Wikipédia:Le Bistro/27 février 2008

Le Bistro/27 février 2008 modifier

Sous-pages
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
février / mars
1 2
3 4 5 6 7 8 9
  Chaque fois que vous vandalisez Wikipédia, Dieu tue un cheval gris...

Bistro rafraîchiAjouter un message

Les articles du jour modifier

En ce moment, Wikipédia compte 2 607 295 entrées encyclopédiques et pour améliorer le contenu, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Oh le bel article ! modifier

Le lac Marra Deriba dans la série article court.

+ Djebel Marra au passage. Like tears in rain {-_-} 26 février 2008 à 23:32 (CET)[répondre]
Merci à  Aeleftherios,  Like tears in rain, …

Où le bel article ? modifier

International Motor Sports Association (IMSA) qui nous vaut 40 liens rouges.

Merci à  Like tears in rain,  Stef48, …

Rien que pour vous' modifier

(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)

— Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 27 février 2008 à 00:07 (CET)[répondre]

Anniversaires modifier

Joyeux anniversaires, Tejgad, alex557, et les autres :-) Jill-Jênn 27 février 2008 à 06:39 (CET)[répondre]


Est , était, fut? modifier

Extraits de lumière sur du mois:

  • Audrey Hepburn, née Audrey Kathleen Ruston, (4 mai 1929 à Ixelles, Belgique – 20 janvier 1993 à Tolochenaz, Suisse) est une actrice anglo-néerlandaise.(lumière sur du 27/2/08)
  • Étienne Marcel, né entre 1302 et 1310 et mort à Paris le 31 juillet 1358, fut prévôt des marchands de Paris sous le règne de Philippe VI de Valois puis sous celui de son fils Jean le Bon. (lumière sur du 28/2/08)
  • Mohandas Karamchand Gandhi (en Gujarâtî : મોહનદાસ કરમચંદ ગાંધી ; romanisé : mohandās karamcaṃd gāndhī, API : /moːhənd̪aːs kərəmtʃənd̪ gaːnd̪ʱiː/), né à Porbandar, Goujerat le 2 octobre 1869, mort à Delhi le 30 janvier 1948, était un dirigeant politique, guide spirituel important de l’Inde et du mouvement pour l’indépendance de ce pays. (lumière sur du 2/2/08)

Ma cht'tite question est comment commencer une biographie de personnalité décédée ? au présent à l'imparfait ou au passé simple? Dreoven (d) 27 février 2008 à 08:04 (CET)[répondre]

Le présent est préférable au moins dans l'intro à mon sens. DocteurCosmos - 27 février 2008 à 08:18 (CET)[répondre]
Il me semblait qu'on devait utiliser le présent par convention, au moins dans l'introduction. Certains diff ont été fait dans ce sens, par exemple dans Sadi Carnot (physicien). J'étais resté sur ce principe. Ça a au moins l'avantage de la simplicité. --Yelkrokoyade (d) 27 février 2008 à 09:02 (CET)[répondre]
Eternel problème loin d'être résolu tellement les avis divergent. Je suis sur la même position que DocteurCosmos (privilège au présent, plus simple d'utilisation pour beaucoup) mais il n'y a pas de contraintes précises. Par contre il est fréquent que sur un même article nous ayons plusieurs temps qui se chevauchent et dans ce cas là il faut harmoniser. En rêgle général on s'adapte sur le temps choisi par le créateur de l'article (quand il possible à identifier ou joindre) sinon c'est au cas pas cas. En tout cas s'il y a bien un sujet sur lequel il faut éviter une PDD c'est bien celui-la me semble t'il. Thierry Lucas (d) 27 février 2008 à 08:35 (CET)[répondre]
+1 pour le présent. En plus des remarques prcédentes, je tiens à faire remarquer que le présent est plus simple à lire et à comprendre pour beaucoup de francophones occasionnels, ainsi que pour les jeunes (collégiens --je n'ose pas dire lycéens, qui devraient quand même connaitre le passé...). D'ailleurs, même quand j'écris, je peux avoir des doutes sur certaines formes du passé simple (accents circonflexes ou pas...), et certains verbes sont un tantinet ridicules à cette forme désuette. Je peste contre les anglophones quand ils écrivent leurs articles dans un style pseudo-littéraire qui nuit à la compréhension de ceux qui ne maitrisent pas parfaitement la langue, et je pense qu'on devrait s'astreindre à une discipline similaire. Une petite PdD serait du plus bel effet, c'est pas que je sois psychorigide mais je trouve que le bordel actuel (chacun fait comme il veut, on respecte le choix du crateur de l'article) ne va pas dans le sens de l'homogénéité de la ligne éditoriale. Arnaudus (d) 27 février 2008 à 09:12 (CET)[répondre]
Une différence chez les anglophones c'est que le présent historique n'existe pas en anglais. Quand j'ai traduit l'article Frank Margerin vers l'angliche, une amie anglophone m'a sorti que le fait que tout soit au présent au lieu du passé faisait que ça ressemblait à la prose d'un petit enfant qui connaissait pas ses temps, donc j'ai dû tout remettre au passé en étant rouge avec la honte. Rell Canis pour m'engueuler 27 février 2008 à 09:53 (CET)[répondre]
Je n'ai rien contre le présent. Mais donner comme argument en sa faveur qu'il faut l'utiliser parce que le passé est trop compliqué pour certains lecteurs ne me plait pas de trop. Les temps spéciaux ont été inventés pour de bonnes raisons, pas juste pour être difficiles à apprendre. Et les mettre de coté peut être une perte pour la qualité d'un article... Que le subjonctif plus que parfait n'est pas courant d'accord mais dire que le futur simple, le passé simple ou composé sont difficiles il y a de la marge. Il faut un minimum de connaissance quand on veut s'instruire. Et supprimer le passé et le futur est le premier pas vers le langage SMS sur wikipédia... Sylfred1977 (d) 27 février 2008 à 10:00 (CET)[répondre]
Le passé simple reste quand même un temps extrêmement littéraire. Personne ne l'utilise à l'oral, ni à l'écrit dans les documents non-littéraires, sauf cas exceptionnel, comme pour par exemple marquer une antériorité. Je pense que Wikipédia n'a pas à être conservatrice; et l'usage du français au XXIe siècle est de ne pas utiliser la passé simple, mais plutôt l'imparfait et le passé composé : "J'étais dans le bain quand le téléphone a sonné", "il a été reconnu par ses pairs avant même avoir reçu son premier Oscar", "Louis XI est décapité après un procès à charge, cette exécution marque alors la fin d'une époque"... Je pense que les nuances apportées par le passé simple sont extrêmement minimes, et que ce temps est quand même relativement désuet. Arnaudus (d) 27 février 2008 à 12:21 (CET)[répondre]
Je crois que les recommendations préconisent le présent, mais je reconnais que "chassez le naturel, il revient au grand galop". Odejea (♫♪) 27 février 2008 à 10:09 (CET)[répondre]

