Wikipédia:Le Bistro/18 août 2015

Le Bistro/18 août 2015 modifier

Sous-pages
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
août / septembre
1 2 3 4 5 6
  Big Hubble is watching you

Aujourd'hui, dans Wikipédia modifier

Le 19 août 2015 à 00:53 (CEST), Wikipédia comptait 1 653 420 entrées encyclopédiques, dont 1 437 articles ayant obtenu le label « Article de qualité », 2 363 articles ayant obtenu celui de « Bon article » et 257 252 articles géolocalisés sur Terre. Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Articles à améliorer modifier

Euh... cet article est de très bonne facture, qu'est-ce que vous voulez améliorer de plus ? (Ou alors c'est une suggestion déguisée de le présenter au label "bon article", et dans ce cas, avis aux bonnes âmes !)) --El Funcionario (discuter) 19 août 2015 à 02:36 (CEST)[répondre]
  • Luce Guilbaud, créé il y a peu, un peu trop hagiographique à mon sens.

Articles à créer modifier

Pages proposées à la suppression depuis au moins cinq jours avec deux avis ou moins modifier

Anniversaires modifier

(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)

Merci :-) . -- Whidou (discuter) 18 août 2015 à 10:04 (CEST)[répondre]

Import d'image depuis la wikipedia arabe modifier

Bonjour. J'ai posé une question sur le bistro de Commons mais personne n'a répondu, alors je tente ma chance ici. Je crois qu'il est possible de transférer une image depuis un wiki local dans Commons, mais je ne trouve plus où. Je veux importer cette photo : ar:File:Samia_jamal.jpg. Je vous remercie pour votre aide. --Jeouit (discuter) 18 août 2015 à 07:33 (CEST)[répondre]

Ça ne fait que deux jours… Bref, répondu sur le bistro de Commons, centralisons la discussion là-bas. — Thibaut にゃんぱすー 18 août 2015 à 07:47 (CEST)[répondre]

Article de qualité : racolage... modifier

Je vais peut-être me tirer une balle dans le pied, mais enfin... Voilà, j'ai (au départ de façon absurdement optimiste) proposé au label l'article ultra-spécialisé Igo Hatsuyōron (c'est un recueil de problèmes de go, d'une grande importance historique). Je ne pensais guère obtenir autre chose que des haussements d'épaules, ou du moins des critiques me permettant d'améliorer l'article. Or l'article en est aujourd'hui à sept votes favorables sans opposition, mais il faut huit votes pour avoir le droit d'aller aux prolongations, et ça se termine le 21 août... Donc, si vous voulez bien aller jeter un coup d'oeil (et, éventuellement, voter ici), même si vous ne connaissez pas grand chose au sujet (et, sait-on jamais, vous allez peut-être faire une découverte : c'est sans doute le seul jeu où un manuel de problèmes vieux de 300 ans réserve encore des surprises...), ça ne serait pas de refus.--Dfeldmann (discuter) 18 août 2015 à 10:05 (CEST)[répondre]

Merci déjà à tous ceux qui sont allé voir, et ont fait passer le cap fatidique (on en est déjà à onze votes pour)--Dfeldmann (discuter) 18 août 2015 à 14:35 (CEST)[répondre]

(Auto)promo ? modifier

Bonjour,

Je vais être très pris aujourd'hui et les jours qui viennent, mais j'aimerais recueillir des avis concernant les modifications de Jean-Louis Swiners (d · c · b), telles que celle-ci (ou j'ai peut-être un poil exagéré en disant que c'était mignon lors de mon revert) et celle-ci entre autres (voir les contributions de cet utilisateurs : Jean-Louis Swiners est cité partout).

