Wikipédia:Le Bistro/16 décembre 2014

Dernier commentaire : il y a 9 ans par Jean-Jacques Georges dans le sujet Prise d'otages dans l'école de Peshawar

Le Bistro/16 décembre 2014 modifier

Sous-pages
décembre
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
décembre / janvier
1 2 3 4


Alors, c'est ce Louis XX qui voudrait siéger à la place du premier Français ? Pourquoi pas moi, alors ? J'ai un manifeste tout pareil, mais chanté.

Aujourd'hui, dans Wikipédia modifier

Le 16 décembre 2014 à 23:53 (CET), Wikipédia comptait 1 571 170 entrées encyclopédiques, dont 1 363 articles ayant obtenu le label « Article de qualité », 2 184 articles ayant obtenu celui de « Bon article » et 246 046 articles géolocalisés sur Terre. Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Articles à améliorer modifier

Articles à créer modifier

 
Plus d'un combattant de la Première Guerre mondiale a connu les bandes molletières !

Pages proposées à la suppression depuis au moins 5 jours avec 2 avis ou moins modifier

Anniversaires modifier

(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)

No comment modifier

Voici une belle trouvaille qui date d'aujourd'hui :

[1]

Sans commentaire. Malosse [Un problème de météo ou de planeur?] 16 décembre 2014 à 02:17 (CET)Répondre

Merci Malosse. J'ai d'ailleurs passé un moment à lire sans comprendre. Puis le déclic.--SammyDay (discuter) 16 décembre 2014 à 18:18 (CET)Répondre
Ce 4mère m’écœure profondément.--lassiccardinal [réf. nécessaire] 17 décembre 2014 à 10:17 (CET)Répondre

Bot en charge? modifier

bonjour, que signifie mettre un bot en charge ? Ma question provient de la phrase En charge, bot (d · c) n'avait plus la force d'avancer et a été mis en charge par dresseur (d). sur ce modèle. cordialement, --Déminheure (discuter) 16 décembre 2014 à 10:22 (CET)Répondre

Bonjour. Je ne suis pas sûr, mais je soupçonne que ce soit de l'humour. Une manière de dire que le bot n'est pas actif mais « se repose » ? — Jules Discuter 16 décembre 2014 à 11:03 (CET)Répondre
Je pense la même chose, demander directement à NoFWDaddress (d · c · b) ? A.BourgeoisP   16 décembre 2014 à 11:26 (CET)Répondre
Effectivement, c'est une forme d'humour avant tout qui pourrait être remplacée par {{bot pause}}, bien que certains dresseurs aiment différencier le cas où le bot est mis en pause parce que le dresseur n'a pas le temps de continuer dans l'immédiat (exemple: il souhaite dormir) et le cas où la requête n'est que partiellement traitée. --NoFWDaddress(d) 16 décembre 2014 à 11:38 (CET)Répondre
je trouve drôle l'idée que le "bot n'avait plus la force d'avancer', mais pour plus de clarté, ne pourrait-on pas la remplacer par "bot en recharge" ou même "bot en pause"? cela éviterai "bot en charge" qui peut se comprendre comme "en charge de " (en capacité de), ce qui est un faux-sens non?--Déminheure (discuter) 16 décembre 2014 à 11:48 (CET)Répondre
(-> Aide:Indentation) Sinon, bof, j'aime bien ce trait d'humour   --NoFWDaddress(d) 16 décembre 2014 à 13:21 (CET)Répondre
bon, alors je n'n'hésite pas, je change le Modèle:Bot en charge.--Déminheure (discuter) 16 décembre 2014 à 14:06 (CET)Répondre

