Denis Emorine

poète français

Denis Emorine, né en 1956 près de Paris, est un poète, essayiste, nouvelliste et dramaturge français.

Denis Emorine
Description de l'image Profil_Denis_Emorine.jpg.
Naissance
Paris
Activité principale
Distinctions
  • Prix d’honneur pour œuvres complètes de la Fondation Naji-Naaman (Liban, 2015)
  • Premier prix au Concours international Antonio Filoteo Omodei (2015)
  • Prix de Poésie de l’Académie du Var (2009)
  • Premier prix de poésie du Concours international Féile-Filiochta (2004)
Auteur
Genres

Œuvres principales

Bouria, des mots dans la tourmente (2014), Les Yeux de l’horizon (2012), Lettres à Saïda (2008), Sur le quai (2008), La Mort en berne (2016)

Vie et œuvre modifier

Il a fait des études de lettres modernes à l’université Paris-Sorbonne (Paris-IV). Il a avec l’anglais une relation affective parce que sa mère enseignait cette langue. Il est d’une lointaine ascendance russe du côté paternel. Ses thèmes de prédilection sont la recherche de l’identité, le thème du double et la fuite du temps. Il est fasciné par l’Europe de l’Est. Poète, essayiste, nouvelliste et dramaturge, Emorine est traduit en une douzaine de langues. Son théâtre a été joué en France, en Grèce, au Canada (Québec) et en Russie. Plusieurs de ses livres sont traduits et édités en Grèce, en Hongrie[1],[2],[3], en Roumanie, en Afrique du Sud, en Inde et aux États-Unis.

Il collabore régulièrement à la revue de littérature Les Cahiers du Sens. En 2004, Emorine a reçu le premier prix de poésie (français) au Concours International Féile Filiochta. L’Académie du Var lui a décerné le « prix de poésie 2009 » pour Lettres à Saïda. Son recueil de poèmes, Bouria, des mots dans la tourmente a obtenu le premier prix au Concours International Antonio Filoteo Omodei 2015 [4]. En 2015, Denis Emorine a reçu le « Prix d’honneur pour œuvres complètes » de la fondation Naji Naaman (Liban) [5],[6]. On a consacré des essais à sa poésie en français et en anglais également [7],[8],[9],[10],[11],[12]. Il a été l’un des sept poètes français inclus dans l’anthologie mondiale de la poésie 2014 (World Poetry Yearbook), publiée en Chine, qui présente chaque année une sélection des meilleurs poèmes de l’année[13]. En 2017, son poème Je te rejoindrai a été traduit en anglais et bengali et publié dans l'anthologie poétique internationale Amaravati Poetic Prism (Inde).

Prix et décorations modifier

  • Prix d’honneur pour œuvres complètes de la Fondation Naji Naaman (Liban, 2015)
  • Premier Prix au Concours International Antonio Filoteo Omodei (2015)
  • Prix de Poésie de l’Académie du Var (2009)
  • Premier Prix de Poésie du Concours International Féile Filiochta (2004)

Travaux théoriques, universitaires sur l’auteur, critiques, notes de lecture modifier

