vieilles de près de 40 ans ne servent à rien. Je ne sais pas très bien comment m'en sortir. En plus j'ai fait une fausse manip' mais bon, ça, c'est facile à rectifier...!!

Bien amicalement à toi, Roland, Efcuse (d) 15 mars 2013 à 12:13 (CET)Répondre

Segment automobile modifier

Effectivement, les voitures sont de plus en plus nombreuses et on peut limiter les versions. Seulement la Fiat Panda existe depuis 1980 et elle en est à sa troisième génération. Et comme la Fiat 500, sur le même segment, ne vise pas la même clientèle, il est bien de mettre les deux.Cordialement--Nashjean (d) 19 mars 2013 à 20:18 (CET)Répondre

Turbulence atmosphérique modifier

Pierre,

j'ai suivi votre recommandation et j'ai renommé l'article en turbulence atmosphérique. J'ai traduit un morceau de l'article anglophone clear air turbulence. Cet article me semble assez peu technique et mélange plusieurs concepts. Il y a peut-être plus matière à traduction, mais certains passages ressemblent plus à un livre de recettes de cuisine qu'à un article encyclopédique (ce que le pilote doit faire en présence de CAT). De plus, certains points me semblent discutables et n'ont pas de référence appropriée. C'est pourquoi j'ai effectué une traduction très libre de l'article. Comme vous êtes un spécialiste des radars météorologiques, pourriez vous revoir la discussion sur la détection de ces turbulences. Merci pour la relecture. Malosse (d) 30 mars 2013 à 03:03 (CET)Répondre

Jour de gel modifier

Bonjour,
Merci pour votre accueil !
Je n'ai effectivement pas fait attention à l'article qui était déjà créé à propos du phénomène ; j'intègre la définition à l'article "Gel".
Bonne journée !
Music85 (d) 6 avril 2013 à 13:09 (CEST)Répondre

Relecture modifier

Salut,

J'espère que tu as eu de joyeuses Pâques. Je viens de pondre un nouvel article : Première prévision réussie de tornade le 25 mars 1948. Si tu as le temps pourrais-tu en faire une relecture?

Pierre cb (d) 6 avril 2013 à 15:54 (CEST)Répondre

Avec grand plaisir Pierre. Je m'occupe de ça dès lundi.
Oui, très belle Fête de Pâques, joie partagée, merci à toi.
Roland, Efcuse (d) 6 avril 2013 à 18:01 (CEST)Répondre
Merci pour cet article toujours intéressant et parfaitement accessible. Pierre, je voulais te dire que si, dans mes corrections, j'ai modifié par erreur des éléments qui sont des idiotismes canadiens, surtout n'hésite pas à reverter, promis : je n'en prendrais pas ombrage !  
Bien amicalement, Roland, Efcuse (d) 10 avril 2013 à 20:08 (CEST)Répondre

Nuage iridescent modifier

Vas-y je t'en prie  

J'avais juste vu qu'il y avait l'article à créer alors j'ai fait des recherches et suis tombée là-dessus... ¤ Euterpia ¤ Just ask ¤ 7 avril 2013 à 19:22 (CEST)Répondre

Addendum : j'ai modifié l'article en conséquence du coup   ¤ Euterpia ¤ Just ask ¤ 7 avril 2013 à 19:27 (CEST)Répondre

Traînée de condensation‎ modifier

Bonjour, je pense que tu n'a pas compris mon intervention sur la page "Traînée de condensation‎" mais je pense qu'il vaut mieux utiliser les documents comme des références plutôt que de les accumuler sans qu'il y ait de lien avec le texte. Cordialement ... Pano38 (d) 10 avril 2013 à 07:28 (CEST)Répondre

Nombre de Froude modifier

Pierre,

à mon avis le paragraphe concernant le nombre de Froude dans l'article onde orographique est complètement incorrect. En effet, si l'on définit le nombre de Froude comme suit:

 

Ce nombre est presque tout le temps plus petit que 1. Je m'explique. Si l'on considère un vent violent en crête de 60 nœuds (30 m/s) et une hauteur de crête de 2 km comme à Minden, le nombre de Froude devient   et pourtant dans ces conditions il y a plein d'ondes et c'est un vrai régal (j'ai acquis mon insigne de diamant dans ces conditions). J'ai trouvé un papier

Poulos: The Interaction of Katabatic Flow and Mountain Waves. Part I: Observations and Idealized Simulations

qui définit le nombre de Froude (bis) comme suit:

 

N est la fréquence de Brunt-Väisälä. Dans des conditions normales, on a N ~ 10¯². Si l'on prend U = 30 et h = 2000, le nombre de Froude est égal à 1.5.

J'ai envie de nettoyer ce paragraphe. Qu'en pensez vous?

Merci. Malosse (d) 11 avril 2013 à 05:09 (CEST)Répondre

Bonjour,
La définition du nombre de Froude est le rapport de l'énergie cinétique sur l'énergie potentielle donc mv2/mgh. La formule que tu proposes est un réarrangement de la formule originale incluant la stabilité de l'air. Pour être sûr de mon affaire j'ai été sur le site Comet de NCAR et il utilise en effet ta définition (tu peux aller voir à ce lien après t'être inscrit : http://www.meted.ucar.edu/mesoprim/flowtopo/print.htm). J'ai également trouvé http://hmf.enseeiht.fr/travaux/CD0001/travaux/optemf/bei_eol/pa_22.htm qui utilise la même définition et une autre légèrement différente à http://www.cnrm-game.fr/spip.php?article235.
Si tu veux modifier l'article onde orographique en conséquence, ça ne me fait rien. Il faudrait aussi modifier la section météorologie du nombre de Froude pour introduire le développement avec la stabilité thermodynamique. Pierre cb (d) 11 avril 2013 à 06:15 (CEST)Répondre
Pierre, j'ai modifié l'article fréquence de Brunt-Väisälä ou j'ai démontré de la caractère ondulatoire du mouvement d'une parcelle d'air et l'article onde orographique où j'ai complètement réécrit la théorie liée au nombre de Froude. Pourriez vous jeter un œil sur mes changements. La théorie sur la fréquence de B-V est basée sur l'ouvrage de Horton (sa formule 2.51 me semble un peu faible et je suis rentré dans les détails). Merci. Malosse (d) 17 avril 2013 à 04:31 (CEST)Répondre
Pierre, j'ai modifié l'introduction. Je ne vois pas comment je peux raccourcir le début car la parcelle d'air a pour densité ρ alors que dans l'équilibre hydrostatique, la densité est uniforme et vaut ρ₀. Dans mon cas, j'ai 2 densités ρ et ρ₀ ce qui complique les choses. Si vous avez une meilleure idée, n'hésitez pas à la mettre en œuvre. Merci encore pour la relecture. Malosse (d) 22 avril 2013 à 02:59 (CEST)Répondre

Un coup de pouce modifier

Salut Pierre,

Je suis tombé sur cet article sur lequel il y a énormément à faire Saison cyclonique 1995 dans l'océan Atlantique Nord. Son état fait un peu peur. Je vais voir si je peux créer des articles à partir du wiki anglais pour corriger les liens rouges, as tu un peu de temps pour sortir cet article de l'état actuel ? Merci. Lebrouillard demander audience 11 avril 2013 à 15:22 (CEST)Répondre

Les articles Réflectance et Réflectivité sont proposés à la fusion modifier

 
Proposition de fusion en cours.

La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Réflectance et Réflectivité. La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.

Jerome66 (d) 25 avril 2013 à 12:00 (CEST)Répondre

Déneigement modifier

Désolé mais ton intervention dans l'article déneigement n'est pas plus claire que le texte précédent. En fait, à moins d'être de France, il ne veut rien dire car il est trop franco-centré. La structure est toute autre dans un autre pays et en particulier dans le mien. Je dois donc internationaliser ce texte.

