Analyse automatique de vos créations modifier

Bonjour.

Je suis Badmood, un robot dressé par Phe. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse et les articles sans catégorie.

Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification des articles. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu et d'être amélioré par d'autres contributeurs.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez ajouter « * [[Utilisateur:LABcrabs]] » en bas de cette page. Badmood (d) 7 septembre 2011 à 10:15 (CEST)Répondre

Analyse du 7 septembre 2011 modifier

Badmood (d) 7 septembre 2011 à 10:15 (CEST)Répondre

Analyse du 5 novembre 2011 modifier

Badmood (d) 5 novembre 2011 à 09:44 (CET)Répondre

Different Kind of Free modifier

Hello !

Ben, de façon générale, il faut que les phrases en français coulent naturellement et soient faciles à lire, compréhensibles sans ambiguïté, avec la bonne ponctuation et la bonne typo. Par exemple, les expressions en langue étrangère ou les titres d'œuvres doivent toujours être en italique, il ne faut jamais utiliser pour les citations les guillemets droits anglais " ", mais les guillemets français «  », etc.

Sans tout reprendre, j'aurais traduit « "Different Kind of Free" offers plenty of good advice on ways to be different and, in this case, godly kinds of girls » autrement que « CCM Magazine disait que "Different Kind Of FREE offre plein de bons conseils afin d'être de différentes et, dans ce contexte, des filles cherchant à ressembler Dieu." ».

J'aurais plutôt mis par exemple quelque chose comme « Selon CCM Magazine, Different Kind of Free propose plein de bons conseils sur diverses façons d'être différent avec, dans le cas présent, des filles qui font dans la sainteté. »

Cordialement. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 8 novembre 2011 à 22:45 (CET)Répondre