  • Dominique Zinenberg (Francopolis): "Denis Emorine, Fertilité de l'abîme", Francopolis, novembre 2017[14]
  • Jane Hervé (Recours au Poème): "Fil de lecture autour de Marilyne Bertoncini, Denis Emorine et Jasna Samic", Recours au Poème, 2017[15]
  • Károly Sándor Pallai (chercheur, université Loránd-Eötvös) :
    1. "La psychologie des profondeurs et la cartographie de la mort dans La Mort en berne de Denis Emorine", Mondes francophones, université d'État de Louisiane, 2017, 8 p.
    2. "A fájdalom és emlékezet architektonikája", Bouria : Szavak a viharban, Underground Kiadó, Budapest, 2017, pp. 9-16
    3. "Poèmes d’amour et de mort à déchirer avant la guerre", Fertilité de l’abîme, Éditions Unicité, Saint-Chéron (Essonne), 2017, p. 9-14. et Mondes Francophones, université d'État de Louisiane[16]
  • Sonia Elvireanu (critique littéraire, essayiste, université technique (Cluj-Napoca) : « Denis Emorine, La mort en berne ou l’autofiction romanesque », La Mort en berne, 5 Sens Éditions, Genève, 2017, p. 9-11
  • Károly Sándor Pallai (chercheur, université Loránd-Eötvös) : « Poèmes d’amour et de mort à déchirer avant la guerre », Fertilité de l’abîme, Éditions Unicité, Saint-Chéron (Essonne), 2017, p. 9-14
  • Thór Stefánsson (critique littéraire, traducteur) : « Toute littérature valable a une signification multiple », Bouria : Des mots dans la tourmente, Éditions du Cygne, Paris, 2014, p. 13-18
  • Isabelle Macor-Filarska (Alliance française de Paris) : « Où porter notre regard », Les yeux de l’horizon, Éditions du Cygne, Paris, 2012, p. 11-16
  • Armin Volkmar Wernsing (linguiste, chercheur) : « Toute œuvre poétique est l’utopie d’un monde en ordre », Ces mots qui font saigner le temps, Éditions du Cygne, Paris, 2009, p. 9-13
  • Stella Vinitchi Radulescu (enseignant-chercheur, université Northwestern) : « La quête de l’unité », Lettres à Saïda, Éditions du Cygne, Paris, 2008, p. 10-13

Articles, notes de lecture par des universitaires américains et des poètes français modifier

  • Michael Todd Steffen, « Reversals in Love: On the Platform/Sur Le Quai, a one-act play by », Wilderness House Literary Review, 2010
  • Eckhard Gerdes, « Marshalling Death », Journal of Experimental Fiction 39, 2010, p. 19
  • Boris Hainaud: « Une blessure qui perdure et hante chaque poème », Psaumes du mensonge, Ars Longa, Bucarest, 2016, pp. 8-13
  • Flavia Cosma, « Denis Emorine », Vatra veche, octobre 2011, p. 63
  • Marilyne Bertoncini, « Denis EMORINE : Bouria, Des mots dans la tourmente », Recours au Poème, 20 juin 2012
  • Gwen Garnier-Duguy, « Denis EMORINE : „De toute éternité” », Recours au Poème, 10 octobre 2012
  • Sanda Voïca, « Denis Emorine, une poésie de dos », Paysages écrits, décembre 2015
  • Sanda Voïca, « Denis Emorine : Triptyque vénitien », Paysages écrits, décembre 2015

Activités littéraires modifier

Interventions et ateliers d’écriture en milieux scolaire et universitaire modifier

Œuvres modifier

Recueils de poèmes modifier

  • Éphémérides, Éditions Saint-Germain-des-Prés, 1982
  • Étranglement d'ajour, Éditions Solidaritude, 1984
  • Sillage du miroir, La Bartavelle Éditeur, 1994
  • Par intermittence, La Bartavelle Éditeur, 1997
  • Ellipses, Amis de Hors-Jeu Éditions, 1999
  • Rivages contigus (avec Isabelle Poncet-Rimaud), Editinter, 2002
  • Lettres à Saïda, Éditions du Cygne, 2008
  • Dans le temps divisé, Le Nouvel Athanor, 2008
  • Ces mots qui font saigner le temps, Éditions du Cygne, 2009
  • Vaciller la vie, Éditions du Cygne, 2010
  • Les Yeux de l’horizon, Éditions du Cygne, 2012
  • De toute éternité, Le Nouvel Athanor, 2012
  • Bouria, des mots dans la tourmente, Éditions du Cygne, 2014. Traduit et publié en hongrois (Underground, 2017) et en grec (Vakxikon, 2015)
  • Psaumes du mensonge, Psalmii minciunii, édition bilingue français/roumain, Ars Longa, 2016
  • Fertilité de l’abîme, Unicité, 2017
  • Prélude à un nouvel exil. Poèmes suspendus à la frontière, Unicité ,2018
  • La nuit ne finira jamais... Poèmes transpercés par le vent d'est, Unicité, 2019
  • Vers l'Est / Verso l'Est (français/italien), Giuliano Ladolfi Editore, Italie, 2021 (Traduction par Giuliano Ladolfi)
  • Mots déserts, Suite russe, Unicité, 2021
  • Romance pour Olga, éditions Il Est Midi, 2021
  • Foudroyer le soleil / Fulminare il sole (français/italien), Giuliano Ladolfi editore, Italie, 2022 (Traduction par Giuliano Ladolfi)
  • Comme le vent dans les arbres poèmes à Natacha Rostova / Come il vento tra gli alberi, Giuliano Ladolfi Editore, 2023