« Audrey Hepburn est une actrice anglo-néerlandaise. » va très bien, mais dans le cas d’Étienne Marcel, on a une succession de postes (fut prévôt des marchands de Paris sous le règne de Philippe VI de Valois puis sous celui de son fils Jean le Bon), il est donc difficile de garder la perspective intemporelle que représente le présent. L’introduction d’un passé simple, dont l’une des fonctions est justement d’exprimer la successivité, parait inévitable, ne serait-ce que dans une subordonnée : « E M est un prévôt des marchands de Paris qui occupa cette fonction sous le règne de Philippe VI de Valois puis sous celui de son fils Jean le Bon. », par exemple. Miuki (d) 27 février 2008 à 09:51 (CET)[répondre]

« E M est un prévôt des marchands de Paris qui occupe cette fonction sous le règne de Philippe VI de Valois puis sous celui de son fils Jean le Bon. » ne pose pas de difficulté particulière et me parait tout aussi cohérentThierry Lucas (d) 27 février 2008 à 10:12 (CET)[répondre]
Il est évident que la plupart des articles requière que l'on situe différentes époques : le passé, le présent et le futur. C'est pour cette raison que la convention ne doit pas être « on utilise le présent », mais « on utilise le système du présent », comprenant le passé composé, le présent et le futur (voir [1] et [2] pour ceux qui ne sont pas familiers avec ces notions). guillom 27 février 2008 à 10:07 (CET)[répondre]
tu as raison encore que le futur dans une biographie historique introduit une sorte de déterminisme qui est a éviter absolument Thierry Lucas (d) 27 février 2008 à 10:14 (CET)[répondre]
Bien que ce soit grammaticalement correct, personnellement, comme ça brutalement en phrase d'introduction, ça ne me parait pas naturel, du fait des références temporelles dans le passé. Miuki (d) 27 février 2008 à 10:36 (CET)[répondre]
C'est que tu te places dans une logique de récit. Pour une encyclopédie le fait que ce personnage a occupé tel ou tel poste est un fait acquis (de la science historique) et l'article ne fait qu'en rendre compte. Nous sommes en plein dans la distinction récit/compte rendu. Et puis c'est aussi affaire de sensiblité et de style... mais là, la cohérence éditoriale voudrait que Wikipédia tranche la question. DocteurCosmos - 27 février 2008 à 11:56 (CET)[répondre]
Récit ou pas, fait acquis ou pas, il est habituel en français, même dans les conversations les plus basiques, de situer les faits par rapport au moment où on parle, et qu'en tant que lecteur on s'attend à ce que l'information soit située par rapport au moment de la lecture. C'est le principe de moindre surprise. Pose la question « Qui était/est Colomb ? » Combien de personnes répondront « C’est un explorateur qui découvre l’Amérique en 1492. » Je pense que la plupart diront « C’est un explorateur qui a découvert l’Amérique en 1492. ». Par ailleurs, pour ce que ça vaut, dans mon Petit Robert les biographies sont au passé simple…Miuki (d) 27 février 2008 à 14:33 (CET)[répondre]
Bien sûr et d'ailleurs tu utilises le présent : « C'est un explorateur qui... » DocteurCosmos - 27 février 2008 à 15:15 (CET)[répondre]
Tu as remarqué que ta réponse « C’est un explorateur qui a découvert l’Amérique en 1492. » utilise le système du présent, comme je l'ai expliqué au-dessus ? Tu utilise le présent (« c'est ») et le passé composé (« a découvert ») lorsque tu veux situer un évènement antérieur. Tu viens donc de démontrer avec ton exemple l'exact inverse de ce que tu voulais démontrer. guillom 28 février 2008 à 09:51 (CET)[répondre]
Utilisons le même temps que pour les personnalités pas encore mortes. Ainsi l'article ne risque pas de devoir être réécrit à la mort. Marc Mongenet (d) 27 février 2008 à 12:35 (CET)[répondre]

A la lecture de la biographie d'une personne morte, moi ça me choque de voir le présent dans la première phrase. Audrey Hepburn était actrice de son vivant, mais elle ne l'est plus aujourd'hui dans le sens où sa carrière est terminée. Dans le récit de l'article, on peut utiliser un autre temps, mais au moins dans l'introduction, l'usage de l'imparfait me semble indispensable. Quoique l'on en dise, cette personne n'est plus donc elle était. C'est une question de bon-sens. ‎‎‎‎EyOne 27 février 2008 à 14:13 (CET)[répondre]

Mais non justement, sa qualité lui reste acquise et plus que jamais après sa mort. On peut définitivement parler d'elle ad vitam aeternam comme d'une actrice. Pareil pour Jésus, il reste le Sauveur[non neutre]. DocteurCosmos - 27 février 2008 à 15:13 (CET)[répondre]
  Fabien (disc) 27 février 2008 à 17:51 (CET)[répondre]
Le sens de la phrase peut changer entre le présent et le passé. Par exemple : Sartre était un écrivain français très reconnu. n'est pas pareil que Sartre est un écrivain français très reconnu. Marc Mongenet (d) 27 février 2008 à 19:22 (CET)[répondre]
Exactement. La première phrase doit d'ailleurs définir la personne et en quoi elle est notable. Audrey Hepburn est notable en tant qu'actrice, pas en tant qu'ex-actrice morte. guillom 28 février 2008 à 09:51 (CET)[répondre]