Pierre cb (d) 28 avril 2013 à 02:49 (CEST)Répondre

D'accord, pas de problème.--jean-louis venet (d) 28 avril 2013 à 09:32 (CE
En fait c'était justement pour tenir compte de cette remarque : voir le sujet 56 déneigement Discussion Wikipédia:Lumière sur que j'avais modifié l'article (à savoir qu'il ne correspondait vraiment pas à la situation en France) mais je n'y suis pas spécialement attaché, cordialement --jean-louis venet (d) 28 avril 2013 à 10:02 (CEST)Répondre

Mentorat vs. coaching modifier

Bonjour Pierre,
On ne va pas s'énerver, d'où ce message en privé : wikipédia reste, plus que dans d'autres organisations, un modèle de discussions et de partage d'idées. Toi et moi sommes libres de discuter (tout comme nous sommes libres de ne pas nous répondre).

Tu parles enfin d'un vote, mais le vote est réservé pour les pages à supprimer.

Pour les propositions de pages à fusionner, la discussion se résume seulement à vérifier qu'il n'y a pas d'objection : paragraphes « S'assurer que la fusion est justifiée » et « Abandon de la fusion » sur http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Fusion. À plus, --Papa6 (d) 29 avril 2013 à 12:15 (CEST)Répondre

Ok, il n'y a pas de problème. De mon côté, c'était un peu pareil, ce n'était pas à ton avis en particulier auquel je répondais, mais à la généralité. Bonjour, Papa6 (d) 29 avril 2013 à 15:05 (CEST)Répondre

Facteur de réflexion modifier

Bonjour,

Suite à tes dernières modifications, il ne faut pas confondre un facteur et un coefficient. Le terme coefficient est, en principe, réservé aux grandeurs de champ et ne peut pas s'appliquer aux puissances, flux, etc. Dans le cas des ondes électromagnétiques, le coefficient est le rapport des champs électriques ou des champs magnétiques, le facteur est le rapport des puissances, flux, intensité, etc. est donc le carré du coefficient. J'ai découvert cette nuance dans la terminologie dans une bouquin d'acoustique des salle : on utilise très souvent le coefficient d'absorption pour ce qui doit être appelé facteur d'absorption. Les grandeurs de champ dans ce cas sont la pression et la vitesse acoustique.

Donc, de mon point de vue, tu devrait rediriger facteur de réflexion vers réflectance, synonymes comme le précisent les sources indiquées.

Cordialement.

Alasjourn (D - C) 11 mai 2013 à 21:26 (CEST)Répondre

OK pour le coefficient de réflexion avec comme référence http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8401305.

Pour ce qui est du facteur de réflexion, la même source (fiche : http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=4496803) donne : « Rapport des deux nombres complexes représentant les vecteurs champ électrique respectivement de l'onde réfléchie et de l'onde incidente, en une section déterminée du guide ». Or le vecteur électrique est l'amplitude (A) de l'onde et non son intensité (A au carré). Donc je ne suis pas sûr de que le facteur soit différent du coefficient dans le cas de la réflexion électromagnétique. J'ai quand même refait la redirection que tu demandes.

Pierre cb (d) 12 mai 2013 à 04:41 (CEST)Répondre

Il est possible qu'il y ait plusieurs définitions, avec tous les jargons utilisés il est difficile de s'y retrouver (comme pour opacité, densité, absorbance...). Ta définition étant sourcée, tu devrais l'ajouter à l'article tel qu'il est. En photométrie, le facteur de réflexion est le correspondant du facteur de transmission et du facteur d'absorption, tous liés au flux lumineux. Merci pour ta réponse éclairante.

Alasjourn (D - C) 12 mai 2013 à 21:02 (CEST)Répondre

Pour ajouter à la confusion : http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=840134. Je te laisse lire par toi même. Le manque de normalisation de ces termes me laisse perplexe.

Alasjourn (D - C) 12 mai 2013 à 21:49 (CEST)Répondre

Ouragans modifier

Bonjour,

Le but général des renommages que j'ai faits est le suivant : lorsque quelqu'un cherche un article, à moins de connaître précisément les conventions de nommage du sujet, il va chercher d'abord le titre sans parenthèses. Pour que la page d'homonymie joue son rôle, il faut donc qu'elle soit accessible, soit directement via le titre sans parenthèses, soit via un lien en haut de page vers la page d'homonymie, lorsque l'article sans parenthèses est consacré à un sens du mot éclipsant les autres. Quoi qu'il en soit, ce mécanisme ne peut fonctionner que si le titre sans parenthèses existe.

Cela me semble parfaitement justifié que le dernier ouragan du nom avant le retrait de la liste éclipse les autres, donc qu'il prenne le titre sans parenthèses. Mais pourquoi penses-tu qu'il ne faut pas utiliser le titre sans parenthèses tant qu'il n'y en a pas ? Renommer la page d'homonymie pour créer cet article lorsque cela devient pertinent est une opération simple, ne nécessitant pas l'intervention d'un admin. Entre temps, avoir la page d'homonymie sans les parenthèses permet aux lecteurs consultant l'un des autres articles d'y accéder plus simplement.

Je ne comprends pas par ailleurs ta remarque sur les autres wikis : en:Category:Atlantic hurricane disambiguation pages est remplie de pages sans parenthèses (sauf lorsque le titre sans parenthèses est déjà pris).

Cordialement,

Orlodrim [discuter] 18 mai 2013 à 14:56 (CEST)Répondre

Si j'ai bien compris, les renommages que tu contestes sont de deux types :
La situation n'est pas la même dans les deux cas. En effet, à ce jour tous les articles commençant par « Cyclone tropical prénom » sont des pages d'homonymie. Ces pages d'homonymie renvoient vers des pages qui sont soit « Tempête tropicale X », soit « Ouragan Y ». Donc pas de problème de maintenance de ce côté-là.
Pour les articles commençant par « Ouragan », soit, ça complique la maintenance. Néanmoins, mon argument sur l'accès à la page d'homonymie tient toujours. Je propose la solution suivante : revenir au nom avec "(homonymie)", mais en conservant une redirection du nom sans parenthèses vers la page d'homonymie. De mon point de vue, c'est pareil, et cela devrait résoudre l'ensemble des problèmes que tu mentionnes, sauf la nécessité de faire intervenir un administrateur pour le renommage.
Cela te convient-il ?
(remarque au passage : Ouragan Ophelia, Ouragan Kyle, Ouragan John, Ouragan Danny, auxquels je n'ai pas touché, ne suivent pas la convention de nommage que tu décris).
Orlodrim [discuter] 19 mai 2013 à 02:28 (CEST)Répondre

Agence de coordination de la sécurité maritime indonésienne modifier

Bonjour, Tu as relié cette agence (Agence de coordination de la sécurité maritime indonésienne) à l'article Garde-côtes comme s'il s'agissait d'un tel service. Or selon la description, il s'agit plutôt d'un comité ministériel chargé de coordination des activités de la police et de la marine en mer. En anglais, il est question que ce soit la police nationale qui soit chargée de la surveillance et soit en réalité la garde-côte (en:Indonesian National Police#Indonesian Coast and Sea Guarding Police Force. Est-ce que je me trompe ou pourrais-tu élaborer? Pierre cb (d) 9 juin 2013 à 14:52 (CEST)

Bonsoir, le sujet n'est pas simple. Il existe au sein du ministère des Transports indonésien une "Direction pour la surveillance des mers et des côtes", qui possède des bateaux de surveillance. Il y a un projet de fusion de cette direction avec le Bakorkamla, qui vient de recevoir 2 bateaux, mais le gouvernement indonésien n'a pas l'air d'avancer sur cette question. C'est une affaire qui reste à suivre,Humboldt (d) 12 juin 2013 à 01:13 (CEST)Répondre

Réponse modifier

 
Vous avez de nouveaux messages
Bonjour, Pierre cb. Vous avez un nouveau message dans la page de discussion de Orikrin1998.
Message ajouté le 20 juin 2013 à 11:11 (CEST). Vous pouvez supprimer ce bandeau à tout moment en effaçant le modèle {{Réponse}}, {{Talkback}} ou {{Réponses}}.Répondre

Lien vers des dates modifier

Bonjour,

Je t'écris pour te dire que tu fais trop de liens vers des dates. À moins qu'il s'agisse d'une journée ou une année historiquement importante (ex. 14 juillet 1789), il est inutile de faire des liens. Il vaut mieux réserver les liens vers des explications significatives.