Je crois avoir raison de penser qu'on ne va pas se mettre à citer tous les artistes qui ont été influencés par des artistes tels que Le Caravage (qui a juste changé la vision du monde pictural par son utilisation du clair-obscur, alors imaginez le nombre de photographes qui ont été directement ou indirectement influencés !), mais uniquement ceux qui ont marqué l'histoire de l'art. Mais comme il a engagé des discussions sur la pdd du Caravage et sur celle du Canaletto, et que je ne pourrai pas être dispo pendant un moment, j'aimerais que l'on puisse en discuter ici afin de lever tout doute.

Cordialement, --Daehan [p|d|d] 18 août 2015 à 10:36 (CEST)[répondre]

Que l'art photographique est influencé par la peinture n'est pas une nouveauté  : « On peut dire sans crainte de se tromper que c'est l'appareil photo qui court après l'artiste. » écrit Mark Rothko dans La Réalité de l'artiste (Champs arts p. 253) ; l'imposer pour Jean-Louis Swiners dans la page du Caravage (ou d'autres peintres) n'est pas un argument recevable, que je dis. D'accord pour supprimer cette auto promo. — Salve - louis-garden pinXit (On en cause) 18 août 2015 à 11:22 (CEST)[répondre]
Voir aussi du côté des autres arts comme la musique s'il y a déjà eu un débat. Je sais qu'il existe Catégorie:Artiste influencé par Kate Bush avec plus de 130 personnes (quasi toutes avec référence). Peut-être le problème est ce champ influence de dans l'infobox {{Infobox Artiste}} qui devrait être supprimé. --Sisyph 18 août 2015 à 14:12 (CEST)[répondre]
Ce paramètre est là quand un artiste « fait école » auprès de ses contemporains artistes. Il a donc toute sa place dans ce cas (et je préférerai « a influencé », moins ambigu ). — Salve - louis-garden pinXit (On en cause) 18 août 2015 à 14:15 (CEST)[répondre]
Je rappelle que Jean-Louis Swiners n'a pas d'article qui lui est consacré (pour l'instant, il n'a qu'un compte utilisateur). Avant de mettre de mettre des renvois à un article Jean-Louis Swiners encore faudrait-il créer l'article. Ensuite il faudrait que cette article soit conservé. Dans cette attente, on supprime les références à cette personne. --Fuucx (discuter) 18 août 2015 à 15:13 (CEST)[répondre]
son article a été crée le 10 août 2015. Je me rappelais de ces premières interventions comme d'un intervenant dans le domaine du management. Certainement un bon publicitaire. Pour ce qui est de l'art et de son importance dans le domaine artistique, j'ai un fort doute mais je ne suis pas un expert du domaine. Il n'en reste pas moins qu'en l'état de la réputation de cet artiste j'ai les mêmes réserves que Daehan--Fuucx (discuter) 18 août 2015 à 15:36 (CEST)[répondre]
 ? la première version de l'article date du 16 sept 2008 https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Jean-Louis_Swiners&oldid=33500218 pourquoi tu dis 10 aout 2015?
Pardon mais pourquoi le pseudo serait un intervenant dans le domaine du management et pas le Jean-Louis Swiners dont il est fait mention dans l'article? un lientruc qu'il avait mis tendrait à me faire penser qu'il est la même personne de l'article.--Vatadoshu... 18 août 2015 à 21:50 (CEST)[répondre]
Parce que c'est dit dans l'intro de la page Jean-Louis Swiners et que cela ressemble bien au même (user). — Salve - louis-garden pinXit (On en cause) 19 août 2015 à 09:25 (CEST)[répondre]

Controverse de neutralité sur Auguste Lumière modifier

Hello

Les articles Auguste Lumière et Auguste et Louis Lumière, récemment évoqués sur le Bistro par leur auteur, posent un sérieux problème de neutralité, expliqué dans Discussion:Auguste Lumière/Neutralité. Un problème de conflit d'intérêts y est également probable, si j'en crois ce qui est écrit dans ce message de l'auteur qui semble être un descendant des frères Lumière (?).