Anthere interviewée par 01Net modifier

« Il y aura bientôt de la vidéo collaborative sur Wikipédia ». Je ne connaissais pas ce projet (édition de vidéo), est n'est-il pas plus logiquement destiné à Commons ? Turb (d) 27 février 2008 à 10:16 (CET)[répondre]

Ben, si ça va sur Commons, c'est pas juste pour les beaux yeux de Commons, site sur lequel le grand public ne va pas ou très peu... c'est donc bien pour que ces vidéos apparaissent sur Wikipédia. --Don Camillo (d) 27 février 2008 à 10:39 (CET)[répondre]
Ce qui est sur Commons se voit sur wikipédia, je ne vois pas le problème ... — Steƒ (  Стeфън  ) Mende, le 27 février 2008 à 10:43 (CET)[répondre]
Si tu ne vois pas le problème, c'est dramatique. — Poulpy (d) 27 février 2008 à 10:46 (CET)[répondre]
Voir les discussions (et les malentendus) du mois dernier :
Jérôme 27 février 2008 à 11:09 (CET)[répondre]
Vas-y, Poulpy, explique-nous le problème.--EL - 27 février 2008 à 11:57 (CET)[répondre]
Pour me faire défoncer la gueule et qu'on déclare que je ne suis qu'un gros con qui ne sait rien et met en danger Wikipédia ? Et puis quoi encore ! Là, on va me défoncer la gueule et déclarer que je ne suis qu'un gros con qui ne connait rien, mais au moins je ne me serais pas fatigué. — Poulpy (d) 27 février 2008 à 14:26 (CET)[répondre]
Pourquoi la gueule ? DocteurCosmos - 27 février 2008 à 15:00 (CET)[répondre]

Je tente d'envoyer des vidéos dans le cadre du Projet:Ferrovipédia, mais entre le format ogg malheureusement imposé (méga-galère à encoder et même à lire) et la taille limitée des fichiers, le multimédia n'est pas encore à la fête sur Commons, ce qui explique sa quasi absence. Vivement des évolutions !   Clicsouris [blabla] 27 février 2008 à 14:21 (CET)[répondre]

le format n'est pas près de changer. Faudrait donc réfléchir à faciliter la conversion "format que M. tout le monde utilise -> ogg" ~Pyb 27 février 2008 à 15:26 (CET)[répondre]
Yes, ogg is the best. -- Perky ♡ 27 février 2008 à 20:18 (CET)[répondre]

Question modifier

Comment prononce-t-on le mot conchyliculture...Conchi ou conki ?

Voyez dans un dictionnaire, par exemple Informations lexicographiques et étymologiques de « Conchyliculteur » dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales. c'est [ki] d'après ce dernier. — Jérôme 27 février 2008 à 12:38 (CET)[répondre]
Quel rapport entre Florence Devouard et la conchyliculture ? Félix Potuit (d) 27 février 2008 à 13:00 (CET)[répondre]
Je crois qu'il manque un titre de section, donc je le pose. Like tears in rain {-_-} 27 février 2008 à 14:23 (CET)[répondre]
On peut même consulter l'article Conchyliculture (OK, je viens de le mettre).  --Esch. coli 27 février 2008 à 14:54 (CET)[répondre]

Selon Nicolas Sarkozy, c'est « Pauvre conquis! ». SalomonCeb (d) 27 février 2008 à 18:30 (CET)[répondre]

  Thierry Lucas (d) 27 février 2008 à 21:30 (CET)[répondre]

Je suis en ce moment même en train de traduire l'AdQ anglais sur le parc national des Everglades. Ça avance plutôt pas mal depuis hier, j'ai déjà traduit l'intro, une section et une sous-section. D'ici quelques jours j'aurais peut être fini, mais si quelqu'un veut bien m'y aider, ça pourrait aller encore plus vite, d'autant qu'il y a de la matière sur l'autre article !

Merci d'avance donc à ceux qui accepteront de me venir en aide dans cette tâche. GALPHA [On veut me parler ?] 27 février 2008 à 12:24 (CET)[répondre]

Salut, je veux bien t'aider si tu as toujours besoin d'un coup de main pour traduire. Dis moi quels catégories et/ou sous-catégories tu aimerais que je m'occupe, pour éviter de se marcher dessus ;) Gothmarilyne 27 février 2008 à 13:01 (CET)[répondre]
Je suis actuellement en train de traduire la partie sur les écosystèmes. Si tu pouvais te charger de commencer à traduire les sections sur l'histoire humaine et sur celle du parc, ce serait vraiment sympa ^^
Merci pour ton aide ! GALPHA [On veut me parler ?] 27 février 2008 à 13:04 (CET)[répondre]

J'ai émis un doute sur l'exactitude de cette carte qui orne (?) toutes les infobox des communes françaises. Cela expliquerait les anomalies de géolocalisation régulièrement signalées. Un spécialiste pourrait-il confronter plusieurs sources ? Cham (d) 27 février 2008 à 12:42 (CET)[répondre]

Je suis déçu : je pose une question sérieuse et la seule réponse que j'obtiens est la révocation de la page de discussion que j'avais ouverte ! Si encore on me disait pourquoi... Cham (d) 27 février 2008 à 19:55 (CET)[répondre]

Jack de Marseille modifier

Jack de Marseille... cet article a-t-il légitimité ? quelqu'un connait-il le label ? est-ce suffisant ? --Ampon (d) 27 février 2008 à 12:51 (CET)[répondre]

pas un seul album à son actif à ce jour => SI --NeuCeu (d) 27 février 2008 à 13:13 (CET)[répondre]
Oui, SI. Ou PàS pour pinailler. --MGuf 27 février 2008 à 13:14 (CET)[répondre]
Ça vous dirait de faire un minimum de recherche avant de vous prononcer de façon aussi péremptoire ? Deux albums en vente, trouvables en trois clics. Après cet article vous en faites ce que vous voulez mais bon, prenez 5 minutes de votre temps pour vous renseigner avant. Kropotkine_113 27 février 2008 à 13:25 (CET)[répondre]
+1 Kropotkine. Le minimum, c'est de vérifier, c'est pas le temps que ça prend. Captain Thran (d) 27 février 2008 à 14:21 (CET)[répondre]
DJ connu...--Kimdime69 (d) 27 février 2008 à 15:05 (CET)[répondre]
Alors l'article est faux. Si on ne peut meme plus se fier aux rédacteurs... hein ? quoi ? comment ça, il ne faut pas ? --NeuCeu (d) 27 février 2008 à 15:49 (CET)[répondre]
En fait, la dernière mise à jour de l'article date du 1er décembre 2006, les disques n'étaient peut-être pas encore sortis ? --Esch. coli 27 février 2008 à 15:59 (CET)[répondre]

Nomination et "Nominé" modifier

"Nominer" n'est pas un mot français, et pourtant il est utilisé un peu partout sur Wikipédia en français.