Traducteur zélé ou exception française ? modifier

Bonjour, en m'excusant d'avance si je replante un marronnier sans le savoir, mais même les plus franchouillards d'entre nous auraient-ils l'idée de cliquer sur Colline de Notting en sortant du cinéma ? Alors d'où sortent ce Borough royal de Kensington et Chelsea ou ces semi traductions du type Borough londonien de Richmond upon Thames ou Borough londonien de Waltham Forest ? Dans ce cas, pourquoi ne pas y aller carrément avec un Arrondissement londonien de Richmond sur Tamise ou Arrondissement londonien de la forêt de Waltham ? D'où sortent ces versions françaises des Borough de Londres ? En plus d'être assez déroutant, cela empêche de signaler les changements de langue pour assurer l'accessibilité aux lecteurs d'écran, et surtout je ne vois pas de source officielle étayant ces traductions. -- Amicalement, Salix [Converser] 16 décembre 2014 à 10:33 (CET)Répondre

« Ils » n'ont pas encore osé renommer Bundestag en « Diète fédérale » ou Bundesrat en « Conseil fédéral ». Mais c'est peut-être « dans les cartons ».
Ah, on se prend à rêver d'une francisation de Gerhard Schröder en « Gérard Tailleur » voire d'Angela Merkel en « Angèle Frontiérette » ou encore de George Walker Bush en « Georges Foulonnier Buisson ».
— Hégésippe (discuter) [opérateur] 16 décembre 2014 à 10:49 (CET)Répondre
Vous oubliez Michel Lecordonnier et Willy Lecoutelier Thib Phil (discuter) 16 décembre 2014 à 11:03 (CET)Répondre
(Édithe) @ Hégésippe. Tu oublies Jean Sébastien Ruisseau, Romy Coupeur (fille de Garry  ) et notre Michel Imprimeur national  , mais là, je pense que - surtout pour Jean Sébastien - il y a des sources ! -- Amicalement, Salix [Converser] 16 décembre 2014 à 11:09 (CET)Répondre
Euh, comment traduit-on Mesut Özil de l'allemand   ? Thib Phil (discuter) 16 décembre 2014 à 11:15 (CET)Répondre
facile : Mytosil Cobra BubblesDire et médire

Je ne sais pas quels seraient les bons titres, mais on peut trouver l'expression « boroughs londoniens » dans cette étude de législation comparée du Sénat, ou dans cet article (« le borough londonien de West Ealing », «  des trente-trois boroughs (ou arrondissements) londoniens »). Vlaam (discuter) 16 décembre 2014 à 11:32 (CET)Répondre

Extrait de en:borough:« A borough is an administrative division in various countries. In principle, the term borough designates a self-governing walled town, although in practice, official use of the term varies widely.
The word borough derives from common Germanic *burg, meaning fort: compare with bury (England), burgh (Scotland), Burg (Germany), borg (Scandinavia), pori (Finland), burcht (Dutch), and the Germanic borrowing present in neighbouring Indo-european languages such as borgo (Italian), bourg (French), burgo (Spanish and Portuguese), burg (Romanian), purg (Kajkavian) and durg (दर्ग) (Hindi) and "arg"(ارگ)(Persian). The incidence of these words as suffixes to place names (for example, Canterbury, Strasbourg, Luxembourg, Edinburgh, Hamburg, Gothenburg) usually indicates that they were once fortified settlements. ».
En françois, cela correspondrait donc à « bourg » voire « commune » - et en droit l'administratif français +/- à « mairie » ? Thib Phil (discuter) 16 décembre 2014 à 11:41 (CET)Répondre
Tout dépend de ce que préfèrent les sources de qualité (moindre surprise), mais comme c'est important de faire comprendre au lecteur de quoi il s'agit, si c'est une traduction couramment utilisée je ne serais pas choqué par « arrondissement » pour borough. De même que « rue » au lieu de l'équivalent dans des langues exotiques ou non ne me semble pas abusif. — Oliv☮ Éppen hozzám? 16 décembre 2014 à 11:45 (CET)Répondre
Comparer la situation administrative de London à celle de Paris semble en effet assez pertinent intellectuellement mais est-ce qu'un article consacré aux Arrondissements administratifs de Londres passerait ? Thib Phil (discuter) 16 décembre 2014 à 11:49 (CET)Répondre