Merci à ceux qui sauront se pencher là-dessus. le sujet n'est pas simple, d'autant que, comme le soulignait Alexandre Moatti, "[Auguste Lumière] a été peu étudié, comme les frères Lumière en général - nous verrons que l'aîné, Auguste, est la part d'ombre du duo des inventeurs du cinématographe -" ce qui n'est pas une raison pour refuser de tenir compte de ce qui a été établi par le peu de recherches sur le sujet, évidemment. --90.96.38.67 (discuter) 18 août 2015 à 11:56 (CEST)[répondre]

Bonjour, Quand je lis sur Discussion:Auguste Lumière, ceci Attention. En tant qu'auteur de cet article, et disposant d'un abondant fonds documentaire (29 ouvrages), je souhaite ne pas voir poindre une Guerre d'édition semblable à celle qui a eu lieu sur la page consacrée aux Frères Lumière dans le paragraphe relatif à leur comportement pendant l'Occupation. je me dis "Houston WP, on a un probleme". D'abord personne ne peut s'arroger le contrôle exclusif d'un article (3e PF), d'autre part personne ne peut s'en attribuer la paternité seule, il n'y a pas "d'auteur" il n'y a que des contributeurs qui ne sont responsable que de leurs ajouts et non de la ligne éditoriale de l'article. Vu que ces éléments de la vie d'Auguste Lumière sont documentés [1], et [2] [3] et que ces sources sont suffisamment sérieuses pour attester de ces faits. D'autant que la Banque de France avait dut annuler l'impression de ses billet de 200 francs à l'effigie des frères lumière justement à cause du passé vichyste des deux et surtout d'Auguste [4], il convient dès lors en respect de la neutralité de ne pas supprimer ces informations tant qu'elles sont formulées de manière neutre et correctement sourcées. J'ajoute que ce n'est pas la première fois que je constate cette pratique sportive qui consiste à chercher à occulter toutes allusion au passé vichyste d'une personnalité plus ou moins impliquée dans ce régime, j'ai vu aussi cela concernant Alfred Cortot (nettement plus impliqué dans la collaboration). Kirtapmémé sage 18 août 2015 à 14:51 (CEST)[répondre]

Les belles traductions automatiques modifier

Bonjour à tous les lecteurs,

Encore une perle dans l'article Agbani Darego, la pauvre "a été envoyée à l'école d'embarquement" au lieu de "en internat". En cause la traduction automatique littérale de en:Boarding school.

--Jacques   (me laisser un message) 18 août 2015 à 12:51 (CEST)[répondre]