Au plaisir,

Pierre cb (d) 1 juillet 2013 à 15:48 (CEST)Répondre

OK  
Bonnes contributions - BTH (d) 1 juillet 2013 à 18:05 (CEST)Répondre

Anticyclone modifier

Merci. En effet je pensais que tous les anticyclones amenaient d'une part du beau temps ensoleillé et d'autre part de la chaleur car je confondais. Les anticyclones peuvent transporter indifféremment de l'air tropical apportant de la chaleur voire des canicules en été comme l'Anticyclone des Açores ou de l'air polaire venant de l'Arctique ou de l'Antarctique amenant du froid intense en hiver. Cependant, les anticyclones ont un point commun, ils chassent l'humidité relative présente dans l'atmosphère afin de garder un ciel bleu. 82.229.112.51 (d) 12 juillet 2013 à 09:58 (CEST)Répondre

Oui, encore merci pour tes explications. Au début j'avais mal saisi le temps engendré par les anticyclones. Les anticyclones apportent de l'air chaud ou froid, cela dépend d'où il vont chercher la masse d'air de leur couche inférieure. Les anticyclones apportent le plus souvent un ciel bleu quand l'air est totalement débarrassé de son humidité relative, cependant il peut arriver que l'on rencontre des nuages en basse altitude si l'air est encore bien humide juste en-dessous du mouvement vertical descendant de l'air tel des nuages de beau temps ou des stratocumulus mais ces nuages ne menacent pas le ciel, étant donné qu'il ne peuvent remonter en altitude, ainsi même si le ciel est parsemé de nuages l'été, le beau temps est assuré.

82.229.112.51 (d) 11 juillet 2013 à 09:35 (CEST)Répondre

Au fait, j'ai encore une question à propos des anticyclones. Je pensais que les canicules, les sécheresses et les vagues de froid intenses étaient la conséquence du blocage d'un anticyclone mais je ne sais plus si c'est un simple blocage anticyclonique qui en pourrait être la cause. Pourrais-tu m'aider?

82.229.112.51 (d) 12 juillet 2013 à 09:38 (CEST)Répondre


Je crois que certains anticyclones peuvent avoir un caractère permanent comme ceux qui couvrent les régions de l'Arctique et de l'Antarctique. D'ailleurs ce n'est pas moi qui le dit mais le site de Météo France. Là-bas il n'y a aucune dépression qui circule. Mais cependant, je suis d'accord avec toi en ce qui concerne les notions de dorsale et de talweg. 82.229.112.51 (d) 24 juillet 2013 à 14:08 (CEST)Répondre


Est-ce que les anticyclones sont-ils toujours associés à une atmosphère stable? Je pose cette question parce que les dépressions peuvent aussi bien être liées à de l'air stable qu'instable, alors je me disais que les anticyclones le seraient également. Mais je crois que tout dépend de la température de l'air en surface.

88.165.192.45 (d) 7 août 2013 à 16:33 (CEST)Répondre


Une question à propos des centres d'action. Est-ce qu'un anticyclone est-il toujours associé à de l'air chaud en altitude et une dépression à de l'air froid présent en altitude? Est-ce qu'un anticyclone/dépression se situe seulement en altitude ou bien couvre-t-il/elle toute la troposphère y compris les couches inférieures? Je pose cette question car je voudrais savoir à quelle altitude la subsidence/ascendance de l'air se trouve? 88.165.192.45 (discuter) 15 septembre 2013 à 16:30 (CEST)Répondre


Pourquoi dans votre modification dans l'article "Anticyclone", avez-vous ajouter le mot "persistants" à la phrase suivante : "Les vents autour des anticyclones persistants"? N'est-ce pas les anticyclones en général qui repoussent les perturbations? 88.165.192.45 (discuter) 15 septembre 2013 à 16:32 (CEST)Répondre


Est-il possible que les anticyclones thermiques transportent de l'air chaud dans les couches inférieures? De même, est-il possible que les dépressions thermiques transportent de l'air froid dans les basses couches? 88.165.192.45 (discuter) 18 septembre 2013 à 16:11 (CEST)Répondre

André Robert modifier

Bonjour,

J'ai vue ton message dans mon adresse IP, si vous savoir pourquoi, après j'ai crée la page du politicien Andrew J. Weaver, ensuite j'ai crée la Catégorie:Climatologue canadien, j'ai cherche d'abord des personnalités climatologue canadien dans la page anglophone en:Category:Canadian climatologists et c'est là j'ai trouve la page André Robert (météorologue), puisque vous m'avez dire qu'il était un météorologue spécialisé dans les modèles de prévision numérique du temps et qu'il n'a pas travaillé sur la climatologie, vérifier dans la page anglophone en:André Robert, si c'est bien vrai. Si vous voulez pas mettre la Catégorie:Climatologue québécois dans cette page francophone, c'est votre choix.

24.114.87.162 (d) 12 juillet 2013 (CEST)

Bonjour. J'ai l'impression que tu es anglophone et tu ne devrais donc pas avoir de misère à lire le texte de Wiki anglais. Tout ce qui est spécifié est son travail sur le développement des équations servant dans les modèles numériques. Je suis personnellement météorologue québécois et connais ses apports au domaine. J'ai effectivement éliminé la catégorie de l'article en français et je pense que ça devrait être fait dans l'article anglophone mais je ne m'en mêlerai pas. Pierre cb (d) 15 juillet 2013 à 01:08 (CEST)Répondre
Rebonjour, si vous avais déjà votre choix, je ne suis pas un anglophone, je suis un francophone dans les Comtés unis de Prescott et Russell, j'ai déjà mon adresse IP chez moi, 204.237.12.81, ça été bloqué quelque fois et à présente je suis bloqué jusqu'au mois de Novembre 2014, après j'ai modifier quelque pages que je n'ai pas faire des vandalismes, alors pense-tu si tu ferrai quelque chose à me débloqué chez moi. Ha oui, cette adresse IP, ça c'est celle d'une amie de mon oncle, si vous faite pas confiance à moi, vous pouvez quand vous voulez vérifier les contributions du même adresse IP et sans oublie d'écrire votre message de mon adresse IP dans la page Discussion utilisateur:204.237.12.81. Alors bonne soirée et j'espère que je vous dirai merci après mon adresse sera débloqué chez moi.

24.114.87.162 (d) 12 juillet 2013 (CEST)

Réponse à la question modifier

Les catégorie de bassin hydrologique on un classement hiéarchique, 0 étant le Nelson, 1 la Saskatchewan, 2 la Saskatchewan Sud, 3 la Bow et ainsi de suite. --Fralambert (d) 17 juillet 2013 à 02:38 (CEST)Répondre

Courant ascendant modifier

Pourquoi avoir créé une redirection inutile "Courant ascendant (marin)", un terme non utilisé et qui n'est relié à aucun article, et avoir renommé Courant ascendant? Les liens vers Courant ascendants sont tous pour le phénomène aérien. En transformant Courant ascendant en Courant ascendant (aérien), tu as créé une double redirection qui a été heureusement écrasée par un robot. Il s'agit de suivre le principe de moindre surprise très connu dans Wikipédia.

Tes interventions inutiles risquent de mêler tous les liens depuis les articles reliés.