@ Vlaam Le Sénat parle de « boroughs londoniens » et non de « boroughs londoniens » comme si « boroughs » était un terme français au même titre que « londonnien ». Ce qui n'est pas le cas. Quitte à faire des traductions, Reverso propose arrondissement. -- Amicalement, Salix [Converser] 16 décembre 2014 à 12:14 (CET)Répondre

  Salix : Ce renommage s'est fait après discussion courte mais sans opposition sur le projet adéquat.
De fait, le nom précédent de « district » n'était évidemment pas correct : les boroughs londoniens sont des organes élus, c'est rarement le cas du terme « district » en français. Comme l'indiquait la première discussion, le terme d'« arrondissement » pouvait convenir dans le mesure où ça correspond plus ou moins à ce qu'on trouve à Paris, Marseille ou Montréal. Après, comme toujours, ce qui compte ce sont les sources et l'usage : si de manière générique le terme « borough » peut être traduit par « arrondissement » ou « commune », dans le cas spécifique des boroughs de Londres il semble que l'usage de ne pas traduire soit assez répandu (et donc pas déroutant). --Superbenjamin | discuter | 16 décembre 2014 à 16:52 (CET)Répondre
  Superbenjamin Ce qui est étrange, c'est cette semi traduction. Soit on titre Royal Borough of Kensington and Chelsea (qui n'a même pas de redirection), soit carrément Arrondissement royal de Kensington et Chelsea pour satisfaire les francophones invétérés, ou plus simplement Kensington et Chelsea - comme une bonne partie des autres langues - ce qui contournerait le problème. -- Amicalement, Salix [Converser] 16 décembre 2014 à 19:13 (CET)Répondre
Ça ne me semble pas bizarre : si on considère qu'un mot est plus ou moins intraduisible, ça n'empêche pas de traduire le reste de la locution. Par exemple en français, on parle du « Land de Rhénanie-Palatinat » et de la « wilaya d'Alger », et pas du « Land Rheinland-Pfalz » ou de la « wilaya Al Djazāir »… --Superbenjamin | discuter | 16 décembre 2014 à 21:45 (CET)Répondre
  Superbenjamin le land est un cas différent puisque c'est un substantif mentionné dans le dictionnaire de l'Académie 9e édition, contrairement aux deux autres. Si on indique une source institutionnelle et vérifiable en français (de ce style) pour justifier une traduction, il n'y a rien à redire. Dans le cas contraire, s'il n'y a pas de source de qualité, ce n'est pas à Wikipédia de faire du TI et il vaut mieux garder le nom local. -- Amicalement, Salix [Converser] 16 décembre 2014 à 22:46 (CET)Répondre
On ne peut pas raisonner à partir du seul cas de Kensington et Chelsea. Le pire serait de traduire « borough » par « arrondissement » ici, « district » là et de garder le nom original ailleurs… Ça n'aurait vraiment pas de sens. --Superbenjamin | discuter | 16 décembre 2014 à 23:27 (CET)Répondre
Tant qu'à faire, il y a New York aussi (et à vue de nez, je dirais que parler du « borough du Queens » ou autre est encore plus usité en français que dans le cas de Londres, mais à vérifier…). --Superbenjamin | discuter | 16 décembre 2014 à 23:33 (CET)Répondre

Disparition miraculeuse modifier

Cherchant à traduire (pour un article concernant James Randi) l'expression faith healing (en) (guérison par la foi), je constate que l'article anglais est lié (par Wikidata) à l'article pratique énergétique (qui ne parle (quelle surprise) nullement de thérapies "religieuses"), puis que pour trouver une quelconque analyse critique des guérisons de Lourdes, il faut rudement chercher, etc. Par quel miracle (sûrement soigneusement sourcé) tout cela a-t-il disparu ?--Dfeldmann (discuter) 16 décembre 2014 à 11:23 (CET)Répondre