Romans modifier

  • La Mort en berne, 5 Sens éditions, Genève, 2017
  • Identités Brisées, 5 Sens éditions, Genève, 2023

Récits et textes modifier

  • Qu'est-ce que la littérature érotique ? Soixante écrivains répondent, ouvrage collectif (Éditions Zulma / La Maison des Écrivains), 1993
  • Ciseler l'absence, aphorismes et autres humeurs, La Bartavelle Éditeur, 1996
  • Au chevet des mots, textes Éditions du Gril, 1998, Belgique ; Éditions Poiêtês, 2006, Luxembourg
  • L’écriture ou la justification d’être, choix de textes: entretien, nouvelles, théâtre et journal, Soleil natal, collection « Fresque d’écrivain », 2000
  • Dans les impasses du monde, textes Éditions du Gril 2002, Belgique
  • À la croisée des signes, divagations sur l’écriture, Soleil Natal, 2006

Nouvelles modifier

  • Failles, Éditions Lacombe, 1989
  • Identités, L'Ancrier Éditeur, 1994. Traduit et publié en roumain aux Éditions Nemira, Bucarest, 1995
  • L’Âge de raison, Approches Éditions, 2009
  • De ma fenêtre, Chloé des Lys, 2011, Belgique
  • Triptyque vénitien, Triptic venetian, édition bilingue français/roumain, Ars Longa, 2014
  • Valses tristes, Valsuri triste, édition bilingue français/roumain, Ars Longa, 2016

Théâtre modifier

  • La Méprise suivi de La Visite, Editinter, 1998 ; Clapàs, 2006
  • Passions, éditions Clapàs 2002
  • Passions/La Visite (traduction en bengali) Éditions Pphoo, Inde, 2003
  • Sur le quai/On the Platform, édition bilingue français/anglais, Cervena Barva Press, États-Unis, 2008
  • L’Heure de la fermeture suivi de Louis II et de Passions, Simple Edition, Canada, 2009
  • Sur le quai/Après la bataille, édition bilingue français/roumain, Ars Longa, 2013. Traduit et publié en grec, Vakxikon, 2014)

