Vie de saint Alexis
La Vie de saint Alexis, ou Chanson de saint Alexis, est une série de poèmes médiévaux hagiographiques qui racontent la vie de saint Alexis et dont les versions les plus anciennes remontent au XIe siècle[1]. Une des premières versions connues est composée de 125 quintils de vers décasyllabiques assonancés (au total 625 vers)[1].
Fils d'un sénateur romain, Alexis a accepté le mariage que son père lui impose. Mais il s'enfuit le jour même de ses noces car il veut se consacrer à la religion. Il parvient à Édesse en Syrie, où, après avoir distribué aux pauvres tout son argent, il devient mendiant pendant dix-sept ans. Il doit s'enfuir et revient à Rome où il vit sans être reconnu pendant dix-sept autres années, dans la maison paternelle, caché sous un escalier. À sa mort, vers 404, on trouvera sur lui un parchemin relatant sa vie. Ses parents se lamentent devant son corps sans vie (ici, l’édition de Gaston Paris de 1885) :
Le père :
De la dolor que demenat li pedre
Grant fut la noise, si l’entendit la medre :
La vint corant com feme forsenede,
Batant ses palmes, cridant, eschavelede ;Veit mort son fil, a terre chiet pasmede.
De la douleur que témoigna le père
Grand fut le bruit; la mère l'entendit.
Elle accourût comme femme égarée,
Battant ses paumes, criant, échevelée :Voit mort son fils, à terre choit pâmée.
La mère :
« O bele boche, bels vis, bele faiture,
Com vei mudede vostre bele figure !
Plus vos amai que nule creature.
Si grant dolor ui m’est apareude !Mielz me venist, amis, que morte fusse.
O belle bouche, beau visage, beau corps,
Je vois changée votre belle apparence !
Plus vous aimai que nulle créature.
Grande douleur m'est ce jour apparue !Mieux eût valu, ami que morte fusse.
ManuscritsModifier
- Hildesheim, Dombibliothek, St. God. Nr 1, p. 57-68. Mieux connu sous le nom du Psautier de Saint-Alban. 625 vers.
- Le plus ancien manuscrit, circa 1123 selon l'Université d'Aberdeen[2]. Notamment, il a les terminaisons -et pour un participe passé masculin singulier et -ede pour le féminin singulier. Voir l'extrait de l'édition de Gaston Paris ci-dessus.
- Manchester, John Rylands University Library, French, 6, f. 10.
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19525, f. 26va-30vb. 578 vers.
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 934, f. 31r-32v (fragment).
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 4503, f. 11v-19v.
- Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vaticani latini, 5334, f. 125.
NotesModifier
- Répertoire des différentes versions sur le site Archives de littérature du Moyen Âge
- (en) Old French Life of St Alexis — St Albans Psalter sur le site de l'Université d'Aberdeen
RéférencesModifier
- Gaston Paris et Léopold Pannier, La vie de saint Alexis : La Vie de saint Alexis, poème du XIe siècle et renouvellements des XIIe, XIIIe et XIVe siècles, publiés avec préfaces, variantes, notes et glossaire, Paris, A. Franck, coll. « Bibliothèque de l'École des hautes études. Sciences philologiques et historiques », .
Liens externesModifier
- Répertoire des différentes versions sur le site Archives de littérature du Moyen Âge
- La vie de Saint Alexis étude et texte, Paris 1872, sur le site Gallica (fac-similé)
- La vie de Saint Alexis, poème du XIe siècle, texte critiqué, publié par Gaston Paris, texte établi en 1884, publié Paris, F. Vieweg, 1885
- Le Psautier de Saint Alban, Université d'Aberdeen. Transcription et traduction en anglais. p. 57-68 pour la Vie de saint Alexis.
- Saint Alexis, notice moderne
- traduction en anglais par Joseph E. Price, Texas Tech University.