Guérison miraculeuse - qui semblerait mieux correspondre à faith healing - redirige vers Miracle. Exploiter cette entrée existante en supprimant la redirection ? Thib Phil (discuter) 16 décembre 2014 à 11:26 (CET)Répondre
Faith healing = guérison par la foi, pas vraiment pareil que miraculeuse = par intervention divine, parce que ça fait référence à un système de pensée où c'est la foi elle-même qui a un effet, par exemple quand le guérisseur impose les mains, en gros si ça ne marche pas c'est qu'on n'a pas eu assez de foi. — Oliv☮ Éppen hozzám? 16 décembre 2014 à 19:19 (CET)Répondre
Étant mécréant, je suis sans doute mal placé pour me lancer dans une controverse théologique mais est-ce que croire aux miracles n'est pas un acte de foi et est-ce que de ce fait une « guérison par la foi » n'est pas une « guérison miraculeuse » ? Thib Phil (discuter) 16 décembre 2014 à 19:38 (CET)Répondre
Dans la logique que j'évoquais, une guérison par la foi est miraculeuse, mais une guérison miraculeuse n'est pas forcément due à la foi, elle peut être due à la magie du lieu, ou tomber sur le mécréant sans prévenir. — Oliv☮ Éppen hozzám? 16 décembre 2014 à 20:01 (CET)Répondre

Traduction et évolution modifier

Bonjour.

Faut-il retirer le modèle {{Traduction/Référence}} (signalant que l'article est issu d'une traduction d'une autre Wikipédia) qui avait été posé à la création d'un article traduit si celui-ci a évolué indépendamment par la suite ? L'exemple concret est l'article Jean de Laborde.

Merci de vos avis. Like tears in rain {-_-} 16 décembre 2014 à 11:34 (CET)Répondre

Non ! Par respect pour la GFDL ! Je dis cela, car même si l'article ne contient plus un seul mot de la version traduite, la version actuelle aura tout de même été influencée par la version traduite. Il faut donc citer les auteurs (comme le fait le modèle). --NoFWDaddress(d) 16 décembre 2014 à 11:39 (CET) + 16 décembre 2014 à 11:40 (CET)Répondre
Mais si l'article a été entièrement refait à partir des sources de l'article d'origine et éventuellement d'autres sources, je pense qu'on peut enlever {{Traduction/Référence}} (je me rappelle que j'ai déjà fait ça je ne sais plus où). — Oliv☮ Éppen hozzám? 16 décembre 2014 à 11:51 (CET)Répondre
Merci pour les avis jusqu'ici, mais en tant que possible, je prefère de suivre plus les règles et recommendation WP, ne me penchant sur les avis que dans les cas ou il n'y a pas des règles, ou leurs applicabilité est douteux. Moi aussi, j'ai des avis; dans ce cas là, c'est que la version anglaise de moins que 2.000 kO n'existe plus, et de poser un remarque sur la v.f. "Sourcé sur la v.angl. de 2009" quand les deux articles sont 3 our 4 fois plus grands, decoit plus qu'il aide. L'historique est toujours là, pour ceux qui s'interessent d'une version ancienne qui n'existent plus.
Plus important de garder une mention obsolète a mon avis, c'est d'ajouter plusieurs bonnes références fiables a l'article dans son etat actuel. C'est ce que j'essaye de faire, pendant que je travaille sur l'article. Entre temps, j'ai ajouté le bandeau {{À sourcer}} en haut. Mathglot (discuter) 16 décembre 2014 à 12:40 (CET)Répondre
Je pense qu'il faudrait un moyen de faire évoluer ce bandeau. Le « tout ou partie... » laisse quand même penser qu'une grande partie de l'article provient d la traduction, et quand c'est simplement une ébauche de 2006 qui a été traduite pour être retravaillé dans les détails et devenir un AdQ en 2013 (je n'ai pas d'exemple précis, mais ce serait possible) je trouve ce bandeau très réducteurs pour ceux qui ont amélioré l'article. Cordialement.--Soboky [me répondre] 16 décembre 2014 à 12:46 (CET)Répondre
Bonjour, j'ai comparé la version après traduction avec la version actuelle (Voir la section Biographie). Il me semble que la présence du modèle (discret) est pleinement justifié car il crédite les contributeurs d'une ébauche dont il reste d’ailleurs des traces sensibles dans l'article actuel. Cordialement, -- le sourcier 16 décembre 2014 à 13:16 (CET)Répondre
Et si on faisait évoluer le texte en quelque chose comme "la version [[lien vers oldid]] de cet article était partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia..."--Chandres () 16 décembre 2014 à 14:38 (CET)Répondre
Il y avait déjà eu une discussion là : Discussion modèle:Traduction/Référence#Réécriture totale d'un article, suite à un article que j'avais intégralement réécrit, de fond en comble, où il ne restait que cinq des mots de la (mauvaise) traduction d'origine. Une mention à la main a été ajoutée derrière le modèle Traduction. Ο Κολυμβητής (You know my name) 16 décembre 2014 à 17:15 (CET)Répondre