Tiens dernièrement j'ai vu Do you miss France? (« Est-ce que la France vous manque ? ») traduit par « Avez-vous Miss France ? », alors que je croyais Google relativement au point depuis/vers l'anglais dans les langues les plus importantes dont le français, ça m'a un peu refroidi.  Oliv☮ Éppen hozzám? 18 août 2015 à 13:20 (CEST)[répondre]
C'est vrai que " (vous) Faites-vous Miss France ?" serait plus classe. Après, si le français s'amuse avec "les poules du couvent couvent", l'anglais est célèbre pour des choses comme "time flies like an arrow, but fruit flies like a banana" (le temps file comme une flèche, mais les mouches des fruits aiment une banane), à peu près impossible à traduire automatiquement dans un avenir prévisible... (au fait, avons-nous un article sur ce genre de pièges?)--Dfeldmann (discuter) 18 août 2015 à 13:27 (CEST)[répondre]
Fameux ce « en:Time flies like an arrow; fruit flies like a banana ». Cela ne mérite-t-il pas un article (admissibilité ?) en français ?
J'ai déjà vu des « impossible à traduire automatiquement » plus ou moins bien interprétées. Pour arriver à un tel résultat, il faut envoyer des commentaires à l'équipe qui s'occupe des traductions automatiques de Google. Après avoir effectué des corrections sur la langue cible, il apparaît le message "Votre contribution sera utilisée pour améliorer la qualité de la traduction et peut être suggérée aux utilisateurs de façon anonyme." et il suffit d'envoyer. J'ai déjà une dizaine de mes corrections proposées qui ont été correctement prises en compte par l'outil de traduction automatique. --Jacques   (me laisser un message) 18 août 2015 à 13:58 (CEST)[répondre]
Sarah and Shirley sell seashells by the seashore devrait en principe se traduire en les chaussettes du chasseur sachant chasser sans le chien de l'archiduchesse sont-elles sèches ? donc je ne comprends pas trop cette histoire de vente d'huîtres sur la plage donnée par Gogoltranslator ...   Thib Phil (discuter) 18 août 2015 à 14:26 (CEST)[répondre]
Aïe... Voilà, vous venez de gâcher mes prochains mois, parce que tous ces articles sont passionnants, mais justement à peu près intraduisibles, ce qui veut dire qu'il va falloir les réécrire, trouver des sources pour des exemples en français, etc. Merci beaucoup  --Dfeldmann (discuter) 18 août 2015 à 14:33 (CEST)[répondre]
Pour répondre à la question de Dfeldmann, ce type de phrase s'appelle en:Garden path sentence en anglais, mais l'expression elle-même n'a peut-être pas de traduction établie en français : "effet garden path" et "phrase labyrinthe" [5] sont utilisés, mais rarement apparemment. ---- El Caro bla 18 août 2015 à 14:55 (CEST)[répondre]
Ah Sarah et Shirley sont, à mon sens, des virelangues, mais je ne sais pas si ce dernier mot traduit aussi la notion de Garden path sentence. --Cangadoba (discuter) 18 août 2015 à 16:01 (CEST)[répondre]
Non, ça n'a rien à voir. Un virelangue est dur à prononcer, un garden path sentence est une phrase qui vous "mène en bateau". On n'a d'ailleurs pas de terme équivalent. --Catarella (discuter) 18 août 2015 à 23:11 (CEST)[répondre]
Virelangue se traduirait plutôt par tongue twister en angliche, cher vieille chose   Thib Phil (discuter) 18 août 2015 à 23:46 (CEST)[répondre]

Pourquoi le texte du poème "Voyelles" n'est il pas visible dans l'article "Voyelles (sonnet)" de Wikipédia ? modifier

Bonjour,
Tout est dans le titre.
Bien sûr, on peut facilement consulter le texte de ce poème dans Wikisource...
Cependant, le principe de moindre surprise me semble impliquer que l'article soit autoporteur et permette d'y lire ce poème.
Y aurait il une raison liée au copyright ?
Merci de vos lumières.
Bonnes contributions - BTH (discuter) 18 août 2015 à 13:40 (CEST)[répondre]

Sauf erreur, l’œuvre de Rimbaud est dans le domaine public. DocteurCosmos (discuter) 18 août 2015 à 14:13 (CEST)[répondre]
Si l'on se basait sur cette interprétation inédite du principe de moindre surprise et d'article autoporteur, on pourrait alors se demander pourquoi il n'y a pas l'intégralité du texte des Misérables dans l'article du roman de Victor Hugo  . Kirtapmémé sage 18 août 2015 à 14:56 (CEST)[répondre]
Cela dit, dans le cas d'un sonnet, on n'est pas loin du « droit de courte citation », non ?--Dfeldmann (discuter) 18 août 2015 à 15:08 (CEST)[répondre]
La moindre surprise, c'est de trouver la source primaire dans Wikisource qui est fait précisément pour ça. Cependant de nombreuses sources secondaires analysent ce sonnet (14 vers) vers par vers et ça ne me paraitrait pas absurde qu'il soit cité in extenso puisqu'il est dans le domaine public. -- Jean-Rémi l. (discuter) 18 août 2015 à 15:18 (CEST)[répondre]
Je n'avais pas vu que ce sujet était abordé au bistro. Je recopie ici ce que j'avais écrit en pdd de l'article afin de regrouper ici les avis. O.Taris (discuter) 18 août 2015 à 17:49 (CEST)[répondre]
Peut-être parce que Wikipédia n'est pas là pour donner le texte (c'est par exemple le rôle de Wikisource) mais seulement pour le commenter et l'analyser ? Je ne pense pas que cela soit un problème de droit d'auteur. Ce serait effectivement pratique de donner directement et explicitement le texte dans l'article (il y est déjà avec la reproduction du manuscrit mais c'est pas forcément très lisible). Le texte est donné pour Le Dormeur du val mais n'est pas donné pour Le Lac. Pour les tableaux, l’œuvre est aussi généralement présentée (lorsqu'elle est libre de droit — ou équivalent — bien sûr). O.Taris (discuter) 18 août 2015 à 14:28 (CEST)[répondre]

