Discussion:Expérience de Stanford

Dernier commentaire : il y a 3 ans par 77.195.230.2 dans le sujet Imposture
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Pas un article de droit modifier

{{projet droit|importance=?|avancement=?}}

pas un article juridique --Pseudomoi (m'écrire) 26 juin 2007 à 11:01 (CEST)Répondre

Remarque modifier

Et on peut savoir ce qui s'est passe ou ce n'est pas assez "encyclopedique" ? patapiou (Discuter) 27 juin 2006 à 23:36 (CEST)Répondre

A propos de "les gardes l'ont fait tenir les saucisses qu'il refusait de manger" modifier

Suite au film, je me demande si ce n'est pas une référence sexuelle.

Non, dans le bouquin il explique que c'est simplement parce que le prisonnier refusait de se nourrir pour protester contre ses conditions (il s'agissait il me semble d'un des détenus de remplacement qui n'a pas eu la même mise en condition que les autres). Popo le Chien ouah 28 janvier 2009 à 11:21 (CET)Répondre

Bandeau {{sources}} modifier

Indiquer qu'un article est une traduction en cours me semble «sourcer» suffisamment, et ce bandeau serait avantageusement remplacé, il me semble, par celui {{ébauche}}. -O.M.H- | -H.M.O- 10 août 2007 à 13:17 (CEST)Répondre

Correction: l'article semble entièrement traduit – et assez bien sourcé. La logique voudrait que les deux bandeaux (sources / projet:traduction) soient enlevés. -O.M.H- | -H.M.O- 10 août 2007 à 13:21 (CEST)Répondre
Les explications plus loin... --Jack (d) 5 juin 2008 à 02:33 (CEST)Répondre

Petit nettoyage de Printemps modifier

Voilà, je viens de passer ma nuit à relire l'article (après celui de Milgram). Je pense qu'il serait intéressant de s'intéresser aux points suivants:

  • Transférer des images de la version anglaise sur la version française;
  • Filtrer les liens et ne retenir que les plus pertinents;
  • Ajouter beaucoup plus de références, car certains points me semblent douteux...

Je pense qu'une fois ces 3 points réalisés, nous pourrons passer en demande d'article de qualité pour cet article là !

--Jack (d) 5 juin 2008 à 02:37 (CEST)Répondre

Rapprochement modifier

Cette expérience ressemble un peu à l'expérience de 1967 "la 3ème Vague". On y retrouve l'effet Lucifer ou « l'impressionnabilité et l'obéissance des gens en présence d'une idéologie légitime et d'un support institutionnel et social ». Ce pourrait-être intéressant de tenter de rapprocher ces deux expériences. Lacrymocéphale 10 juin 2009 à 13:50 (CEST)Répondre

En fait c'est juste qu'en cherchant la 3ème Vague, j'ai été induit en erreur par l'article La Vague (expérience). Le rapprochement est déjà fait.

Dissonance cognitive modifier

je trouve que l'assertion suivante nécessite un minimum d'argumentation :

"Il a également été utilisé pour illustrer la théorie de la dissonance cognitive"

je trouve que le lien avec la dissonance cognitive n'est pas à ce point évident que pour se passer d'un minimum d'explication.

(meursault)

Oui ce n'est pas clair. Apparemment, c'est issu d'une traduction de l'article en anglais dans lequel il n'y a pas plus de détails. Du coup, j'ai supprimé la phrase. GL (d) 29 juillet 2009 à 15:13 (CEST)Répondre

Retrait dans section culture modifier

Bonsoir à tous,

J'ai retirer ce passage : * L'histoire de l'expérience sera bientôt adaptée au cinéma par Christopher McQuarrie (qui a remporté un oscar pour Usual Suspects), sur la base d'un script écrit en collaboration avec Tim Talbott.

En effet, on a aucune source et on ne peut vérifier la véraciter des propos.

Bien a vous

Pourquoi la mention " Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (juin 2008). " est toujours visible ? modifier

Bonjour,

Pourquoi la mention "" Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (juin 2008). " est toujours visible ? Quelles sont les paragraphes concernés par cette affirmation ?

Comme l'article semble être une traduction d'un article en anglais sur l'expérience, j'aimerais savoir quel est l'article en anglais qui a conduit à cette traduction.

En tout cas la mention "This article needs additional citations for verification" apparait aussi dans l'article intitulé "Stanford prison experiment"

Est ce que la question des sources pourrait être réglée ?

Imposture modifier

D'après ce qu'on peut facilement trouver sur le web, l'expérience n'est pas "accusée d'être le fruit d'une « imposture »" avec de super-méga-gros guillemets. La vérité c'est que l'expérience m'a plutôt l'air d'avoir été complètement débunkée, avec des témoignages à la clé de participants expliquant à quel point tout était bidonné. Il faut vraiment vouloir y croire pour qu'elle paraisse encore crédible... 77.195.230.2 (discuter) 18 décembre 2020 à 15:55 (CET)Répondre

Revenir à la page « Expérience de Stanford ».