De plus, "Nomination" a plutôt l'air d'un faux ami.

En français:
nomination féminin

  1. Action de nommer à quelque emploi, à quelque charge, à quelque dignité, etc.
  2. Droit de nommer à un emploi, à une charge, à une dignité, etc.
  3. (Par extension) Mentions obtenues dans un concours.


"Nominer" et "Nominé" n'existent pas dans le dictionnaire français.

En Anglais:
nomination

  1. Vote
  2. liste des candidats
  3. désignation en tant que candidat

nominee

  1. Candidat
  2. Désigné candidat


En français, quand on a une nomination, c'est qu'on a obtenu le poste ou la dignité. En anglais, c'est qu'on fait parti de la liste des candidats, pour le deuxième tour des votes.
Si vous trouvez une formulation plus compréhensible, je suis preneur.
--Vspaceg (d) 27 février 2008 à 13:28 (CET)[répondre]

tournure simple : "Untel a été nominé pour le titre ... " => "Untel a été retenu pour le titre ..." Ursus (d) 27 février 2008 à 13:49 (CET)[répondre]
"sélectionné" ? PoppyYou're welcome 27 février 2008 à 13:55 (CET)[répondre]
Il s'agit plutôt d'une présélection, non ? Marc Mongenet (d) 27 février 2008 à 14:02 (CET)[répondre]
« Untel a été proposé pour le titre » Marc Mongenet (d) 27 février 2008 à 14:02 (CET)[répondre]
C'est quoi le dictionnaire français ? Le verbe nominer est présent dans le Larousse qui précise que son emploi est critiqué mais fréquent. Le PLI cite la recommandation officielle "sélectionner". Cham (d) 27 février 2008 à 14:16 (CET)[répondre]
Je me charge de remplacer toutes les occurences et variantes de 'nominé', d'ici quelques jours (..semaines, mois...) Dhatier (d) 27 février 2008 à 14:29 (CET)[répondre]
Pardon ? Je n'ai jamais parlé de dictionnaire. Marc Mongenet (d) 28 février 2008 à 01:46 (CET)[répondre]
Moi dans « le dictionnaire », je trouve « 3. Nominer, verbe trans. gén. à la forme passive. Désigner quelqu'un comme candidat à un prix cinématographique. » R (d) 27 février 2008 à 15:09 (CET)[répondre]
Intrinsèquement, ce terme ne sera jamais français, parce que c'est un métèque. C'est pas parce qu'on lui a abusivement décerné une carte de séjour que ça fera de lui un mot eud'chez nous. — Poulpy (d) 27 février 2008 à 15:52 (CET)[répondre]
En fait, j'ai compris, Poulpy, tu aimes l'adrénaline mais t'as la flemme de sortir pour faire du saut à l'élastique, alors tu pratiques l'humour dangereux... Arnaudus (d) 27 février 2008 à 17:15 (CET)[répondre]
En l'occurrence la plupart du temps il s'agit, non pas d'une nomination à un poste quelconque, mais de nominations pour un prix (cinéma, théâtre, musique, etc.). Même si les puristes diront que ce terme n'est pas français, voire un anglicisme, il est utilisé et sur utilisé quand on parle de remise de prix (par exemple aux césars "les nominés sont...."). Candidat a un tout autre sens. C'est une démarche volontaire qui appartient à celui qui fait acte de candidature. "Nominé" a plus un sens de "désigné" (d'ailleurs on ne "désigne" pas un candidat, il se déclare...). Rhadamante (d) 27 février 2008 à 21:36 (CET)[répondre]
Non. Ceux qui ont plus de 35 ans savent parfaitement que "nominer" et "nominé" sont des anglicismes impropres nés de la mauvaise traduction du substantif anglais nominee. "Nominer" et "nominé" sont parfaitement impropres. "Nomination" vient du verbe "nommer". Si tu consultes des journaux de plus de 20 ans, tu verras qu'on "nommait" pour un prix (Molière, César, etc. - c'est toujours le cas pour le Nobel, par exemple). On était - et on devrait rester - "nommé" pour un prix d'interprétation (ou tout autre prix, comme un poste). "Nominé" est apparu lorsque quelques présentateurs incultes ont commencé à commenter la cérémonie des Oscars sur la télévision française, tout simplement. Son apparition coïncide exactement avec les premières retransmissions de la cérémonie en France. La plupart des dictionnaires français listent désormais "nominé" ou "nominer", tout en précisant qu'il s'agit d'une forme impropre ou incorrecte. Mais libre à quiconque de passer pour un inculte. Et si je passe pour vieux con élitiste, tant pis. Je considère qu'il s'agit d'une bataille perdue, mais je m'amuse beaucoup de ceux qui cherchent à justifier la différence entre "nommé" et "nominé", ignorant apparemment l'étymologie douteuse et très récente de ce dernier. --Arnaudh (d) 27 février 2008 à 23:07 (CET)[répondre]
Je ne parlais pas de la différence nommé/nominé. Mais de celle nominé/désigné candidat. Vous trouvez cette dernière formulation correcte peut-être? (et ce ne sont pas des animateurs qui annoncent les "nominés", mais généralment des gens du métier...) Rhadamante (d) 27 février 2008 à 23:30 (CET)[répondre]
Les gens "du métier" sont les pires en matière de référence, puisqu'ils parlent un jargon qui a été hérité dans bien des cas de son équivalent américain - et encore une fois, les premières occurrences de "nominé" remontent aux propos d'animateurs commentant la cérémonie des Oscars, traduisant maladroitement nominee. "Un nominé" est tout à fait impropre, et peut tout à fait être évité en formulant la phrase de façon différente. "Candidat" ne reflète pas nécessairement une démarche volontaire - on parle ainsi de "candidats" ou de "candidatures" pour le prix Nobel, alors que la nomination est toujours demandée par un tiers. "Prétendant" est également tout à fait acceptable et plutôt élégant. --Arnaudh (d) 27 février 2008 à 23:44 (CET)[répondre]