Paragraphes à gauche / paragraphes justifiés modifier

Bonjour,

J'avais souvenir que le style d'affichage des articles sur la wikipédia francophone justifiait les paragraphes. Or, ce n'est plus le cas depuis quelques jours. C'est dû à un changement dans la feuille de style, ou c'est moi qui ait un problème ? Merci pour votre aide ! --M0tty [Plaidoyers et jérémiades] 16 décembre 2014 à 13:20 (CET)Répondre

Bonjour; cela dépend du type d'habillage utilisé; si tu veux forcer l'affichage des articles en justifié (voir Wikipédia:Questions_techniques/semaine_47_2014#Justification_du_texte) il suffit d'insérer le code suivant dans ton fichier common.css (cliquer sur "préférences", onglet "apparence", cliquer sur le lien "commons.css") et y copier ceci:
.ns-0 #content { text-align: justify; }
Si tu veux que toutes les pages (y compris hors articles) soient justifiées:
#mw-content-text { text-align: justify; } (voir aussi Aide:Personnaliser l'interface) -- Speculos (discuter) 16 décembre 2014 à 15:04 (CET)Répondre
Merci pour l'astuce, mais je me demandais si ça n'était pas activé par défaut, pour tous les lecteurs, avant. Cordialement. --M0tty [Plaidoyers et jérémiades] 16 décembre 2014 à 23:17 (CET)Répondre

Parce que WP y est cité modifier

Et en démonstration de ce qu'est Jérôme de Warzée. Bonne journée à tous après les grèves belges, Égoïté (discuter) 16 décembre 2014 à 13:50 (CET)Répondre

Excellent ! Thib Phil (discuter) 16 décembre 2014 à 15:19 (CET)Répondre

Suggestion d'un nouveau modèle avec besoin d'aide technique modifier

Bonjour à toutes et à tous. Il y a quelques temps, j'ai eu une discussion avec Nodulation (d · c · b) au sujet de cette modif. Il m'a fait comprendre que ce type de mise en forme n'était pas acceptable en termes d'accessibilité. Or je considère utile de mettre en retrait ce type de remarque qui ne fait pas vraiment partie du corps de l'article au sens strict, au même titre que des mentions de type {{Article détaillé}}. D'où mon idée de solution : créer un modèle {{Remarque}} (qu'on pourrait aussi appeler {{Note bene}}) permettant donc de respecter les contraintes d'accessibilité tout en laissant ce type de message en retrait et en étant homogène avec les autres informations paratextuelles du même type. Bref, je voulais me lancer mais j'ai "peur" de faire des bêtises car je ne suis pas très calé dans la création de modèles de ce genre (et accessoirement, si on base ça sur {{Article détaillé}}, comment fait-on en termes de crédit d'auteurs ? Comme les articles ? Avec {{Auteurs crédités après copie}} ?). Merci donc de bien vouloir m'aider dans cette démarche. --TwøWiñgš Et si on discutait ? 16 décembre 2014 à 14:05 (CET)Répondre