Pierre cb (d) 18 juillet 2013 à 01:27 (CEST)Répondre

Parce que j'étais en train de préparer un article, et je cherchais à voir ce qui existait déjà pour courant ascendant (marin). Or l'article existant s'appelait "remontée d'eau". Merci pour ton qualificatif sur l'inutilité de mes interventions, c'est toujours agréable à entendre ou à lire. Bonne continuation. Tibauty (d) 18 juillet 2013 à 02:26 (CEST)Répondre
OK, on oublie. J'allais modifier Circulation thermohaline au vu de cette source [1]. J'hésitais entre
  • compléter l'article "Selon Munsh, l'expression circulation thermohaline devrait caractériser uniquement les échanges de température et de salinité se produisant dans les océans, etc"
  • remplacer la définition par celle de Munsch
La partie "moteurs" me semble à revoir : si les différences de température et de salinité interviennent bien dans le phénomène de convection, le moteur initial est l'action du vent et des marées. Ton avis ? Tibauty (d) 18 juillet 2013 à 05:37 (CEST)Répondre

Diagramme de rayonnement modifier

Diagramme de rayonnement ne vient pas d'une traduction! Regardez l'article en anglais et vous verrez qu'il sont très différents. Il est clairement écrit que j'ai utilisé du matériel provenant d'un autre article en français pour le faire en donnant crédit aux auteurs.

J'espère que vous arrêterez de prendre pour acquis que tout vient du Wiki anglophone.

Pierre cb (d) 26 juillet 2013 à 03:24 (CEST)Répondre

Bonjour, il s'agit en fait d'un ajout automatique de mon bot qui en train de clore l'ensemble des traductions et de vérifier que les licences sont bien respectées (on est en pleine restructuration du Projet:Traduction).
Concernant Diagramme de rayonnement, BeBot a remarqué qu'il y avait une traduction initialisée sur une redirection de l'article (Discussion:Schéma de distribution d'ondes/Traduction) bien avant la fusion de l'article avec Schéma de distribution d'ondes (h · j · ) ; et comme il n'y avait pas de bandeau de licence, il l'a ajouté (c'est vraiment bête un bot ^^). Étant donné que la traduction s'est vite arrêtée, le bandeau {{Traduit de}} n'est pas du tout adapté ; merci de l'avoir retiré ! Romainhk (QTx10) 26 juillet 2013 à 11:27 (CEST)Répondre

Cyclone modifier

Bonsoir, pas de problème, la réponse est très bien. Si j'ai bien compris, le nombre de commentaires est plus importants depuis la mise en place du système, car il est plus rapide, pour les lecteurs non contributeurs, que la découverte du fonctionnement de l'édition d'une page de discussion. Le seul problème étant que les rédacteurs principaux des articles ne sont pas mis au courant du dépôt de ces commentaires. D'où la nécessité d'intermédiaires, rôle que j'ai joué avec plaisir, d'autant que cela a été suivi d'une mention judicieuse dans l'article (j'avais bien une petite idée de la réponse, mais je ne suis pas assez compétent pour la rédiger). Bonne continuation.--Rehtse (d) 1 août 2013 à 01:32 (CEST)Répondre

Vitesse ascendante dans une dépression modifier

Pierre,

j'ai modifié l'article dépression et j'obtiens un résultat bizarre pour les cyclones tropicaux où la vitesse d'ascension peut être de 40 nœuds. Le calcul est basé sur la référence de Malardel et j'ai comme l'impression que quelque chose est incorrect lorsque le nombre de Rossby devient plus grand que 1. Pourriez vous vérifier mes affirmations. Merci d'avance. Malosse (d) 7 août 2013 à 05:45 (CEST)Répondre

Merci pour votre réponse, je vais étudier les références que vous avez données. Je pense que le modèle de Malardel est incorrect pour les cyclones tropicaux et j'aimerais savoir pourquoi. Merci encore. Malosse (d) 7 août 2013 à 16:00 (CEST)Répondre

Barbule de vent modifier

Salut. Je ne vois pas d'inconvénient à ce que la page soit renommée ; elle présentera ainsi un vocabulaire approprié. Merci pour les corrections ! -- Music85 (discuter) 11 août 2013 à 13:05 (CEST)Répondre

Tempête tropicale Grace modifier

Salut, merci pour le conseil, je vais la renommer pour que cela reste cohérent. --Music85 (discuter) 11 août 2013 à 23:40 (CEST)Répondre

Inondations de l'Alberta en 2013 : bravo ! modifier

Bonjour,

Juste un mot pour souligner le bon travail que vous avez fait sur cet article.

Cantons-de-l'Est discuter 18 août 2013 à 20:59 (CEST)Répondre

Saison cyclonique modifier

Bonjour, oui en effet vous avez raison j'utilise un traducteur, et j'éssaye au maximum de rendre la syntaxe correct mais c'est quand même assez dur. Wil63

Canicule modifier

J'ai une question à propos des canicules en France. Comment se forment-elles? Est-ce qu'elles sont dues uniquement à un anticyclone persistant positionné à des latitudes anormalement élevées qui favorise l'advection d'air très chaud venu d'Afrique du Nord? Ou alors est-ce du à une dépression thermique se trouvant sur la péninsule ibérique qui fait remonter l'air très chaud, mais dans ce cas logiquement le ciel devrait être gris avec beaucoup de nuages? Oui, car en période de canicule le ciel est généralement très dégagé avec presque aucun nuage. Est-ce du à l'Anticyclone des Açores? Ou alors à l'air très chaud en altitude qui réchauffe, assèche et stabilise l'atmosphère? 88.165.192.45 (discuter) 1 septembre 2013 à 19:21 (CEST)Répondre

Merci pour votre réponse. Ça m'a beaucoup aidé. 88.165.192.45 (discuter) 2 septembre 2013 à 08:28 (CEST)Répondre


Cependant, cet été lors de la canicule extrême qui a touché l'ouest des États-Unis fin juin, j'ai remarqué quelque chose d'étrange. Allez sur ce lien http://actualite.lachainemeteo.com/actualite-meteo/2013-07-01-10h50/canicule-aux-etats-unis---incendies-meurtriers--53-c-en-californie-21526.php et regarder la postion de l'anticyclone à l'est et celle de la dépression à l'ouest qui véhicule de l'air chaud qui se réchauffe encore avec l'effet de Fœhn et qui crée ces conditions caniculaires. Sous la dépression, normalement le temps devrait être très chaud, très lourd avec beacoup de nuages pourtant j'ai vu des images de Las Vegas qui se trouve à proximité de celle-ci, il y fait très beau, le ciel est complètement dégagé et il y a fait près de 47°C. On aurait dit des conditions largement anticycloniques. Est-ce normal? 88.165.192.45 (discuter) 2 septembre 2013 à 08:24 (CEST)Répondre


Donc si je comprend bien, c'est l'effet de Fœhn qui est responsable de ce temps à la fois beau et chaud. Mais ça m'étonne que même sous l'influence d'un système dépressionnaire, les nuages ne peuvent se former si l'effet de Fœhn contribue à assécher l'atmosphère. De plus, j'ai lu dans plusieurs articles de presse : "Un anticyclone puissant générera des conditions de canicule extrême dans l'ouest des États-Unis au cours de ces prochains jours" et "L'anticyclone devrait générer de la foudre mais peu de précipitations". Mais j'ai compris, le désert des Mojaves est ce qu'on appelle un désert d'abri. Et l'effet de Fœhn agit comme un anticyclone et la "barrière" montagneuse bloque les dépressions venues de l'océan. Merci pour votre réponse. 88.165.192.45 (discuter) 2 septembre 2013 à 16:48 (CEST)Répondre

Tempête tropicale Gabrielle modifier

Bonjour, vous dite que une dépression tropical n'a pas de nom, mais alors pourquoi le National Hurricane Center la classe comme dépression tropical et lui donne un nom