Tout est dans la question.   Clicsouris [blabla] 27 février 2008 à 14:38 (CET)[répondre]

amha trop peu de BA et d'ADQ encore pour nourrir cela. C'est une excellente idée mais prématurée sur WP.fr., à moins d'inclure aussi des articles de niveau B ou même BD. --Roucas (d) 27 février 2008 à 14:48 (CET)[répondre]
D'ici peu, « Paris » ou « Histoire de la Grèce contemporaine » pourront peut-être correspondre à la définition d'un thème de qualité. --Don Camillo (d) 27 février 2008 à 14:50 (CET)[répondre]

Tsss, au rythme actuel, dans trois mois, tous les articles du métro de Paris seront labelisés. Donc ma question n'est pas innocente en vérité...   Clicsouris [blabla] 27 février 2008 à 14:53 (CET)[répondre]

Je vous encourage à centraliser les questions/propositions sur Discussion Wikipédia:Thèmes de qualité. On peut imaginer au début de tabler sur une simple transposition du système anglosaxon, mais il faut surtout quelqu'un pour s'en charger. Like tears in rain {-_-} 27 février 2008 à 15:03 (CET)[répondre]

De la différence entre citation et copyvio? modifier

Salut!

Petite question: où s'arrête la différence entre citation (légale) et copyvio? J'ai un doute sur le dernier paragraphe de l'article Ceux qui m'aiment prendront le train, avec une citation de Patrice Chéreau. Je sais pas si on doit considérer ça comme une citation ou un copyvio, votre avis? Captain Thran (d) 27 février 2008 à 14:41 (CET)[répondre]

Nous avons un article droit de courte citation, qui explique assez bien cette notion juridique. Il me semble, par rapport au droit français, que la citation de Patrice Chéreau est bien une citation au sens juridique. Par courtoisie, l'auteur de l'article peut signaler cette citation et le lien au responsable du site. Un échange de mail est toujours préférable à un procès. --Seymour (d) 27 février 2008 à 15:03 (CET)[répondre]
Je serais d'avis de limiter au maximum les citations dans le texte des articles de Wikipédia. Une citation n'est pas un travail de synthèse encyclopédique, et je pense que l'article en question est typiquement un exemple de mauvaise citation. 1) Elle est trop longue, 2) Elle ne correspond pas vraiment à l'esprit du droit de citation (pas d'analyse), 3) Elle se substitue à une analyse encyclopédique. Par contre, j'aime bien les citations en références : "Chéreau rapproche ce film d'une pièce de théatre" et hop, une courte citation en ref + une source. Comme ça, on prend le petit risque d'interpréter la citation, mais en même temps on donne cette citation au lecteur, pour qu'il se fasse une idée lui-même, sans qu'il ait besoin d'aller trouver une source introuvable. Arnaudus (d) 27 février 2008 à 17:11 (CET)[répondre]
Ah au fait, que pensez-vous de ce modèle utilisé par nos amis anglophones [3] ? à première vue, j'avais bien aimé, notamment parce que ça permet d'illustrer les articles qui n'ont pas d'images libres, mais en y repensant, j'ai peur que le choix des citations lui-même soit problématique pour la NPOV : comment balancer les citations des uns et des autres? Pourquoi telle citation et pas une autre? Arnaudus (d) 27 février 2008 à 17:13 (CET)[répondre]
Si vous vous inquiétez du problème de NPOV et de longueur de citation, n'allez pas sur Flocon de Neige. Fimac (d) 27 février 2008 à 23:59 (CET)[répondre]

Bonjour à tous. Que pensez-vous de cet article: ENIVL. Perso, je ne le trouve pas très encyclopédique: Salaires annoncés, Bac+5Ingénieur!! J'ai déjà enlevé les références aux classements des écoles. Cordialement

En effet ton pas terrible, ça fait trop autopromotion pour une école Hatonjan (d) 27 février 2008 à 18:26 (CET)[répondre]

Florence Devouard modifier

A lire, une interview de "notre présidente" sur 01Net. --Seymour (d) 27 février 2008 à 15:59 (CET)[répondre]

Voir quelques sections plus haut ;) Like tears in rain {-_-} 27 février 2008 à 15:59 (CET)[répondre]
Je dirai même plus, notre ex Présidente. --Yelkrokoyade (d) 27 février 2008 à 16:07 (CET)[répondre]
Euh non, tu confonds la Wikimedia Foundation et Wikimedia France. Turb (d) 27 février 2008 à 16:22 (CET)[répondre]
Au temps pour moi. --Yelkrokoyade (d) 27 février 2008 à 16:41 (CET)[répondre]

« Si le service a trop de succès, on risque d'avoir un gros problème et de se retrouver bloquer à un moment donné. » : bloquer -> bloqué(s). DocteurCosmos - 27 février 2008 à 16:29 (CET)[répondre]

Mais z'ont oublié le bouton "modifier".  --Esch. coli 27 février 2008 à 16:49 (CET)[répondre]
Et la photo, rien ne vous a semblé bizarre ? Copyvio ! Oui, violation de la CC-BY-SA, car rien n'est signalé quand à la licence, à l'auteur... M'enfin, était, car tout est rentré dans l'ordre après mon intervention. Comme quoi, il ne faut jamais hésiter à faire des remarques et des demandes quand on constate ce genre de problème. (voir la notule en fin d'article. Je ne sais pas si c'est parfait, mais la licence et l'auteur sont cités.) --MGuf 27 février 2008 à 20:24 (CET)[répondre]

