Utilisateur:Gilles Mairet/Page d'Aide
Retour
modifierMa page
Page d'Aide
Page de travail
Page de travail-1
Articles rédigés
Ressources générales
modifierMes pages de modèle
modifierUtilisateur:Gilles MAIRET/vector.css
Utilisateur:Gilles MAIRET/monobook.css
Généralités
modifierStatistiques de consultation et de contribution
modifierMes statistiques
modifier- Cartographie des Wikipédiens
- Liste des pages commençant par Utilisateur:Gilles Mairet
- Statistiques des contributions de Gilles Mairet
- Liste des articles créés par Gilles Mairet (temps de réponse long)
Autres données statistiques sur Wikipédia :
- statistiques détaillées (nouvelle version) ;
- présentation synthétique des statistiques détaillées ;
- Statistiques de consultations précises pour un article donné ;
- Statistiques listant les articles les plus vus sur une période donnée.
Ressources spécialisées
modifierLangues
modifier-
- et {{ping}} pour notifier les contributeurs que l'on souhaite consulter.
- pour l'arabe, consulter Utilisateur: Assassas77 et Utilisateur:Okashi no kuni
- et {{ping}} pour notifier les contributeurs que l'on souhaite consulter.
Gestion des pages
modifierMots magiques
Pages à supprimer
Demande de suppression immédiate d'une page
Demande de restauration de page
Redirection
Pour gérer une page sur WikiCommons, d'adresser à Commons:User talk:VIGNERON.
Redirection
modifier#REDIRECTION[[Page de destination]]
Homonymie
modifierAide générale : Aide:Homonymie
Bandeau en tête d'un article pour renvoyer vers la page d'homonymie : Aide:Homonymie#Liens entre homonymes ou homophones
Références, Bibliographie
modifierRéférences
modifier- {{Références nombreuses}}
- Aide:Note
- Création d'une note de bas de page avec renvoi
- Aide:Note (aide détaillée)
- Modèle:Traduction/Référence dans l'article
- Références imbriquées : {{note}} :
- {{note|groupe=nomgroupe|... texte avec une note imbriquée <ref>Source</ref>...}}
Référence à la bibliographie
modifier(Réponse d'un contributeur sur le Bistro pour "Comment faire un renvoi vers la bibliographie. Je ne comprends rien : il doit y avoir un pb avec l'id)
- {{sfn|Pentikäinen|p=115-116}} (c'est ta réf ok ?) (tu vois y a pas de <ref>)
dans ta bibliographie tu renseignes ainsi :
- {{Ouvrage |langue= fi|auteur1= Laaksonen Pekka|titre= Sauna – aatetta ja kulttuuria [Sauna et culture]<!--traduction Google Translate-->|sous-titre= |éditeur=Tero Halonen & Laura Aho |collection= Suomalaisten symbolit.|lieu= Jyväskylä|année= 2005|volume= |tome= |pages totales= |passage= |isbn= 951-796-394-7|lire en ligne= |'''id= Laaksonen'''|plume=oui}}.(je t'ai mis en gras le id= qui est important (mais à cause du nowiki il ne devient pas plus épais (pas grave) : pas de gras pour toi)
- et si tu veux voir le résultat ça te donne la référence 5 dans l'article suivant : Sauna finlandais
Regroupement du texte des références en section "Références"
modifier- Dans le texte, marquer le point d'insertion d'une références avec :
<ref name="balise" />
- Dans la section "Références", insérer le modèle {{Références}} avec les paramètres :
{{Références
| refs =
<ref name="balise1">{{cite web
…
}}</ref>
<ref name="balise2">{{cite web
...
}}</ref>
}}
Insertion d'une image, d'un fichier audio, d'une émoticône
modifierComment insérer une image
Aide:Insérer une image - Aide:Insérer_une_image/avancée
Aide:Comment insérer un fichier audio
- Exemple d'insertion d'un fichier audio :
[[Fichier:Original Dixieland Jass Band - Livery Stable Blues (1917) alternate edit.ogg |100px |center|Premier enregistrement de l’Original Dixieland Jass Band : Livery Stable Blues.]]
- Exemple d'insertion d'un fichier audio :
Premier enregistrement de l’Original Dixieland Jass Band : Livery Stable Blues.
Fichier de sous-titre d'un fichier ogg :
modifier"TimedText:nom_du_fichier.ogg.fr.srt"
Format du fichier :
1 00:00:20 --> 00:00:24 Texte à afficher de la seconde 20 à la seconde 24
2 00:00:24,600 --> 00:00:27,800 Texte à afficher de la seconde 24,600 à la seconde 27,800...
Emoticône
modifierVariables et formules de calcul dans les pages
modifierFormules mathématiques
modifierModèles
modifierGénéralités
modifierAide : Modèles courants
Mes modèles Wiki
Wikipédia:Modèles/Liste complète
Modèles de bandeaux, notifications, marques dans les pages
modifierBandeau "Ébauche"
Notification "Traduit de" dans la page de discussion et Notification "Traduction/Référence" dans l'article
Bandeau "Référence nécessaire"
Bandeau "En travaux"
Bandeau "En cours"
Marque "Article détaillé"
Marque "Article principal"
Marque "Section vide ou incomplète"
{{Unicode}} : caractères spéciaux dans la page qui peuvent mal s'afficher.