Dépression ou Perturbation modifier

Je crois que vous confondez dépression et perturbation atmosphérique car vous me disiez "les conditions caniculaires ne seront pas seulement dans l'anticyclone mais également dans le secteur chaud des dépressions". Une dépression est une zone fermée relative de basse pression tandis qu'une perturbation désigne un déséquilibre de l'atmosphère dû à un conflit entre deux masses d'air, chaude et froide. Celle-ci est souvent constituée de deux fronts, le front chaud où l'air est instable et le front froid où l'air est stable ainsi que d'une zone intermédiaire de jonction appelée secteur chaud. Une dépression est d'ordinaire associé aux nuages et aux précipitations (mauvais temps) alors que le temps varie en fonction des secteurs d'une perturbation mais y est souvent mauvais sauf à l'arrière du front froid où peuvent alterner orages et éclaircies. Je ne sais pas si une dépression est forcément associée à une perturbation ou "dépression" et "perturbation" ont le même sens. 88.165.192.45 (discuter) 11 septembre 2013 à 13:51 (CEST)Répondre

Dynamique atmosphérique modifier

Pourtant, on peut souvent lire sur le net que lorsque un anticyclone se positionne sur l'Europe, il bloque la plupart des perturbations d'ouest. De Météo France "Des conditions anticycloniques s'observent lorsque la France se trouve protégée du flux perturbé par un anticyclone". Cependant je vous crois. 88.165.192.45 (discuter) 16 septembre 2013 à 19:29 (CEST)Répondre

Référence non définie + Obukhov modifier

J'ai corrigé la référence (j'ai transporté une partie de l'article dans vitesse convective.

En ce qui concerne Obukhov et Co, j'ai essayé d'effectuer au mieux la synthèse des connaissances actuelles. La définition de u* ne plaît guère car elle impose des contraintes particulières sur u' et w' qui me semblent artificielles. À mon aérodrome, on a une rangée d'arbres de 20 m de haut et je voudrais bien savoir si u' et w' ont un sens quelconque vu que de méchants tourbillons se produisent au sommet des arbres et c'est le calme plat au niveau de la piste. De plus, comment la rangée d'arbres va influencer les rues de nuages 6000 pieds plus haut? Cela me semble légèrement absurde. Les expériences de Businger ont été effectuées au Kansas où la végétation est beaucoup plus rase pour justifier les lois de similitude. De plus beaucoup de papiers traitant de cette théorie réfèrent à des mesures au-dessus de plans d'eau. L'introduction d'un coefficient de traînée me semble être une bonne chose. J'ai vu des papiers qui remettent en cause la théorie d'Obukhov et cela me semble être une bonne chose. De par mon expérience de pilote, les rues de nuages se forment par vent modéré avec un cisaillement. De plus, il arrive souvent que les dites rues sont associées à des ondes de gravité générées par les collines environnantes. C'est pourquoi, le papier des chinois (Huang) me semble beaucoup plus sain que les études précédentes.Malosse (discuter) 18 septembre 2013 à 22:53 (CEST)Répondre

Pierre, je suis d'accord avec vous sur le fait que l'article anglophone sur les stratocumulus marins semble incorrect. Il se peut que les remontées d'eaux froides amplifie la formation de stratus (et non point de stratocumulus) mais le phénomène est plus général. Le crachin breton est célèbre à ce sujet. Et pourtant ce sont des eaux «chaudes» qui entourent la Bretagne. Je pense qu'il faudrait améliorer cet article. Malosse (discuter) 20 septembre 2013 à 18:13 (CEST)Répondre

Pour revenir à Obukhov, je suis fort sceptique sur la qualité des travaux où il y a quelques malheureux vols d'avions à moteur sur lesquels il a été bâti toute une théorie. Dans les papiers précités, je n'ai jamais vu une quelconque référence aux plus que nombreux vols de planeurs exploitant les rues de nuages. Ces auteurs semblent oublier que beaucoup de ces données sont publiques et qu'ils pourraient facilement détecter les rues de nuages en analysant simplement les vols de planeurs dont les trajectoires sont publiques. Uvalde (Texas) est célèbre pour ses très longues et puissantes rues de nuages et où se sont déroulés les championnats du monde de vol à voile. Ça en est à s'arracher les cheveux. De plus les conditions empiriques ayant trait à la formation des rues de nuages à partir de l'expérience des pilotes ne sont pas exactement compatibles avec ce qui est publié dans la littérature scientifique. Il y a donc un gros hiatus. Malosse (discuter) 20 septembre 2013 à 18:13 (CEST)Répondre

Motonautisme modifier

Bonjour,

As-tu l'intention de créer un article sur la "Fédération française motonautique"? Sinon, il faudrait enlever le lien que tu viens de créer dans motomarine car il ne sert à rien de créer des liens rouges.

Pierre cb (discuter) 22 septembre 2013 à 06:39 (CEST)Répondre

Bonjouŕ

C'est mon intention dans la semaine. Je collecte les infos actuellement Plbcr (discuter) 22 septembre 2013 à 07:56 (CEST)Répondre

communication problem modifier

Hi Pierre, i don’t know, but if there is a problem with the mail-address, then the used HTML-formular would be have the same problem: it shows to the same mail-box. A testmail to the radartutorial was delivered. But I cannot answer to your mail address: may be this problem is an internal problem of bell.net?

By the way: the French wiki-mail will be delivered to my gmx.de account. This is a completely different server.

Best regards, --Charly Whisky (discuter) 29 septembre 2013 à 10:12 (CEST)Répondre

Sorry, there is really a problem. The mailbox seems to be full (but a very small test mail could be received). To empty the box has no effect. Tomorrow the provider can work on this problem. Please use the wiki-mail.
Regards. --Charly Whisky (discuter) 29 septembre 2013 à 11:28 (CEST)Répondre

Météorologie modifier

Moi, j'avoue que ça commence sérieusement à m'énerver la météorologie. Alors je sais bien que lorsque ces sois-disant météorologues s'adressent à un niveau de connaissance relativement faible en matière de météorologie mais ils pourraient (puisqu'ils sont si sont si callés en météorologie) expliquer au moins ce qu'ils avancent. Par exemple « c'est la faute du fameux Anticyclone des Açores » évidemment sans expliquer pourquoi, « cet anticyclone en été vient se positionner en Europe et bloque les perturbations qui tentent de s'infiltrer » sans expliquer comment un anticyclone peut-il bloquer le flux zonal. « La canicule que nous connaissons actuellement est dû à une situation de blocage » sans expliquer comment un blocage de la circulation atmosphérique peut-il influer sur les températures. « l'anticyclone devrait marquer une petite faiblesse et laisser entrer une petite perturbation qui en sera tout de même très atténuée » sans nous dire ce qu'est cette « petite faiblesse » et sans nous dire pourquoi la perturbation sera-t-elle atténuée ». « Un anticyclone puissant générera des conditions de canicule extrême », ce qui ne veut rien dire puisqu'un anticyclone seul ne peut pas engendré une canicule et en plus sans expliquer précisément. « l'Anticyclone des Açores nous apporte du soleil et de la chaleur modérée » sans nous dire comment, quelle masse d'air ses vents véhiculent-ils ni d'où elle vient. 88.165.192.45 (discuter) 30 septembre 2013 à 19:46 (CEST)Répondre


Vous avez raison les médias n'y connaissent absolument rien. Mais il faut reconnaître que les météorologues n'expliquent pas bien la météorologie notamment en ce qui concerne les anticyclones/dépressions/perturbations. Ce searit bien qu'il mettent en détails ce qui savent car il y en a beaucoup qui s'y intéressent à la météorologie et qui demandent des explications plus approfondies que par exemple : « L'anticyclone apporte du temps beau et chaud et repousse les perturbations atlantiques » car ce que je viens de citer n'est point du tout scientifique. 88.165.192.45 (discuter) 1 octobre 2013 à 18:56 (CEST)Répondre