Cherche parrain modifier

Bonjour,

voila quelques temps que je suis sur Wikipédia, j'ai créé des petits articles, en ai traduit quelques autres. Mais j'avoue être un peu isolé. J'aimerais bien trouvé un parrain à qui je puisse me référer lorsque j'ai des questions, et aussi découvrir avec lui comment je pourrais contribuer un peu plus ! Merci d'avance de votre aide. F

ajouté par Fabhawk (d · c · b) ILJR (d) 27 février 2008 à 16:18 (CET)[répondre]

Bonjour,
Regarde en haut de ta page utilisateur   et n'oublie pas de signer tes messages par quatre tilde comme ceci ~~~~.
Cordialement, DocteurCosmos - 27 février 2008 à 16:19 (CET)[répondre]

Hot Cats ? modifier

C'est moi ou l'option "Hot Cats" n'est plus activée? (permet de rapidement ajouter / enlever / modifier une catégorie sur un article, peut être activée à partir des préférences). Guérin Nicolas      27 février 2008 à 17:32 (CET)[répondre]

Ah, donc c'est pas moi non plus laors. J'ai déjà signalé le problème sur la PDD du gadget, mais bon... Faut attendre. As-tu remarqué que Hotcats marchait quand tu faisais une modif (avant de prévisualiser) ?--SammyDay (d) 27 février 2008 à 17:48 (CET)[répondre]
Chez moi elle ne s'active que sur les articles qui n'ont aucune catégorie depuis hier. Alecs.y (disc. - contr.) 27 février 2008 à 17:49 (CET)[répondre]
Je pense avoir résolu le problème (Discussion MediaWiki:Gadget-HotCats.js#Problème). Il faudrait maintenant qu'un administrateur modifie le script. Un conseil en cas de problème avec un script : laisser un petit mot sur la page de discussion du projet javascript et pas seulement sur la page du gagdet, sinon ça risque de passer inaperçu. --Christophe (d) 27 février 2008 à 18:50 (CET)[répondre]

Petit rappel : Wikiconcours modifier

 

La nouvelle édition du Wikiconcours commence dans quelques jours. Pensez à rejoindre ou créer une équipe pour commencer à temps. Si vous souhaitez juste participer à l'émulation collective sans le côté « médaille en chocolat », il est désormais possible de participer hors-concours (Plus d'excuses !). La durée allongée de deux mois complets devrait permettre à tous le monde d'y trouver son compte. Like tears in rain {-_-} 27 février 2008 à 18:40 (CET)[répondre]

Lien inter-wiki affligeant modifier

Bonjour aux spécialistes ! Je viens de me permettre d'intervenir pour commencer à corriger partiellement les liens depuis Glossaire de l'architecture qui renvoyaient de même que 2 autres (dont la WP anglophone) vers un article de la WP germanophone fort peu pertinent. J'ai donc "osé" mettre de:Portal:Architektur und Bauwesen/Stichwortverzeichnis, qui m'a semblé a priori le mieux (mais je n'ai pas pris le temps de tout parcourir sur cette WP). Cette page n'est munie à cette heure d'aucun inter-wiki. Je suis intervenu sur la page de la Wp anglophone (bien que n'étant pas "identifié"). N'étant pas parfaitement sûr d'avoir trouvé la meilleure page germanophone, je confie aux contributeurs plus expérimentés que moi de ... conclure. - Amicalement - Marc ROUSSEL - --Markus3 (d) 27 février 2008 à 18:48 (CET)[répondre]

Le lien vers la WP germanophone était de:de:Schanzkleid. Il faut le faire ... surtout que n'importe qui ne pigeant pas un moindre mot d'allemand pouvait s'apercevoir que ce n'est pas une liste ni donc un "glossaire". Il faut dire aussi que la présence même de l'illustration ne "réveillait" personne. Enfin presque ! Et là, je vais en rajouter une troisième couche : en consultant l'historique de la WP british (puisque celui de "la nôtre" n'apporte rien), j'ai détecté que début janvier un contributeur sous IP avait bien justement éliminé cet inter-wiki aussi ... ridicule ! Mais peu après un adorable idiot (ro)bot a rétabli automatiquement la très grossière bourde ! A bas la toute puissance castatrice des robots ! Restons humains ... et réflichissons, nous, qui avons un cerveau ! Et faisons parfois confiance à des contributeurs sous IP qui ne sont pas tous des collégiens rendus incultes pas la connerie télévisuelle vandales décérébrés. Amicalement - Marc ROUSSEL - --Markus3 (d) 27 février 2008 à 19:22 (CET)[répondre]

Confusion due à un amalgame un peu rapide entre "architecture" et "architecture navale", semble-t-il ! - Marc ROUSSEL - --Markus3 (d) 27 février 2008 à 20:41 (CET)[répondre]

Demande d'aide modifier

Quelqu'un pour aider et répondre à un contributeur italien : voilà sa remarque. Il s'agit de Simili (d · c · b). Merci pour lui. Kropotkine_113 27 février 2008 à 19:06 (CET)[répondre]

NB : cela concerne l'article de l'écrivain de science-fiction Christine Renard. — PurpleHz, le 27 février 2008 à 20:30 (CET)[répondre]
  --Acer11 ♫ Χαίρε 28 février 2008 à 08:23 (CET)[répondre]

L'article qu'on avait pas et que maintenant qu'on l'a il faut améliorer... modifier

Signal électrique

Voilà, tout est dit. PieRRoMaN 27 février 2008 à 19:26 (CET)[répondre]

Question modifier

Bonjour, pour quoi l'Eurostar est-il important qu'il aille jusqu'aux centre de Londres? Merci beaucoup.

Probablement parce que son but principal est de relier les deux grandes villes que sont Paris et Londres... PieRRoMaN 27 février 2008 à 19:37 (CET)[répondre]
Question posée et reposée sur l'Oracle. Et un peu de travail perso, non ? Morburre (d) 27 février 2008 à 19:52 (CET)[répondre]
Il a décidé de nous avoir à l’usure : Spécial:Contributions/82.239.156.181. rv1729 27 février 2008 à 20:50 (CET)[répondre]

le nylon modifier

Pouvez vous me répondre :

A-Quels sont les trois gaz qui se dégent lors de la combustion du Nylon?

