Discussion:Beatles for Sale

Dernier commentaire : il y a 13 ans par Jmex dans le sujet L'argent et... la cover pix
Autres discussions [liste]

Infos fournies par Dadaroll modifier

"One month BEFORE it's release there were over half-a-million advance orders, which went up to 750,000 ... at the time, the highest advance orders for ANY album." ([1]) --Dadaroll (d) 12 octobre 2008 à 13:11 (CEST)Répondre

  Ajouté à « Parution » — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 27 septembre 2010 à 01:38 (CEST)Répondre

Idée de plan modifier

== Historique ==
=== Contexte ===
En pleine Beatlemania, fatigués de se battre. Nécessité d'un album pour maintenir la cadence, arrivée pour les fêtes de Noël. Plus assez de compos pour un album complet: six reprises. Retour à ''Please Please Me'' (six compos pour huit reprises). Album d'un groupe surbooké : tournées, films etc.

=== Enregistrement ===
Compte rendu des six jours d'enregistrement étalés sur trois mois (à raison de deux jours par mois).

== Caractéristiques artistiques ==
=== Évolution créative ===
Évolution dans l'écriture, particulièrement Lennon.

=== Analyse musicale ===
Retour des reprises après un album d'inédits

=== Pochette et disque ===
Apparaissent fatigués, image d'insouciance brisée
Texte de Derek Taylor

== Parution et réception ==
Album commercial, certainement le moins apprécié des albums des Beatles

On peut partir de ça? — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 21 septembre 2010 à 01:33 (CEST)Répondre

Le plan me semble bon, mais je pense que l'on peut passer "évolution créative" dans "analyse musicale" : ça évitera de faire une partie analytique trop plate, d'autant que je ne vois pas trop comment analyser cet album : les reprises sont des rocks assez classiques. Il faudra surtout parler des 4 "grandes" chansons de l'album : No reply, I'm a loser, Eight days a week et I'll follow the sun. Mais je ne vois pas trop comment organiser ça. Je commencerai l'historique demain, si tu veux, Frank. Une bonne idée serait de préparer une page de brouillon pour l'analyse musicale : on rassemble tout ce qu'on a sur chaque chanson (grandes lignes, bien sûr) et on verra comme ça quels groupements on peut faire. LittleTony87 (d) 21 septembre 2010 à 01:43 (CEST)Répondre
Je peux m'en charger. — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 21 septembre 2010 à 02:15 (CEST)Répondre

Herstgaard modifier

Le chapitre du livre d'Herstgaard couvre tous les points de l'article. Je vais faire une razzia sous peu en ajoutant, et il y a de quoi sourcer le paragraphe de Jmex pour la pochette. — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 24 septembre 2010 à 13:24 (CEST

Enregistrement modifier

Je propose de créer 5 sous-chapitres (11 août, 14 août, 29 et 30 septembre, 6 octobre, 18 octobre) où on pourra raconter, avec l'aide de Lewisohn, d'Emerick et de l'Antho, ce qui s'est passé et ce qui a été enregistré comme chanson à chacune de ces sessions. On a de quoi faire et on peut aussi... rester succints. Mais pour le coup (un disque enregistré en 6 dates, donc), je pense que ça vaut... le coup. A ç't'heure, tabarnak, toi, Francis, qui est sur le pont, qu'en penses-tu ? Jmex (д) 25 septembre 2010 à 23:17 (CEST)Répondre

Tu t'en viens pas pire avec la langue québécoise   Ouais ça peut le faire, s'il y a vraiment beaucoup à dire pour chaque session. Sinon, j'opterais pour « 11 et 14 août », « 29 et 30 septembre »,... avec deux dates pour une section. Mais attends un peu, je suis justement en plein dans une modif du paragraphe. Je vais tenter quelque chose, on en discutera ensuite. — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 25 septembre 2010 à 23:25 (CEST)Répondre
L'antho ne consacre qu'une double page à BfS, donc je ne sais pas trop. A la limite, la solution de Frank offrira une bonne alternative, car six petites sous parties, c'est pas le top. LittleTony87 (d) 26 septembre 2010 à 10:04 (CEST)Répondre
Eh bien mets ce que tu peux avec l'Antho, de toutes façons, l'enregistrement, c'est bien plus l'affaire de Lewisohn, (Emerick, à cette époque?), et Martin. — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 26 septembre 2010 à 15:06 (CEST)Répondre
Emerick était là oui (assistant pousseur de boutons comme il dit) mais pas tout le temps. Cela dit, il y a de la matière... Jmex (д) 26 septembre 2010 à 17:35 (CEST)Répondre
Super, je suis en train de pondre un texte sur les sessions d'aout, ce sera près dans quelques minutes. — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 26 septembre 2010 à 19:04 (CEST)Répondre