Ça fait depuis pas mal de mois que j'essaie de trouver ce qui ce passe lorsqu'une perturbation frontale s'introduit dans des hautes pressions car à ce que j'ai entendu dire par de grands météorologues, les hautes pressions atténuent ou bloquent les perturbations. 88.165.192.45 (discuter) 1 octobre 2013 à 19:01 (CEST)Répondre

Wikipédia Anglais modifier

A propos du traducteur je sais que le résultat est trés approximatif mais je sus obligé d'en utilisé car mon anglais n'est pas trés bon Wil63

Climat de Montpellier modifier

Bonjour, vous avez bien fait, c'est beaucoup mieux comme ça  . -- Theoliane (discuter) 10 octobre 2013 à 12:50 (CEST)Répondre

Vents secs modifier

Est-ce qu'un vent sec qu'il soit froid ou chaud si il a une grande épaisseur pouvant aller jusqu'à plusieurs kilomètres d'altitude peut assècher suffisament l'atmosphère pour le ciel soit dégagé? Je pose cette question car certains vents régionaux secs en France tel que le Mistral, la Tramontane ou encore l'Autan blanc sont responsables d'un impressionnant dégagement du ciel lorsque ceux-ci soufflent sur certaines régions alors que le reste de la France est sous influence dépressionnaire. 82.229.112.51 (discuter) 19 octobre 2013 à 10:25 (CEST)Répondre

Le Mistral est bien un vent catabatique et partiellement un vent de type foehn, celui-ci apporte un temps sec et un ciel dégagé sur la Côte d'Azur. L'Autan blanc, par exemple, est un vent chaud et sec dit de « beau temps » car celui-ci dégage le ciel lorsqu'il souffle à proximité des Pyrénées car celui-ci est un vent de type foehn qui en passant au-dessus des Pyrénées se réchauffe et s'assèche brutalement et donne une humidité relative remarquablement basse. Mais je ne vois pas en quoi les vents catabatiques et les vents de couloirs pourraient s'assécher. Les vents de type foehn le peuvent par effet de foehn.82.229.112.51 (discuter) 19 octobre 2013 à 14:59 (CEST)Répondre
D'accord, maintenant j'ai compris sauf une chose. Le Mistral et la Tramontane sont des vents froids qui s'assèchent par effet de foehn pourtant puisqu'ils s'assèchent par effet de foehn, ils devraient logiquement devenir des vents chauds car je pensais que l'effet de foehn asséchait ET réchauffait l'air lorsque celui-ci redescend en aval du relief. 82.229.112.51 (discuter) 19 octobre 2013 à 15:15 (CEST)Répondre
D'accord, merci. Maintenant j'ai compris les explications. Et je vais essayer d'arrêter de faire tous le temps des modifications mais je veux vraiment que Wikipédia soit le plus complet possible. Cependant, le fait d'avoir dit que l'air se trouvant en amont du relief était sec peut être vrai. D'ailleurs, ensuite j'ai mis que si l'air contenait une grande quantité de vapeur d'eau au départ, il se refroidirait selon le gradient thermique humide plus lent que le gradient thermique sec. 82.229.112.51 (discuter) 19 octobre 2013 à 15:27 (CEST)Répondre

Les thèses de Corfidi et Scorer modifier

Pierre,

comme vous l'avez vu dans mes modifications, l'utilisateur Adrien88 s’arque-boute sur la définition des nuages donnée par l'Atlas qui a 38 ans d'âge et traite de TI les thèses de Scorer et de Corfidi (qui sont plus que réalistes). Cela est contraire à l'esprit de Wikipedia sur la neutralité du point de vue. De plus l'article altocumulonimbus a 2 paragraphes qui sont traités de TI alors que les informations critiques sont solidement sourcées. Juste pour votre information. Malosse (discuter) 21 octobre 2013 à 03:40 (CEST)Répondre

Pierre, ne vous gênez pas pour améliorer l'article sur l'Atlas, j'ai déjà viré un de ses commentaires où j'ai dit cumulus au sens de Scorer et il n'y a pas d'ambiguïté. J'en remettrais une couche en citant les asperatus. Un tel nuage ne ressemble à rien; il est manifestement un genre à part. Dans la photo du rotor à Marion, la base du nuage était à 5400 pieds QFE (ou AGL). J'ai appelé ce nuage arcus qui est un bien drôle de stratocumulus sous lequel ça montait de partout et fort (à 9 heures du matin en février!). Qu'on ne me dise pas que c'était un cumulonimbus car le sommet du nuage était à 10500 pieds QFE et ressemblait à une mer de nuages et des pilotes ont grimpé jusqu'à 22000 pieds QFE et récolté des insignes de diamant. Comme je savais que c'était la matérialisation d'un rotor, pourquoi ne pas appeler un tel nuage nuage de rotor en forme d'arcus. Les stratocumulus ne donnent pas des ascendances de 10 m/s. C'est encore un autre contre-exemple en ce qui concerne l'Atlas. Malosse (discuter) 21 octobre 2013 à 06:15 (CEST)Répondre
Pierre, rebonjour. J'ai ajouté un sous-paragraphe dans l'article atlas international des nuages qui traite des nuages qui sont inclassables (et eux-mêmes montrés dans l'Atlas! si-si). Je pense démontrer que les auteurs se sont tiré une balle dans le pied en montrant des photos de nuages qui ne correspondent à rien d'officiel. Votre résumé me va. Pourriez vous relire mes ajouts. Merci d'avance. Malosse (discuter) 22 octobre 2013 à 20:42 (CEST)Répondre

Assèchement de l'air modifier

J'ai une question à propos de l'assèchement de l'air. Est-ce que l'assèchement de l'air veut dire une diminution de l'humidité absolue ou une diminution de l'humidité relative ou alors l'un ou l'autre indifférement. Premier cas : l'air une fois arrivé au sommet du relief est asséché car son humidité a été évacuée sous la forme de nuages et de précipitations (effet de foehn). Deuxième cas : l'air en subsidence subit une compression adiabatique qui le réchauffe et l'assèche. Dans le premier cas, l'assèchement désigne une diminution de l'humidité absolue tandis que dans le second cas cela exprime une diminution de l'humidité relative. 82.229.112.51 (discuter) 22 octobre 2013 à 18:34 (CEST)Répondre

Anticyclone des Açores - positionnement en été modifier

Au début, je pensais qu'il ne pouvait pas être à deux endroits différents à la fois. Seulement, depuis que j'ai vu cette vidéo-ci : http://videos.tf1.fr/jt-20h/2012/meteo-juin-commence-mal-et-apres-7353785.html j'ai des doutes. 82.229.112.51 (discuter) 23 octobre 2013 à 15:59 (CEST)Répondre

Le fœhn modifier

Bonjour Pierre,

j'ai étoffé l'article sur le fœhn et je me suis concentré sur le fœhn en Suisse. J'ai aussi trouvé la note discutable du Pr. Dr. Dufour publiée 2 ans après les travaux de Hann qui étaient à peu près corrects. Sur le plan historique, cela est intéressant et j'ai consacré une section à ce sujet. Si cela ne vous dérange pas, pourriez vous relire mes ajouts. Je n'ai pas trouvé de papier académique pointu sur le foehn suisse. Merci d'avance. Malosse (discuter) 24 octobre 2013 à 04:49 (CEST)Répondre

Liste des tempêtes météorologiques européennes modifier

Bonjour Pierre,

Oui, c'était un peu le fouillis tout à l'heure sur cette page, et je n'avais pas trop creusé l'historique... En tout cas la présentation que tu as mise en place me convient tout à fait. Bonne continuation ! Cobber 17 Bavardages 29 octobre 2013 à 03:59 (CET)Répondre