B-Parmi ces trois gaz un seul est toxique; lequel ?

C-Cite trois atomes qui sont présents dans la composition du Nylon .

Kateline (d) 27 février 2008 à 19:48 (CET)[répondre]

  Le sage Oracle ne fait pas les devoirs à la place des étudiants. Bonne chance dans ta recherche…
On peut, mais on dira rien. Pierre73 (d) 27 février 2008 à 19:51 (CET) L'Oracle a tendance à s'étendre, n'est-il pas ?[répondre]
Now You Loose Old Nipons ! Lilyu (Répondre) 27 février 2008 à 19:54 (CET)[répondre]

Ce n'est pas gentil j'ai cherché toute la journée dans le dictionnaire sur internet et les encyclopédies et en plus j'ai demandé a tout le monde autour de moi je ne cherche pas a tricher mais seulement a m'informer de toutes les façons merci encore Kateline (d) 27 février 2008 à 19:59 (CET)[répondre]

Euh, tu as songé à chercher dans ton cours ?   --Gribeco 27 février 2008 à 20:05 (CET)[répondre]
Juste comme ça, pour la question 3, la réponse est sous la figure, dans le lien qu'on t'a donné un peu plus haut...   Alchemica - discuter 27 février 2008 à 20:10 (CET)[répondre]
Il y a dégagement de CO2, de H2O et de Cyanure d'hydrogène (toxique). Si la combustion est incomplète, il peut y avoir aussi dégagement de monoxyde de carbone (CO) qui est toxique aussi. Les atomes c'est C (carbone), N (azote), O (Oxygène) et H (hydrogène). Maintenant je ne sais pas si c'est que ton prof attend comme réponse... Et je décline toute responsabilité dans le cas où de jeunes enfants souhaiteraient commencer à fumer les bas de leurs soeurs pour tester la toxicité... Sylfred1977 (Répondre) 27 février 2008 à 20:10 (CET)[répondre]

À vot' bon coeur, Msieurs Dames (traductions possibles) modifier

Bonjour à tous, voici la liste des articles et listes jugées "de qualité" chez nos amis anglophones la semaine dernière, et leur état sur fr. Du boulot pour les traducteurs...

Articles de qualité:

Des listes de qualité (Wikipédia:Listes de qualité à venir un de ces quatre):

À vos claviers! - Boréal (:-D) 27 février 2008 à 20:36 (CET)[répondre]

Harold Innis, ébauche; tu es sur qu'il est dans les critères d'admissibilité des universitaires sinon son espérance de vie sur Wikipédia.fr est mince Thierry Lucas (d) 27 février 2008 à 21:34 (CET)[répondre]
In spite of his dense and difficult prose, Innis is considered by many scholars to have been one of Canada's most original thinkers.
Bibliographie, en général sur Harold Innis:
  • Babe, Robert. (2000). "The Communication Thought of Harold Adams Innis". In Canadian Communication Thought: Ten Foundational Writers. Toronto: University of Toronto Press. pp. 51–88. (ISBN 0-8020-7949-0)
  • Berger, Carl. (1976). "Harold Innis: The Search for Limits". In The Writing of Canadian History. Toronto: Oxford University Press. pp. 85–111. (ISBN 0-19-540252-9)
  • Carey, J. W. (1992). "Space, Time and Communications: A Tribute to Harold Innis". In Communication as Culture: Essays on Media and Society. New York: Routledge. pp. 142–72. (ISBN 0-415-90725-X)
  • Creighton, Donald. (1957). Harold Adams Innis: Portrait of a Scholar. Toronto: University of Toronto Press. (OCLC 6605562)
  • Easterbrook, W.T. and Watkins, M.H. (1984) "Introduction", and "Part 1: The Staple Approach". In Approaches to Canadian Economic History. Ottawa: The Carleton Library Series. Carleton University Press. (ISBN 978-0-88629-021-4)
  • Havelock, Eric. (1982). Harold A. Innis: a memoir (with a preface by H. Marshall McLuhan). Toronto: Harold Innis Foundation. (ISBN 978-0-9691212-1-3)
  • Heyer, Paul. (2003). Harold Innis. Lanham, Md.: Rowman & Littlefield. (ISBN 978-0-7425-2484-2)
  • Innis, Mary Quayle, (1935) An Economic History of Canada. Toronto: Ryerson Press. (OCLC 70306951)
  • Kroker, Arthur. (1984). Technology and the Canadian Mind: Innis/McLuhan/Grant. Montreal: New World Perspectives. (ISBN 978-0-312-78832-2)
  • McLuhan, Marshall. (2005) "Introduction to the Bias of Communication: [Harold A. Innis first edition 1951.]" In Marshall McLuhan Unbound. Corte Madera, CA: Gingko Press. v.8. (OCLC 179926576)
  • Neill, Robin. (1972). A New Theory of Value: The Canadian Economics of H.A. Innis. Toronto: University of Toronto Press. (ISBN 978-0-8020-0182-5)
  • Vancouver Public Library. (1999) "The Bias of Communication", and "The Fur Trade in Canada: An Introduction to Canadian Economic History". In Great Canadian Books of the Century. Vancouver: Douglas & McIntyre. (ISBN 978-1-55054-736-8)
  • Watson, Alexander, John. (2006). Marginal Man: The Dark Vision of Harold Innis. Toronto: University of Toronto Press. (ISBN 978-0-8020-3916-3).
Si un personnage qui a généré une telle bibliographie est supprimée sur fr, je quitte wikipédia, pas de blague... - Boréal (:-D) 27 février 2008 à 22:33 (CET)[répondre]
Moi, je veux bien ! Mais cette liste révèle bel et bien un "anglo-saxo-centrisme" très marqué. Internationalisons les connaissances, certes ! Mais ne nous laissons pas biberonner à l'excès ! ... parcs de loisirs ou parc nationaux nord-américains, séries télés US, sportifs et équipes de différents sports d'outre-atlantique, incident des forces aériennes de l'Oncle Tom (ou de l'Oncle Sam) nucléarisé, ... je concède que ce n'est pas <troll perso> L'Oncle du bus </troll perso> et que cette liste génère quand même une "fenêtre de tir" (humour ! humour !) vers la Suisse ! Amicalement et pluri-culturellement ! Marc ROUSSEL - --Markus3 (d) 27 février 2008 à 21:43 (CET)[répondre]
Je te dirais que la liste des AdQ originaux sur fr (pas des traductions d'AdQ anglophones) montre un beau francocentrisme aussi... - Boréal (:-D) 27 février 2008 à 22:37 (CET)[répondre]
c'est une blague? personne ne va se donner la peine de traduire çà!--Michco (d) 27 février 2008 à 22:29 (CET)[répondre]
Ah bon, pourquoi? - Boréal (:-D) 27 février 2008 à 22:37 (CET)[répondre]
Bah si, y a toujours les nazes comme moi, pas trop instruits, qui n'ont pas trop de bouquins chez eux, et qui contribuent comme ils peuvent en traduisant ce qui se fait de bien sur d'autres Wikipédias. Là je serais bien d'humeur à me faire Cœnwulf de Mercie, mais ça attendra un peu : Offa de Mercie me semble plus important (et aussi AdQ sur en:). Meneldur (d) 28 février 2008 à 00:32 (CET)[répondre]
Rq 1 : il fut un temps où l'on avait périodiquement un point sur les derniers articles de qualité sur EN:, et DE:, donc je trouve cette initiative plutôt bonne.
Rq 2 : Her Majesty's Theatre est tout sauf un théâtre sans intérêt ; c'est l'équivalent de l'Odéon ou peu s'en faut, et ça, n'en déplaise à Marc, c'est de la culture !
O. Morand (d) 28 février 2008 à 00:46 (CET)[répondre]

