Discussion:Gossamer Condor

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Propulsion humaine ? modifier

Les anglais disent : "Human powered"; ils ne confondent pas le propulseur et le moteur;
Larousse dit :"1) Mise en mouvement d'un corps, obtenue en produisant une force de poussée. 2) Production de cette force : Propulsion électrique, nucléaire."
Le premier sens est bien la production d'une poussée. Le deuxième sens prête à discussion, car en aucun cas une énergie (électrique, nucléaire) ne produit une poussée; elle produit une énergie mécanique qui est transformée en poussée par un propulseur. Donc "propulsion musculaire" ne convient pas non plus. Il faudrait écrire "motorisation musculaire", mais c'est une expression non utilisée. Il reste "à énergie musculaire" ou bien "à moteur musculaire", comme on dit moteur électrique ou moteur diesel. Plxdesi dé 2012

Revenir à la page « Gossamer Condor ».