Nombre de Richardson et nombre de Richardson modifier

Bonjour Pierre,

vous avez annulé ma définition du Bulk Richardson number (BRN) et j'ai trouvé de multiples références soutenant votre point de vue. Toutefois, une chose chagrine : la définition dans le Wikipedia anglophone est une sorte d'intégrale du nombre de Richardson local (ou de gradient) et elle ne correspond pas à la définition que vous donnez mais correspond à ma version. De plus j'ai trouvé une référence http://www.spc.noaa.gov/exper/soundings/help/shear.html qui corrobore mes dires (différence entre vent moyen [0,500m] et vent moyen [5500m,6000m]). J'ai comme l'impression que ce point mérite une discussion détaillée dans l'article car des définitions qui ne sont pas mathématiquement équivalentes doivent être discutées. Malosse (discuter) 6 novembre 2013 à 14:28 (CET)Répondre

Courant-jet modifier

Existe-t-il un lien entre le courant-jet et les anticyclones/dépressions? Si oui, quel est-il? Je vous pose cette question car lorsque je regarde des images du courant-jet polaire de l'hémisphère nord, j'y note assez fréquemment une alternace de crêtes barométriques (maximum locaux de pression) et de creux barométriques (minimum locaux de pression) situés de part et d'autre du courant-jet. Paul tk (discuter) 6 novembre 2013 à 14:32 (CET)Répondre

Donc si je comprends bien, les « jet streaks » sont des zones situées à l'intérieur des jets où la vitesse des vents est plus élevée qu'au alentours. Dans ces zones, il y a des zones de convergence et de divergence du flux d'air qui conduiront respectivement à la formation de crêtes barométriques (haute pression) et de creux barométriques (basse pression). Il y a alors effectivement un lien entre les systèmes de pression atmosphérique que l'on retrouve en surface et les courants-jet situés à haute altitude. Paul tk (discuter) 7 novembre 2013 à 07:37 (CET)Répondre
Pouvez-vous m'expliquer précisément le schéma que vous avez mis dans l'article courant-jet décrivant les zones de convergence et de divergence? Je sais que lorsqu'une parcelle d'air entre dans le cœur du courant-jet, celle-ci accélère et lorsqu'elle en sort elle décélère et que ces décélérations et ces accélérations soudaines provoquent distinctivement une zone où l'air s'accumule en un point (convergence) et une zone où l'air s'échappe vers des endroits différents (divergence) mais je n'est pas compris le schéma des quatres quadrants. Paul tk (discuter) 11 novembre 2013 à 16:14 (CET)Répondre
A propos de ma correction sur le pluriel du nom « courant-jet », j'ai mis un S à aux des noms qui forme ce nom composé car selon la régle du pluriel des noms composés qu'on m'a enseignée : lorsque un mot composé est composé de deux noms, en locurrence ici « courant » et « jet » sont tous deux des noms communs, alors les DEUX noms prennent un S lorsque le mot est mis au pluriel. Donc logiquement courant-jet devient courants-jets au pluriel. Paul tk (discuter) 11 novembre 2013 à 13:40 (CET)Répondre

Météorologie de l'Europe modifier

Re-bonsoir,

Je ne suis pas contre une partie historique mais celle que tu as mise à peu à voir avec le sujet. En effet, cet article n'est pas sur le développement de la météorologie en Europe mais sur la climatologie et les systèmes météorologiques de l'Europe. Encore une fois, il ne faut pas mêler les poires et les pommes.

Pierre cb (discuter) 10 novembre 2013 à 06:34 (CET) Bsr.Répondre

Bjr. Alors il y deux gros problèmes : 1/ le titre est trop large par rapport au contenu plus restrictif que tu souhaites y mettre. Le titre « climatologie et les systèmes météorologiques de l'Europe » serait alors + approprié. 2/La section Histoire de l'article météorologie mêle justement tous ces aspects (circulation, systèmes météorologiques, prévision). Visiblement la poire est le titre et la pomme le contenu, non ?  . Salsero35
OK. Merci pour tes précisions. Salsero35

Haiyan modifier

Salut,

Ce n'est pas moi qui ai introduit le terme de « surtyphon » dans l'article. Quant à « super typhon », j'ignorai qu'il faisait partie de la nomenclature officielle donc aucun problème pour sa mention dans l'article. En revanche, pas dans l'infobox car le titre de l'infobox doit reprendre le titre de l'article. Ce n'est pas parce que le typhon est classé dans les super typhons qu'on parle du « super typhon Haiyan », plutôt du « typhon Haiyan » classé dans la catégorie des super typhons.

Rémi  13 novembre 2013 à 07:27 (CET)Répondre

Oui, j'ai bien noté   J'ai toujours tendance à penser que les superlatifs viennent des médias qui cherchent à en faire parfois un peu trop. Ça doit être mon esprit scientifique peu habitué à trouver de tels termes en sciences. Bonne continuation. Rémi  14 novembre 2013 à 08:20 (CET)Répondre

Théorie de l'œil de chat modifier

Bonjour Pierre,

j'ai modifié l'article Rotor (météorologie) où j'ai introduit la théorie de l'œil de chat de Paul Queney. Cette théorie me semble élégante et explique simplement la forme en rouleau des rotors. Je suis surpris qu'il n'y a aucune référence élémentaire concernant cette théorie sauf le papier original de l'auteur qui est à mon avis un peu confus. Il me semble que la théorie dans son domaine de validité est correcte et explique mon expérience de pilote. C'est la raison pour laquelle j'ai traduit l'article Fonction de courant qui doit être introduite pour expliquer le papier de Queney. Je me suis permis de «simplifier» le papier de Queney en introduisant des notions de géométrie algébrique qui m'évitent une longue discussion comme dans le papier original. Comme la « simplification » a été introduite dans la boîte déroulante, je pense que cela ne prête pas à conséquence. Qu'en pensez vous, est-ce qu'il faut reproduire la figure de Queney montrant les lignes de courant et reproduire sa discussion un peu confuse ? Pourriez vous aussi jeter un œil sur l'article concernant les rotors ? Merci d'avance. Malosse (discuter) 18 novembre 2013 à 03:23 (CET)Répondre

Merci Pierre pour vos remarques. Malosse (discuter) 18 novembre 2013 à 06:07 (CET)Répondre

Pampero, football de plage modifier

Pourquoi avez-vous changé tout les liens de Pampero vers Pampero (club) ? C'est un joueur (fiche sur fifa.com) et non un club. --Geo28000 (discuter) 19 novembre 2013 à 09:45 (CET)Répondre

Longue-ouïe modifier

Un effort de créer un équivalent poétique à radar est rejeté. Dommage.

Vous n'appréciez ni l'esthétique de la langue française ni la logique de la morphologie?

Je pense que, bientôt, je vais arrêter d'apprendre le française en tant que langue étrangère.

C'est vraiment trop triste de voir une langue, une fois si respectée, vandalisée par ses propres locuteurs.

On laisse passer de stupides anglicismes tous les jours (cette semaine j'ai entendu mix-up) mais on ne fait pas d'efforts créatifs pour faire évoluer sa propre langue.

Adieu, le français.