Allez! modifier

On s'active, il y a l'enregistrement à revoir et la pochette (je m'en occupe), et quelques petites choses, mais y a trois autres articles qui attendent. — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 28 septembre 2010 à 23:39 (CEST)Répondre

Je vais essayer de m'y remettre demain aprem. Et de trouver les refs pour LIB, histoire qu'on en finisse avec celui-là. LittleTony87 (d) 28 septembre 2010 à 23:42 (CEST)Répondre
Bon, j'ai attaqué le détail des sessions. Mais là, je dois stopper. Je vous laisse la main pour wikifier, harvardiser etc.. Et ptet compléter sur ce fameux 18 octobre si vous avez le temps. Sinon, je reprendrai plus tard. C'est marrant, parce qu'on dit qu'ils sont harrassés etc... mais il apparait, en écoutant Anthology 1 ou en lisant Lewisohn et Emerick, qu'ils s'amusent en fait beaucoup durant ces sessions, qu'ils déconnent, qu'ils ont une pèche d'enfer... voilà. A suivre Jmex (д) 29 septembre 2010 à 15:28 (CEST)Répondre
On pourrait peut-être hasarder que côté psychologique, ils sont encore joyeux, mais que le rythme des tournées commence à les épuiser? Je m'attaque à ton superbe texte, Jmex, et je passe au 18 oct. — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 29 septembre 2010 à 23:20 (CEST)Répondre
Tabarnak! On s'était gourés! 7 jours d'enregistrement et pas 6, sinon, jamais Ringo il chante Honey Don't, c'est-y pas malheureux ça? Bon, j'ai encore avancé. Je vous laisse la main pour les quelques lignes à ajouter pour le mixage, la finalisation du bouzin et la haravardo-wikifico-bilbliofication Et Tony, ne t'acharnes pas sur les futur, svp   Jmex (д) 30 septembre 2010 à 17:37 (CEST)Répondre
Heureusement que tu as relevé l'erreur! Je vais repasser moi aussi. En passant, évite les "tabarnak" et autres mots du même acabit ; c'est encore souvent considéré par les Québécois comme des blasphèmes.   — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 30 septembre 2010 à 23:20 (CEST)Répondre
A part ça, pourquoi ce titre Les Beatles à vendre?? ne pourrait-on pas expliquer pourquoi ? On doit bien trouver ça quelque part, non? Ah et faut développer aussi sur la photo de la pochette et sur l'affirmation des deux dernières lignes de l'intro! Jmex (д) 1 octobre 2010 à 11:50 (CEST)Répondre
Herstgaard évoque dans ce titre l'épuisement « comme si personne n'avait trouvé mieux », et que ça révèle de façon regrettable le business goal de l'entreprise. Un peu maigre?
Pour la pochette, je m'en occupe ce soir — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 1 octobre 2010 à 13:52 (CEST)Répondre

Pochette célèbre et parodiée???? modifier

J'ai des GROS doutes concernant le fait que la pochette de BFS soit « célèbre et beaucoup parodiée », c'est loin d'être Abbey Road tout de même! De plus, je n'ai trouvé aucune parodie ou mention de célébrité, en cherchant. Je préfère donc enlever en attendant confirmation. — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 2 octobre 2010 à 17:10 (CEST)Répondre