Bonjour TwøWiñgš, le plus simple serait d'ajouter un nouveau paramètre dans le Modèle:Encart qui a été précisément conçu pour l'accessibilité. C'est vrai qu'un paramètre "remarque" serait bien pratique  . Ce ne sont pas les icônes qui manquent !-- Amicalement, Salix [Converser] 16 décembre 2014 à 14:49 (CET)Répondre
Pourquoi un nouveau paramètre ? Ceci ne conviendrait-il pas ?
Sauf mention contraire ou complémentaire, les données de cette section sont issues du site IMDb[1].
  1. « Les sept samouraïs » (présentation de l'œuvre), sur l'Internet Movie Database
Cordialement --Barada-nikto (discuter) 16 décembre 2014 à 16:14 (CET)Répondre

Dans le cas présent, si, puisque c'est une source. -- Amicalement, Salix [Converser] 16 décembre 2014 à 16:32 (CET)Répondre

  Barada-nikto : oui dans ce cas-là (je ne connaissais pas le modèle encart) mais pas dans des cas où les remarques concernent d'autres sujets. Par exemple la remarque que j'ai mise dans l'article Luna Papa à la section « Accueil critique ».
  Salix : Merci pour la suggestion. Comment peut-on donc rajouter un paramètre ? Et quelle petite illustration pourrait-on ajouter pour ce paramètre ? -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 16 décembre 2014 à 20:44 (CET)Répondre

Proposition au label bon article « Modification corporelle » modifier

Bonjour,
J’ai l’intention de proposer prochainement l'article Modification corporelle au label « bon article ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments. --Jpda (discuter) 16 décembre 2014 à 15:29 (CET)Répondre

Prise d'otages dans l'école de Peshawar modifier

En l'absence de commentaire postérieur, dans la page Discussion:Prise d'otages dans l'école de Peshawar, je reproduis ci-après le message déposé il y a deux heures. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 16 décembre 2014 à 16:46 (CET)Répondre

== Titre inadapté ==

Le titre « Prise d'otages dans l'école de Peshawar » semble inadapté, pour plusieurs raisons :

  • « prise d'otages », alors que tous les éléments répercutés par les médias évoquent une tuerie froidement programmée,
  • « l'école de Peshawar » est très imprécis, surtout avec un article défini, alors qu'on se doute bien qu'une ville de plus d'un million d'habitants doit accueillir plusieurs écoles (au moins),
  • l'absence de date pourrait constituer un problème, les articles comparables permettant habituellement de situer temporellement l'événement.

C'est sans doute la rançon de la précipitation pour « encyclopédiser » ce qui, pour le moment, ne peut être qu'une compilation des bribes d'informations glanées dans les médias. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 16 décembre 2014 à 14:26 (CET)Répondre