Nuage d'orage modifier

Bonjour Pierre,

je ne me battrais pas pour la conservation. Toutefois, j'ai effectué une discussion où je distingue clairement le Cb et le nuage d'orage en disant que ces 2 notions ne sont pas équivalentes et je pense que la notion de nuage d'orage (ou de gros nuages menaçants) est est plus populaire et il me semblait qu'un tel article se justifiait. Je veux montrer que la notion de nuage d'orage (nuage qui engendre des phénomènes électriques) peut prêter à confusion. Malosse (discuter) 25 novembre 2013 à 05:42 (CET)Répondre

PS: Petit ajout. Au sens de l'atlas, si un Cb est encastré dans un Ns et est invisible du sol, ce n'est pas un Cb (pour Scorer cela en serait un). On est en train de rouvrir la discussion sur la définition d'un Cb. Malosse (discuter) 25 novembre 2013 à 05:45 (CET)Répondre

Une correction sur votre affirmation disant que ce que je dis est faux. Je dis qu'il peut exister des cellules convectives au sein d'un Ns qui sont appelées cumulonimbus nimbostratus genitus. Qu'y a-t-il de faux dans cette affirmation ? Malosse (discuter) 25 novembre 2013 à 05:50 (CET)Répondre

Épisodes neigeux du 25 novembre au 4 décembre 2010 en France modifier

Bonjour Pierre,

je suis un peu embêté et j'ai besoin de vos lumières. Je viens de reprendre cet article en ce qui concerne sa syntaxe qui est à mon avis abominable; j'ai dû corrigé pas loin de 50 fautes grossières de grammaire (ou plus, je n'ai plus compté) sur un texte de 20 lignes. J'ai vu que vous avez touché l'article ce matin et apparemment vous n'avez pas effectué de vérification de la syntaxe. De plus, le sujet me paraît marginalement encyclopédique; un article mal écrit attire les suppressionnistes et il devient difficile de le défendre à cause de la mauvaise impression qu'il produit. C'est le deuxième message d'avertissement que j'ai posé sur la page de discussion de l'auteur principal et apparemment cela n'a eu aucun effet. Si on regarde le passé de ce contributeur, il a eu à subir plusieurs blocages en ce qui concerne son article sur la canicule de 2006 car il a tenté de le rétablir en force sans suivre la procédure. Je pense que l'article devait être (assez, façon de dire) mal écrit et les administrateurs ont annulé immédiatement l'article pensant que c'était un bac à sable alors que sujet eût pu être encyclopédique. Peut-être que je me fais vieux, mais je n'arrive pas à comprendre que les règles d'accord ne soient pas généralement intuitives pour un rédacteur et que celui-ci ne fasse pas un effort de relecture. Que doit-on faire face à un contributeur qui ne fait aucun effort sur la forme ? D'un autre côté, le fond montre une certaine recherche car l'article est précis. J'avoue humblement ne pas comprendre. Merci pour vos lumières. Malosse (discuter) 27 novembre 2013 à 03:09 (CET)Répondre

Merci Pierre pour votre avis. Je pense qu'en France une vague de mauvais temps fin novembre est courante sans être courante. Je suis d'accord que le sujet aurait dû être placé dans un contexte extérieur. Il faut définir ce qui est encyclopédique ou non. Par exemple, la nuit chaude du 24 septembre 2013 en Suisse due au föhn me semble assez extraordinaire mais ne justifie pas un article en soi, le verglas massif à Montréal justifie un article vu les perturbations qu'il a apportées. Il faudrait peut-être essayer de voir les critères de la Wikipedia anglophone sur le sujet et s'aligner. Malosse (discuter) 27 novembre 2013 à 14:13 (CET)Répondre
Pierre, voici une copie du commentaire que laissé sur la page de discussion de Wil63:
« Vous avez enlevé le bandeau concernant les sources. Je l'ai rétabli. En effet, techniquement, votre article n'a aucune source et j'explique pourquoi. Vous avez mis un certain nombre d'articles en bibliographie sans que l'on sache en quoi ces liens sont liés à l'article. Je sais que la syntaxe des références est une horreur et je passe la moitié du temps à avoir des références avec une syntaxe correcte. Toutefois, si vous mettiez au moins des informations minimales concernant vos références, la rédaction des références pourrait être effectuée par d'autres personnes. Je pense que votre article va bientôt être proposé à la suppression (qui ne sera pas de mon fait) et au vu de l'article lui-même je vais voter   Supprimer Faible car je ne suis pas convaincu que l'événement que vous décrivez soit notoire. Ce n'est pas mon travail d'effectuer la recherche afférente à cet article. Je n'ai pas accès au données « secrètes » de Météo-France (il faut payer...) et en passant par la NOAA, je n'aurai que des informations fragmentaires. La seule solution que je vois, est d'effectuer une recherche Google sur les articles du journal Le Monde et voir ce que l'on peut en tirer. Même un événement notable comme l'hiver février 1956 peut être un casse-tête pour les mêmes raisons car les archives sont « secrètes ». Pour contribuer efficacement, vous devriez préparer un article sur votre page de brouillon et immédiatement garder une trace écrite de vos références, demander aux contributeurs du projet météorologie de relire votre article, prendre votre temps et quand l'article est prêt le publier. Et aussi, fournir l'article dans une syntaxe à peu près correcte pour éviter de décourager les bonnes volontés. Malosse (discuter) 1 décembre 2013 à 01:04 (CET) »Répondre
J'ai l'impression que beaucoup de ses articles vont passer à la trappe sans que l'on puisse faire grand chose. De plus cet utilisateur n'engage pas le dialogue ce qui rend la situation difficile. Malosse (discuter) 1 décembre 2013 à 01:04 (CET)Répondre

Renommage Koninklijk Nederlands Meteorologisch Instituut modifier

Bonjour Pierre,

je suis d'accord avec vous. Je ne connais pas le néerlandais, mais le nom me semble compréhensible connaissant un peu l'allemand. Sur le plan du principe, on parle de la National Oceanic and Atmospheric Administration et non pas l'administration nationale de l'océan et de l'atmosphère (qu'il faudrait préciser américaine). Il en est de même pour la Soaring Society of America, la Federal Aviation Administration, la National Aeronautics and Space Administration et bien d'autres. L'anglais n'est pas une langue étrangère plus officielle que le néerlandais. En ce qui concerne l'administration japonaise c'est différent car nous sommes la plupart incapables de déchiffrer du japonais. Pour l'administration russe, je ne sais pas car je suis plus ou moins capable de lire le cyrillique. Il en est de même pour le grec moderne car je connais bien l'alphabet grec. Malosse (discuter) 2 décembre 2013 à 03:10 (CET)Répondre

Logo inexistant en français modifier

Bonsoir,

J'ai signalé votre message à propos du logo aux membres du Projet:Pays-Bas. Litlok (m'écrire) 3 décembre 2013 à 00:08 (CET)Répondre

Relecture tempête Andrea modifier

Bonjour Pierre,

j'ai essayé d'améliorer la syntaxe car il y avait beaucoup de tournures de phrase qui ne sont pas usitées en France. J'ai aussi corrigé quelques fautes de grammaire et j'ai changé certains passés composés en passé simple lorsqu'en anglais j'utiliserais le prétérit et non le passé composé (action dans le passé terminée). De plus, je ne sui pas sûr que traversier soit un terme correct en France (on dit ferry ou bac), je n'ai cependant pas touché ce mot. Cela serait bien que vous repassassiez (Note : imparfait du subjonctif après conditionnel) derrière mes corrections car j'ai pu soit avoir des oublis ou soit changer une formulation correcte en une formulation incorrecte. Malosse (discuter) 5 décembre 2013 à 06:56 (CET)Répondre

Météo modifier

Bonsoir Pierre. Ne crois-tu pas qu'il serait mieux de supprimer l'article dans la section « connexes » et de maintenir l'« article principal » dont l'article sur la météo pdt la 2GM fait en sorte partie ? Thib Phil (discuter) 7 décembre 2013 à 23:52 (CET)Répondre

Tempête extratropicale Celopatra modifier

Salut,

Aucun problème avec ton renommage et les modifs d'en l'article. J'ai créé l'article sous le titre cyclone parce que c'est comme ça que ça a été wikifié sur le bistro mais j'avoue que la différence entre une tempête et un cyclone extratropical m'échappe.

Rémi  9 décembre 2013 à 14:07 (CET)Répondre

Majuscule points cardinaux modifier

Bonsoir, Merci pour l'information, Je trouvais cela plus clair. Bonne continuation

Raph81212

Retour à la page de l’utilisateur « Pierre cb/Archive 7 ».