Idem, et Jmex avait l'air d'exprimer des doutes plus haut. Quelqu'un sait comment cette phrase est arrivée là ? LittleTony87 (d) 2 octobre 2010 à 17:17 (CEST)Répondre
Faudrait fouiller l'historique. Mais bon, c'est pas trop important. Je vais rédiger un peu plus concernant le 18 août, revoir le boulot que vous avez fait, et ce sera quasiment fini. — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 2 octobre 2010 à 17:44 (CEST)Répondre
Quasiment fini?? Euh.. il reste encore beaucoup à faire dans la partie "réception", entre le succès commercial du disque, et les critiques et avis d'hier et d'aujourd'hui. Et un peu aussi sur la pochette et le titre du disque. A vous la main! Jmex (д) 3 octobre 2010 à 17:39 (CEST)Répondre
Ben je considère comme quasiment fini, deux sections à terminer (plus le 18 août) — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 3 octobre 2010 à 21:44 (CEST)Répondre
Je viens de me charger de la réception, mais il n'y a pas grand chose à dire sur le sujet. Si vous avez d'autres critiques, surtout d'époque, vous êtes les bienvenus. Personnellement, je vais reprendre l'intro, et ensuite, j'aviserai. LittleTony87 (d) 4 octobre 2010 à 18:56 (CEST)Répondre

Reprendre l'intro? Expliques, Tony! Jmex (д) 4 octobre 2010 à 19:10 (CEST)Répondre

J'ai essayé de la rendre plus représentative de l'article. J'ai rajouté une phrase. C'est à peu près tout. Il faudrait aussi découper en sous parties la partie d'octobre, qui est un gros pavé. LittleTony87 (d) 4 octobre 2010 à 19:15 (CEST)Répondre
On s'amusera plus avec Help!   Jmex (д) 4 octobre 2010 à 20:49 (CEST)Répondre
Je m'occupe de la section « octobre » — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 5 octobre 2010 à 01:12 (CEST)Répondre

Travail fini modifier

Ça y est, pour moi l'article est super. On a fait un merveilleux travail (comparer le diff pré-15 sept avec la version actuelle). Je passe bientôt à Help! — Mr. Frank | Boîte aux lettres |   | le 5 octobre 2010 à 02:10 (CEST)Répondre

En passant, Jmex, qu'est-ce qui va pas avec le sous-paragraphe? — Mr. FrankBoîte aux lettres  | le 5 octobre 2010 à 13:50 (CEST)Répondre
Ca colle pas, ça vient en enchaînement de ce qu'il y a avant, et la moitié de ce paragraphe est consacrée à la sortie du single! Jmex (д) 5 octobre 2010 à 14:06 (CEST)Répondre
Déjà, pourquoi ne pas passer les trois lignes sur la sortie du single dans le paragraphe "parution" ? Ça n'est pas à proprement parler l'enregistrement, plutôt un disque précurseur de l'album, donc ce ne serait pas gênant àmha. Le paragraphe reste cependant un gros pavé. Déjà, trouver une image l'aèrerait un peu. LittleTony87 (d) 5 octobre 2010 à 14:13 (CEST)Répondre
Voila l'article illustré. Je pense avoir trouvé des photos assez pertinentes. Qu'en pensez vous ? Pour le reste, l'article me semble prêt ; je vais le relire ce soir. Il me semble qu'on peut commencer Help!. Au fait, quid de LIB, on tente le vote dès maintenant ou on laisse couler et on propose en masse à la fin du concours ? LittleTony87 (d) 5 octobre 2010 à 14:27 (CEST)Répondre
Héhé, on avait aussi PPM sous le coude, non? Ne devait-il pas être le suivant sur la liste?? Jmex (д) 5 octobre 2010 à 15:01 (CEST)Répondre
Il me semble que tu voulais encore y toucher avant de tenter un vote (on avait si je me souviens bien, l'analyse musicale à reprendre totalement différemment). Donc vu le boulot qui nous attend sur Help! et a fortiori sur Ringo et George, je serais partisan d'attendre un peu pour PPM. Au passage, j'avoue que je suis un peu désemparé face au vide sidéral sur Help! On commence avec le plan classique, et on remplit les tous/adapte selon la situation, comme pour BfS ?LittleTony87 (d) 5 octobre 2010 à 15:12 (CEST)Répondre
Pour commencer, regardes la page 54 du Lewisohn. Elle peut donner des idées! Jmex (д) 5 octobre 2010 à 15:14 (CEST)Répondre
Oh, ne t'inquiète pas, entre Lewisohn, Turner et l'antho, je trouverai bien de quoi dire. C'est juste le fameux "par où commencer" qui frappe... L'angoisse de la feuille blanche   Une fois que ce sera parti, ça ira. Je vais voir tout à l'heure pour ce qui est du contexte, déjà. LittleTony87 (d) 5 octobre 2010 à 15:25 (CEST)Répondre
Vraiment, je crois que le thème central c'est "les débuts de la pop"... Jmex (д) 5 octobre 2010 à 15:33 (CEST)Répondre
Je vais entamer le travail ce soir ou demain. — Mr. FrankBoîte aux lettres  | le 6 octobre 2010 à 01:28 (CEST)Répondre