Mais au moins, pour l'instant, il n'y a eu aucun(e) vandalisme erreur-méthodologique-de-bonne-foi-avec-les-félicitations-du-jury annonçant des décès pour après-demain. Tout va bien, donc. SM ** ようこそ ** 16 décembre 2014 à 16:51 (CET)Répondre
Et plus sérieusement, je suis pour une suppression immédiate de l'article avec protection à la recréation de 24 ou 48 heures, le temps d'avoir des éléments qui permettent de faire un article avec un minimum de contenu et de recul, recul qui pourrait également être mis à profit pour choisir un meilleur titre. SM ** ようこそ ** 16 décembre 2014 à 16:53 (CET)Répondre
L'hypothèse d'une suppression, même temporaire, est irréaliste, je pense. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 16 décembre 2014 à 17:24 (CET)Répondre
Ça ne va pas les empêcher de lancer une PàS comme hier, je suppose, et de se ramasser comme hier, non plus. On parie ?   --Catarella (discuter) 16 décembre 2014 à 17:58 (CET)Répondre
Wikipédia:Sondage/Délai avant création d'un article d'actualité → La suppression avec protection à la recréation irait à l'encontre de l'avis de la communauté. — Zebulon84 (discuter) 16 décembre 2014 à 18:06 (CET)Répondre
La question du titre ne se pose plus, puisque le créateur a fait le choix de renommer en Tuerie de l'école militaire de Peshawar, qui désigne précisément le sujet, même si la date n'y figure pas. Pas de risque de confusion, alors on peut supposer qu'est respecté le premier point des conventions sur les titres est respecté : « Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet. »
— Hégésippe (discuter) [opérateur] 16 décembre 2014 à 19:54 (CET)Répondre
Demander "une suppression immédiate de l'article avec protection à la recréation" alors qu'on parle de l'attentat le plus meurtrier qu'ai connu le pays, et que le titre a été changé sans problème c'est franchement se compliquer la vie, je ne comprends pas le raisonnement, même en invoquant la bonne foi. Apollofox (discuter) 17 décembre 2014 à 21:36 (CET)Répondre
Que certaines personnes refusent de comprendre les raisonnements qui ne sont pas parfaitement identiques aux leurs est un tout petit peu (beaucoup) le problème principal actuel de ce projet paraît-il collaboratif, et l'explication numéro 1 de nombre de tensions. SM ** ようこそ ** 17 décembre 2014 à 23:12 (CET)Répondre
Disons que quand un raisonnement parait complètement illogique, il est dur d'y souscrire... Apollofox (discuter) 17 décembre 2014 à 23:53 (CET)Répondre
Il est au contraire parfaitement logique. SM ** ようこそ ** 18 décembre 2014 à 00:36 (CET)Répondre
Même si, sur le fond, je partage l'avis de SM sur les difficultés de wikipédia (du moins de wikipédia fr) à créer des articles valables sur les évènements d'actualité - sachant qu'on est même parfois à la ramasse sur des "évènements d'actualité" datant de plus de six mois - je pense qu'il est irréaliste de vouloir bloquer leur création pendant 48 heures, ou même pendant 24 heures. A moins d'une règle précise sur ce point - qui passerait par une prise de décision - tout ce qu'on gagnerait avec ce genre d'opposition, ce sont des litiges, des situations bloquées, voire des engueulades qui dégénèreront en RA, et ce pendant plus de 48 heures.
Moi, je me suis fait une raison : la plupart du temps, wikipédia n'est pas capable de traiter correctement l'actualité, faute d'un nombre suffisant de contributeurs. Donc j'essaie de prendre les choses avec philosophie : pour comprendre l'actualité, je vais voir ailleurs, sur des sites d'information professionnels, tout en acceptant - pour peu que le sujet soit réellement admissible, ce qui est indéniablement le cas de cette horrible affaire - l'idée que wikipédia crée dans la foulée une page, qui sera dans bien des cas une ébauche plus ou moins merdique (je dis ça alors que je ne suis pas allé vérifier l'état de l'article sur l'affaire de Peshawar). Je sais que ce genre d'ébauche va forcément apparaître, mais en règle générale je ne vais même pas la regarder, sauf éventuellement pour vérifier qu'on n'y trouve pas des insanités. Ce que je peux espérer (sans me faire non plus trop d'illusions, même si tout peut arriver) c'est que, dans six mois ou plus, wikipédia aura été capable de faire une synthèse à peu près complète de l'évènement, dans laquelle je pourrai aller trouver des éléments à tête reposée.
Ca fait malheureusement partie des défauts structurels du projet : défauts qui sont insolubles à moins - je me répète - de lancer une prise de décision à ce sujet pour fixer une règle, avec toute la lourdeur procédurale que ça implique. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 18 décembre 2014 à 10:42 (CET)Répondre

Nouveau sondage modifier

Bonjour. Je vous propose un sondage intitulé Wikipédia:Sondage/Activation systématique des liens interprojets dans le menu latéral de Wikipédia. Son but est de tenter d'améliorer automatiquement l'accès aux autres projets Wikimédia, pour tous (inscrits ou non), par des liens supplémentaires dans le menu latéral gauche de Wikipédia. --Damyenj (discuter) 16 décembre 2014 à 16:58 (CET)Répondre

Toujours au Pakistan, mais 7 ans auparavant modifier

Attentat du 18 octobre 2007 à Karachi (dont réchappa Benazir Bhutto à son retour au Pakistan), illustré avec l'image Fichier:Karachi rioting aftermath.jpg, qui montre les dégâts causés par des émeutes survenues deux mois après, consécutivement à l'attentat du 27 décembre 2007, qui coûta cette fois la vie à Benazir Bhutto.