Merci pour vos avis et arguments complémentaires.
J'aurais dû en effet préciser, lorsque j'ai évoqué la notion de "moindre surprise", qu'il s'agit d'un court sonnet et d'un sonnet des plus célèbres de Rimbaud.
Ceci dit, je suis un peu surpris de voir qualifier Wikisource de "source primaire". Ne sont ce pas plutôt les deux éditions papier recopiées dans Wikisource qui sont les sources primaires ?
Quoi qu'il en soit, au vu de ces premiers échanges, je pense ne pas commettre de crime de lèse-encyclopédie en ajoutant les vers du sonnet dans Wikipédia. J'y vais de ce pas.
Bonnes contributions - BTH (discuter) 18 août 2015 à 16:17 (CEST)[répondre]

Non, c'est l'œuvre en elle-meme qui est une source primaire. Qu'elle soit reproduite sur un écran ou imprimée dans un livre avec des pages reliées, n'en change pas sa nature, ce ne sont que des supports. Kirtapmémé sage 18 août 2015 à 18:53 (CEST)[répondre]
Quant à moi, je suis contributeur sur Wikipédia, et non sur Wikisource. J'ai déjà assez de mal à télécharger correctement sur Wikicommons, je ne tiens pas à me familiariser ni avec Wikisource, ni avec Wikidata, ni avec Wikiconsort et compagnie. Que le poème soit ici me convient donc tout à fait. Jean Marcotte (discuter) 19 août 2015 à 01:10 (CEST)[répondre]
Cela ne concerne pas Rimbaud, mais la citation doit être courte dans l'absolu et en relatif : la copie complète d'un sonnet n'est pas un courte citation. Sauf que si Voyelles n'a jamais été publié de manière isolée, cela pourrait être une citation courte du recueil (voir ce qu'on dit des Fleurs du mal). Ah ces juristes. 90.43.2.244 (discuter) 19 août 2015 à 21:57 (CEST)[répondre]
"La citation doit être courte" si un droit d'auteur s'applique (pour ne pas être poursuivi), et non si l'œuvre est dans le domaine public, que je sache. Jean Marcotte (discuter) 21 août 2015 à 18:46 (CEST)[répondre]
Je pense que c'est pour ça que l'IP précise que ça ne concerne pas Rimbaud. -- Jean-Rémi l. (discuter) 21 août 2015 à 19:01 (CEST)[répondre]

Ze Must modifier

Bonjour,
La page que vous ne trouverez pas chez nous → c'est ici.
Cordialement Mike Coppolano (discuter) 18 août 2015 à 14:18 (CEST)[répondre]

Sans oublier le Harry Braun, Democratic Presidential Candidate, 2016 qui va avec. XIII,東京から [何だよ] 18 août 2015 à 14:37 (CEST)[répondre]
He is nominated for deletion. You can give your point of view XIIIfromTokyo on the page en:Wikipedia:Articles for deletion/Harry Braun, Democratic Presidential Candidate, 2016   Mike Coppolano (discuter) 18 août 2015 à 17:09 (CEST)[répondre]