Rrrrhoo… la belle confusion sur la paternité Johnson de Mr. Moonlight ! modifier

1. Ce titre a été composé par Roy Lee Johnson, qui semble ne l’avoir jamais enregistré.

2. Il a d’abord été connu par la version de Piano Red, sous le nom de Dr Feelgood & The Intruders, publiée en single avec, en face A, le titre… Dr Feelgood

Entre le Johnson compositeur originel, le single de Dr Feelgood & The Intruders et le Wilko Johnson du groupe de pub rock Dr Feelgood, tous les ingrédients étaient réunis pour faire une bourde… malgré le lien pourtant bien mis vers l’article de la chanson et malgré les deux noms mentionnés pour le morceau, dans la partie Liste des chansons ;-)

Ce qui m’a sauté aux yeux ? Dr Feelgood n’a pas pu l’enregistrer en 1962, puisque le groupe a débuté… en 71 !

J'adooore ce genre de recherche doc', mais... n'abusez pas, hein  ! ;-)

--Polofrfr (d) 30 octobre 2010 à 02:10 (CEST) --Polofrfr (d) 30 octobre 2010 à 06:26 (CEST)Répondre

L'argent et... la cover pix modifier

1. La traduction du petit extrait (des notes de pochette) de Derek n'est pas claire ou, en tout cas, ne (me) convient pas.

Il a bien écrit : Money, noisy though it is, doesn't talk that loud. Je suis sûr que vous avez noté les italiques, bien présentes sur la pochette d'origine. Pour moi, Derek exprime ici la puissance parlante (attractive) de l'argent, et il veut dire que le bruit de l'argent, aussi fort (et attirant) qu'on puisse le faire sonner, ne parlera pas assez fort pour que les Beatles soient (prêts) à (se) vendre. C'est très clair pour moi, toujours dans le contexte...

Si vous êtes d'accord avec mon interprétation, comme je trouve que votre traduction ne va pas dans ce sens, je suggère qq chose de direct, comme : (Les jeunes, eux-mêmes, ne sont pas à vendre. L'argent, même s'il sait parler très fort, n'est pas assez bruyant pour ça. (avec les deux mots en italique, bien sûr).

2. Cette photo de couv' continue de m'interpeler et je maintiens que renfrogné n'est pas le bon adjectif. En plus de mine un peu lasse (ou à la place, je suis pas parfait ;-) on pourrait p'tet' ajouter (ou dire) qu'ils ont l'air pas bien réveillé et/ou qu'ils semblent intrigués, interrogeant le photographe à travers l'objectif ? Pas facile à rédiger, mais je sens bien aussi ces 2 expressions dans leur regard.

PS Si y a un autre article prêt à passer au peigne fin, better tell me, thaaanks :-)

--Polofrfr (d) 30 octobre 2010 à 11:10 (CEST)Répondre

Hello Polo! Il est vrai que Money, noisy though it is, doesn't talk that loud n'est pas évident à traduire. Tu peux y aller avec la traduction que tu proposes, no prolem', Quant aux "articles à passer au peigne fin", c'est très très simple : ce sont ceux sur lesquels nous travaillons pour le WCC dans l'équipe à laquelle tu t'es inscrit! Donc, un qui est quasi fini est Let It Be, puis il y a Help! en cours de rédaction comme les articles sur GH et RS, voilà! Jmex (д) 30 octobre 2010 à 14:33 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Beatles for Sale ».