Anthologies modifier

  • Mille poètes - Mille poèmes brefs, L’Arbre à paroles, 1997, Belgique
  • Livre d’or pour la paix : anthologie de la littérature pacifique, Éditions Joseph Ouaknine, 2008
  • L’Année poétique 2009, Seghers, 2009
  • Visages de poésie, tome 3, Rafael de Surtis éditeur, 2010
  • Poètes pour Haïti, L’Harmattan, 2011
  • L’Athanor des poètes, anthologie 1991-2011, Le Nouvel Athanor, 2011
  • Poètes français et marocains, anthologie 1, Polyglotte-C.i.c.c.a.t., 2013
  • Ouvrir le XXIe siècle, 80 poètes québécois et français, Moebius/Cahiers du Sens, 2013
  • À la dérive : poèmes et témoignages sur l'exil et les naufragés du monde, CreateSpace Independent Publishing Platform, 2015
  • World Poetry Year Book 2014, The Earth Culture Press, Chine, 2015
  • World Poetry Year Book 2015, The Earth Culture Press, Chine, 2016
  • Amaravati Poetic Prism 2017, The Cultural Centre of Vijayawada & Amaravati, Inde, 2017
  • Éloge et défense de la langue française, Unicité, 2016
  • Composition étoilée, Incipit en W, 2018
  • Liens et entrelacs, poètes du monde, CreateSpace Independent Publishing Platform, 2018
  • Paix! 123 Poètes francophones planétaires, 12 Artistes visuels pour une Paix universelle, Éditions Unicité, 2018
  • L’homme aux ailes bleues, Livre collectif d’hommages à l’éditeur François Mocaër, Unicité, 2022
  • Plus de cent frontières, poèmes, éditions Pourquoi viens-tu si tard?/Jeudi des mots, 2023

Fictions modifier

  • A Step Inside, Červená Barva Press, 2023, USA

Ouvrage collectif modifier

  • « Albert Camus, Henriette Grindat, René Char. Avec le soleil pour témoin », in : La Poésie au cœur des arts, actes du colloque de l’Académie du Var, Toulon, 26 novembre 2010. (Plaquette réservée aux membres de l’Académie du Var)

Notes et références modifier

  1. (hu) « „A halál, / Igen, a halál Keletről érkezik.” - Denis Emorine francia költő versei Anna Ahmatovának », sur Drót, (consulté le )
  2. (hu) « Denis Emorine », sur Szőrös Kő, (consulté le )
  3. (hu) « Denis Emorine - Madelaine-nek, aki tudja… », sur Tempevölgy, (consulté le )
  4. (it) « Risultati del premio », sur Il Convivio, (consulté le )
  5. « Prix Littéraires Naji Naaman 2015 », sur Naji Naaman, (consulté le )
  6. (fr + en + ar) Prix littéraires Naji Naaman 2015, Jounieh, Liban, FCG Fondation Naji Naaman, coll. « Prix Littéraires Naji Naaman », , 115 p. (ISBN 978-9953-580-55-5), p. 23-26
  7. Dana Sishmanian, « Après la bataille, Denis Emorine », Francopolis,‎
  8. (en) Michael Todd Steffen, « Reversals in Love: On the Platform/Sur Le Quai, a one-act play by », Wilderness House Literary Review,‎ (lire en ligne, consulté le )
  9. (en) Eckhard Gerdes, « Marshalling Death », Journal of Experimental Fiction 39,‎ , p. 19
  10. Marilyne Bertoncini, « Denis EMORINE : Bouria, Des mots dans la tourmente », Recours au Poème,‎
  11. Gwen Garnier-Duguy, « Denis EMORINE : „De toute éternité” », Recours au Poème,‎ (lire en ligne, consulté le )
  12. (ro) Flavia Cosma, « Denis Emorine », Vatra veche,‎ , p. 63 (ISSN 2066-0952)
  13. (fr + en) Denis Emorine directeur1=Dr. Zhang Zhi et al., World Poetry Yearbook 2014, Chongqing, Chine, The International Poetry Translation and Research Centre (IPTRC), coll. « World Poetry Yearbook », , 293 p. (ISBN 978-0-9712188-1-9), p. 140-141
  14. « Denis Emorine, Fertilité de l'abîme », sur Recours au Poème, (consulté le )
  15. « Fil de lecture autour de Marilyne Bertoncini, Denis Emorine et Jasna Samic », sur Recours au Poème, (consulté le )
  16. Károly Sándor Pallai, « « Poèmes d’amour et de mort à déchirer avant la guerre… » Création et complexité du champ poétique dans Fertilité de l’abîme de Denis Emorine », Mondes Francophones,‎ (lire en ligne, consulté le )

Liens externes modifier