Question about codes on athletics (TC) modifier

Hi, I don't speak french, so I have to write in english. I have a question about the biographies on athle.fr, for instance this bio. I says: CF Elite salle : 400m TC (1. Ind)... What does TC indicate? Ssu (discuter) 18 août 2015 à 19:45 (CEST)[répondre]

« Toutes Catégories » (all categories), I suppose. R [CQ, ici W9GFO] 18 août 2015 à 20:33 (CEST)[répondre]
ça pourrait être également "titre de championne" si on regarde l'encart de texte "biographie" --Vatadoshu... 18 août 2015 à 21:37 (CEST)[répondre]
It's a championship with catégories senior and junior, TC is for all categories--Remy34 (discuter) 18 août 2015 à 22:10 (CEST)[répondre]
ok, je pense que vous avez raison c'est noté JU ou TC et sur cette page on voit que JU est une catégorie (junior). --Vatadoshu... 18 août 2015 à 22:17 (CEST)[répondre]

Moulin Rouge modifier

Moulin Rouge célèbre cabaret parisien et Moulin rouge (film, 1952), Moulin rouge (film, 2001), et d'autres. Pourquoi ces deux orthographes pour rouge? Il s'agit bien du même établissement? Pardonnez je débarque de la page du 16 août d'où mon pseudonyme.

Martien19 (discuter) 18 août 2015 à 19:33 (CEST)[répondre]

