Discussion:Nakaz

Dernier commentaire : il y a 8 mois par Jcqrcd44 dans le sujet Versions russe, française et allemande
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Versions russe, française et allemande modifier

L'édition référencée (Yverdon, 1769), en français, indique (dans l'imprimatur, dernière page) que le texte a été traduit de l'allemand. L'article indique que Catherine a rédigé en français un texte ensuite traduit en russe et en allemand (point non référencé).

Ces deux informations (dont une est référencée et vérifiable sur Google Books) ne sont pas cohérentes. Il serait nécessaire de préciser les modalités de la rédaction de Catherine et des traductions officielles (par qui ?). Pouvait-elle vraiment rédiger un texte en français (sa langue maternelle est l'allemand) ? Jcqrcd44 (discuter) 17 septembre 2023 à 19:39 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Nakaz ».