L'article anglais en:2007 Karachi bombing (qui concerne l'attentat du 18 octobre) ne comporte aucune illustration, tandis que la photo des dégâts causés par les émeutes de la fin décembre illustre, logiquement, l'article en:Assassination of Benazir Bhutto, dans sa section « Aftermath ».

fr.wikipedia.org m'étonnera toujours... Je corrigerais bien cette légère anomalie, mais il ne fait aucun doute qu'il y aurait une « bonne âme » pour annuler immédiatement mon intervention. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 16 décembre 2014 à 18:45 (CET)Répondre

Une contextualisation et hop, tout le monde est content. Rémi  16 décembre 2014 à 19:37 (CET)Répondre
Pas tout à fait, puisque ces émeutes sont consécutives à l’autre attentat du 27 décembre, donc sans rapport réel avec l'attentat du 18 octobre. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 16 décembre 2014 à 19:57 (CET)Répondre
Il n'y a rien de tel dans la légende de l'image sur Commons qui n'est pas assez précise sur ce point. Rémi  16 décembre 2014 à 20:21 (CET)Répondre
@ Rémi : Déjà la date de téléversement (30 décembre 2007, trois jours après l'attentat qui a coûté la vie à BB) puis la phrase de description (« Aftermath of December 2007 riots in Karachi: burned-out buildings with broken windows ») sont assez clairs.
Mais l'élément déterminant me semble être la page de description de l'image d'origine sur Flickr : « Karachi Burning - Enitre building set on fire after looting at main Clifton Road — Karachi after the murder of Benazir Butto ».
Cela me semble clair : cette image n'a rien à voir avec l'attentat du 18 octobre 2007, mais tout avec celui du 27 décembre. Sa présence dans l'article sur l'attentat du 18 octobre est dénuée de sens, puisque les émeutes en question ont suivi l'attentat du 27 décembre. — Hégésippe (discuter) [opérateur] 16 décembre 2014 à 20:54 (CET)Répondre
C'est convainquant. Du coup j'ai viré l'image de l'article. Rémi  16 décembre 2014 à 21:36 (CET)Répondre

Laurence Daziano modifier

Bonjour tout le monde,

J'ai besoin de votre avis sur cet article, qui me laisse perplexe : Laurence Daziano. Certes, il s'étoffe, mais il commence à ressembler à un CV, et le principal contributeur est Sebastiendaziano (d · c · b)...

Des suggestions ?

Cordialement,
Heddryin (discuter) 16 décembre 2014 à 21:40 (CET)Répondre

J'apprends l'existence de nouvelles personnes grâce à wikipedia. Quant à son admissibilité je n'en sais rien --Fuucx (discuter) 16 décembre 2014 à 21:57 (CET)Répondre

Photo à ajouter modifier

Bonsoir, J'ai vu que des députés européens n'ont pas de photo sur leur article respectif. Peut-on leur ajouter une photo si celle-ci provient du site du Parlement Européen ? Merci d'avance, bonne soirée. Cordialement --Terre08 (discuter) 16 décembre 2014 à 23:23 (CET)Répondre

Sans doute pas puisqu'il y a eu un projet Wikimédia pour les photographier. — Oliv☮ Éppen hozzám? 17 décembre 2014 à 07:42 (CET)Répondre
Entendu, merci bien --Terre08 (discuter) 17 décembre 2014 à 09:31 (CET)Répondre
A priori non, Terre08, voir la page « Avis juridique » qui précise que le contenu du site est protégé par les licences communes (copyright et droit d'auteur) donc pas sous licence libre compatible avec celle de Wikipédia. >O~M~H< 17 décembre 2014 à 11:28 (CET)Répondre

On est bien ingrat... modifier

... avec Wikipédia, pour le puits de science qu'elle se propose de devenir. Merci à tous ! 62.23.0.68 (discuter) 17 décembre 2014 à 10:21 (CET)Répondre