pardon je vois pas le rapport entre le 16 aout et le pseudonyme. genre t'es nouveau? pourtant ta pdd commence en 2009. Et pour signer : aide:signature --Vatadoshu... 18 août 2015 à 23:04 (CEST)[répondre]
J'ai écrit cela car j'avais par inadvertance posé ma question sur la page du 16 août. Martien19 (discuter) 19 août 2015 à 01:21 (CEST)[répondre]
ah ok pour le 16aout/pseudo, tout s'éclaire --Vatadoshu... 19 août 2015 à 20:51 (CEST)[répondre]
L'orthographe du nom du cabaret fait débat : Voir ici. Pour les autres, les conventions sur les titres s'appliquent. --Catarella (discuter) 18 août 2015 à 23:15 (CEST)[répondre]
Je préfère répéter le lien fourni par Catarella (merci à lui) sous la forme : Discussion:Moulin Rouge#Nom exact. Alphabeta (discuter) 22 août 2015 à 12:58 (CEST). PS :   Jmax et Cyril-83 : à titre de participants à cette discussion remontant à 2011. Alphabeta (discuter) 22 août 2015 à 13:55 (CEST). PPS :   MOULIN ROUGE SA : autre participant. Alphabeta (discuter) 22 août 2015 à 14:01 (CEST). PPPS :   Nemoi : participant qui a la curieuse habitude de signer en tête de ses comm. Alphabeta (discuter) 22 août 2015 à 14:05 (CEST)[répondre]
Sauf que les titres de film reprennent l'enseigne. On devrait ainsi s'attendre à ce que la typo soit la même, non ? GabrieL (discuter) 20 août 2015 à 16:34 (CEST)[répondre]
Sur « les titres de film reprennent l'enseigne. On devrait ainsi s'attendre à ce que la typo soit la même, non ?  » : je plusse à 100 %.
Et il existe au moins les articles suivants dédiés à des établissements plus ou moins analogues :
  1. Le Chat noir
  2. Lapin Agile
À première vue la casse de ces adjectifs postposés est à unifier.
Alphabeta (discuter) 21 août 2015 à 17:42 (CEST)[répondre]
J’ai consulté Jean-Pierre Colignon, La Majuscule, c’est capital !, Éditions Albin Michel, coll. « Les Dicos d’or de Bernard Pivot », , 214 p. (ISBN 2-226-14389-0). J’y ai trouvé les exemples suivants :
  1. la taverne « Le Chat rieur » (page 124)
  2. l’auberge du Cerf étourdi (page 125)
Alphabeta (discuter) 22 août 2015 à 12:30 (CEST)[répondre]
À suivre J.-P. Colignon :
  1. Moulin Rouge est à renommer Moulin rouge
  2. Lapin Agile est à renommer Lapin agile
Alphabeta (discuter) 22 août 2015 à 12:34 (CEST)[répondre]
En remettant le nez dans J.-P. Colignon, La Majuscule, c’est capital ! j’ai trouvé à la rubrique « théâtre » des pages 199-200 (rubrique que je n’avais pas encore pensé à consulter) j’ai trouvé l’exemple suivant (en page 200) :
  • le Moulin(-)Rouge
exemple dans lequel on remarque le « (-) »... Alphabeta (discuter) 23 août 2015 à 15:19 (CEST)[répondre]
Dans dans la dernière édition du Petit Larousse (Le Grand [sic] Larousse illustré 2016, 2015 (ISBN 978-2-03-590126-2), 2106 pages, 29 cm, 45,90 €) il existe une entrée « Moulin-Rouge (bal du) », avec un trait d’union... Alphabeta (discuter) 22 août 2015 à 12:40 (CEST)[répondre]
Dans la dernière édition du Petit Robert des noms propres (Le Petit Robert des noms propres édition 2016, paru en 2015, (ISBN 978-2-32100-647-3), XXIV pages + 2470 pages + 191 pages, 25 cm, 64,90 €) il existe une entrée « Moulin-Rouge (le) », avec un trait d’union. Alphabeta (discuter) 22 août 2015 à 12:54 (CEST)[répondre]
Dans une édition récente du Dictionnaire Hachette (Dictionnaire Hachette édition 2014, Hachette Livre, 2013, 1852 pages (ISBN 978-2-01-281517-9) ; 24 x 16 cm) il existe une entrée « Moulin-Rouge (le) », avec un trait d’union. Alphabeta (discuter) 22 août 2015 à 13:43 (CEST)[répondre]
La méthode des trois petits dicos usuels a souvent été utilisée : là il y a unanimité pour écrire « le Moulin-Rouge » avec un trait d’union... Alphabeta (discuter) 22 août 2015 à 13:46 (CEST)[répondre]
  Fait : Dans l’article actuellement titré Moulin Rouge j’ai mentionné la variante Moulin-Rouge , avec 3 REFs (1 REF pour chaque petit dico usuel). Alphabeta (discuter) 22 août 2015 à 15:50 (CEST)[répondre]
Un livre comportant le nom de l’établissement dans son titre (mais il doit en avoir d’autres) : Jean Nohain et François Caradec, Le Pétomane au Moulin-Rouge, éditions Mazarine, dépôt légal mai 2000, 205 pages, (ISBN 2-86374-326-0). J’ai feuilleté ce livre à la gloire du Pétomane : Moulin-Rouge y est toujours graphié avec un trait d’union. Alphabeta (discuter) 22 août 2015 à 15:00 (CEST)[répondre]
Autre livre : Jean Castarède, Moulin-Rouge : Reflets d’une époque, éditions France-Empire, dépôt légal septembre 2001, 278 pages, (ISBN 2-7048-0924-0). J’ai feuilleté le livre : Moulin-Rouge y est toujours graphié avec un trait d’union. Page 7 par exemple : « D’où vient la réussite du Moulin-Rouge, événemnt exceptionnel en son genre ? » Couverture : MOULIN-ROUGE sur la tranche et la quatrième de couverture ; sur la première de couverture MOULIN et ROUGE sont écrits en capitales sur deux lignes différentes, ce qui dispense du trait d’union s’il m’en souvient. Alphabeta (discuter) 22 août 2015 à 15:19 (CEST)[répondre]
Test par Ngram Viewer :
Résultat : « Moulin-Rouge » tient courageusement tête à « Moulin Rouge » qui le dépasse aujourd’hui, « Moulin rouge » est marginalisé. Alphabeta (discuter) 22 août 2015 à 17:31 (CEST)[répondre]