Coenwulf de Mercie , le fils de Cuthbert ? Yeeeees , je me le prends , et que ça se sache dans Pengwern , hands off les amis ! A +, signé Arapaima 2008/02/29 17h36 --Arapaima (d) 29 février 2008 à 17:38 (CET)[répondre]

Demande d'information modifier

Je viens par la presente, solliciter vos connaissance en medecine au sujet de la toxine et de ses utilisations en cas de paralisie..Merci..

SVP, précisez pour quelle toxine vous demandez des informations, il y en a beaucoup. Dhatier (d) 27 février 2008 à 21:14 (CET)[répondre]
C'est du domaine de l'Oracle ça .... -- Ø_^ Kyro Ø_^ 27 février 2008 à 22:58 (CET)[répondre]

Formulation. modifier

Bonjour à tous. Avant qu'une guerre d'édition ne commence vraiment, j aimeraia votre avis sur la formulation de Wikipédia:Pages_à_supprimer/En-tête. Faut il obliger en employant l'impératif, ou signaler la possibilité de le faire en utilisant l'infinitif? Comme vous le verrez dans l'historique, cela a commencé avec l'infinitif, et puis Tieum512 a décidé que l'impératif s'imposait sans trop (voire pas du tout) de discussion. Comme c'est en train de dégénerer en guerre d'édition avec loudon dodd, je pense que vos avis seront les bienvenus. Ce n'est pas que cela ait une grosse importance, mais vu que (selon moi) les gens qui sont interessés par le sort d'une page l'ont certainement dans leur LdS, il ne me parait pas vital d'exiger (en employant l'impératif) que l'on prévienne les auteurs qu'une demande de PaS est faite et que donc l'infinitif s'impose. Meodudlye (d) 27 février 2008 à 21:38 (CET)[répondre]

Suis assez d'accord pour que ça reste un conseil, sinon proposer une PàS va ressembler de plus en plus à un chemin de croix. J'avoue ne jamais avoir utilisé le modèle destiné à avertir les contributeurs, et on ne me l'a que très rarement reproché (une seule fois, je crois). Preuve, en effet, que 1) les contributeurs aguerris mettent leurs créations en liste de suivi 2) les nouveaux repassent sans doute régulièrement voir si leur article est retouché, ou le retouchent eux-même, et tombent sur le bandeau de PàS. Qu'on les ait prévenus ou pas, ça ne me semble pas faire une différence énorme au niveau statistique : certains le prennent bien, beaucoup n'apprécient que peu... Alchemica - discuter 28 février 2008 à 00:28 (CET)[répondre]
Quand il s'agit de procédure, impératif et infinitif ont même valeur. (voir ici par exemple Le mode impératif informe sur un ton plus personnel, plus proche du public lecteur. Il convient pour donner des instructions ou des conseils à suivre personnellement)Tieum512 BlaBla 28 février 2008 à 11:43 (CET)[répondre]
Ben justement, l'un et l'autre ne me parraissent pas être très indiqués ici ; l'usage n'étant pas devenu une règle, il conviendrait d'utiliser une formule du style « vous pouvez en outre... » ou un truc dans le genre. Alchemica - discuter 28 février 2008 à 11:47 (CET)[répondre]

Malher et Gustave modifier

Quand on frappe Malher on tombe sur la page perso d'un gogo animateur à Sud radio- petite radio du sud de la France - alors qu'il faut galèrer pour avoir celle du compositeur Gustave Malher est ce bien normal ? D'autre part un lien de cette page renvoi sur le site perso de l'animateur ....etc etc

C'est réparé. SalomonCeb (d) 27 février 2008 à 23:06 (CET)[répondre]
C'est surtout un petit peu que vous vous êtes planté dans la graphie du nom : Malher est l'animateur et Gustav Mahler est le compositeur autrichien.
Donc corriger en faisant un redirect de Malher vers Gustav Mahler est une erreur. J'ais recorrigé en faisant un redirect vers la page d'homonymie Mahler et précisé les deux homophones Malher Circus et Malher (animateur).Lilyu (Répondre) 27 février 2008 à 23:23 (CET)[répondre]
T'as de bons yeux tu sais, Lilyu ...   SalomonCeb (d) 27 février 2008 à 23:27 (CET)[répondre]
  Lilyu (Répondre) 27 février 2008 à 23:32 (CET)[répondre]
Non! Tu devais répondre: « Embrassez moi ! »   SalomonCeb (d) 27 février 2008 à 23:38 (CET) (voir Le Quai des brumes)[répondre]