Homonymie
modifierGénéral : Catégorie:Bandeau pour page d'homonymie
Renvoi, en tête d'un article, à une page d'homonymie :
Modèle : {{Voir homonymes}}
En tête d'une page d'homonymie : Modèle : {{Homonymie}}
Modèles de syntaxe et de marques du texte
modifierModèles de Langue
modifierModèle {{Langue}}
Modèle {{Modèle:Langue avec nom}}
Modèle {{En lang}}
Liste des Modèles "Langue avec nom" et "En lang" existants : Catégorie:Modèle de langue avec nom
Mises en valeur, polices
modifierModèle : {{Petite capitales|Turlutu}} - Exemple : Turlututu
- abrégé Modèle {{pc|texte}} - Exemple : Turlututu
Modèle "Mise en forme d'un titre"
Modèle "Titre en italique"
Modèle "Grossir"
{{Drapeau|France}} rendu :
{{Pays|France}} rendu : France
Écriture des dates, des nombres, des formules, caractères spéciaux
modifierMajuscules
modifier- Usage des majuscules en français
- Petites majuscules : Modèle:Petites capitales ou Modèle:pc
Dates
modifier- Date : Modèle:Date
- Siècle avant ou après : Modèle:s
- Millénaire avany : Modèle:-m
Nombres
modifier- Aide: Écriture des nombres
- Nombre sans unité Modèle formatnum : formatnum
- Nombre avec unité : Modèle:unité
Formules mathématiques
modifierCaractères spéciaux
modifier- Caractère spécial Degré Celcius : ℃
Modèles de structures
modifierModèle:Clr : {{Clr}}
Insertion d'un objet reformatté : en:Template:Wide image-flex/doc
Texte encadré
modifierInfobox
modifierWikipédia:Modèles/Infobox
{{Modèle:Infobox Mets}}
{{Modèle:Infobox Site archéologique}}
Citation
modifier- Modèle Citation dans l'article
- Modèles {{Début citation}} et {{Fin citation}}
- Modèle {{Citation étrangère}}
- Modèle {{Citation étrangère bloc}}
Boîte déroulante
modifierAide:Boîte déroulante (règles d'utilisation)
Modèle:Boîte déroulante
Tableaux
modifierAide; Construction des tableaux
Exemple :
Et coepit docere illos : “ Oportet Filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et a summis sacerdotibus et scribis et occidi et post tres dies resurgere ” ; Alors il commença à leur apprendre qu'il fallait que le Fils de l'homme souffrît beaucoup, qu'il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât trois jours après. et palam verbum loquebatur. Et apprehendens eum Petrus coepit increpare eum. Il leur disait ces choses ouvertement. Et Pierre, l'ayant pris à part, se mit à le reprendre. Qui conversus et videns discipulos suos comminatus est Petro et dicit : “ Vade retro me, Satana, quoniam non sapis, quae Dei sunt, sed quae sunt hominum. ” Mais Jésus, se retournant et regardant ses disciples, réprimanda Pierre, et dit : Arrière de moi, Satan ! car tu ne conçois pas les choses de Dieu, tu n'as que des pensées humaines.
Arbre généologique
modifier{{Modèle:Arbre généalogique}}
Exemple :
Himuili ? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tudhaliya Ier | Nikkalmati | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arnuwanda Ier | Asmunikal | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hattushili II ? | Tudhaliya II | Daduhepa | Zida | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tudhaliya III le Jeune | (1) Henti | Suppiluliuma Ier | (2) Tawananna | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arnuwanda II | Télipinu | Piyassilis | Zannanza | (1) Gassulawiya | Mursili II | (2) Tanuhepa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Talmi-Sarruma | Sahurunuwa | Muwatalli II | Halpasulupi | Massanauzzi | Hattusili III | Puduhepa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ini-Tesub | Mursili III | Kurunta | Nerikkaili | Nombreux fils et filles | Tudhaliya IV | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Talmi-Teshub | Hartapu | Arnuwanda III | Suppiluliuma II | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kuzi-Tesub | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frise chronologique
modifierAide:Frise chronologique
Syntaxe de EasyTimeline
Cartographie
modifierPositionner des points sur une carte :
Voir modèle {{G}}
Exemple :
Modèles bibliographiques - références à pages, etc.
modifier- Généralités : Aide:Présentez vos sources
- {{sfn}}
- {{harvsp}}
- {{Lien web}}
- {{Article}}
- {{Ouvrage}}
- {{Chapitre}}
- {{M|p.]] et {{pp.}}
Utilisation des modèles bibliographiques
modifierMalgré tous mes efforts, je ne suis pas parvenu à obtenir des résultats convenables avec le modèle bibliographique {{Article}}. Y a-t-il quelque chose qui ne fonctionne pas dans ce modèle ou bien est-ce ma rédaction qui est incorrecte ? Voici la copie de ma rédaction :
* {{Article | langue = grc | auteur1 = Jean Chrysostome | lien auteur1 = Jean Chrysostome | directeur1 = Jacques-Paul Migne | titre = {{lang|grc|Ἔπαινος τῶν ἀπαντησάντων ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ, καὶ περὶ εὐταξίας ἐν ταῖς δοξολογίαις. Καὶ εἰς τὸ, « Εἶδον τὸν Κύριον καθήμενον ἐπὶ θρόνου ὑψηλοῦ καὶ ἐπηρμένου »}} | traduction titre = {{lang|la|Homilia in laudem eorum, qui comparuerunt in ecclesia, quaeque moderatio sit servanda in divinibus laudibus. Item in illud, vidi dominum sedentem in solio excelso (a) (Isai. 6,1)}} | périodique = Patrologia graeco-latina | lien périodique = | volume = 56 | numéro = | jour = | mois = | année = 1862 | pages = cols. 97-107 | issn = | lire en ligne = | consulté le = | id = ChrPG }}.
- L'éditeur du texte (au sens ancien du terme en français), c'est-à-dire la personne qui a édité (colligé, traduit, commenté) les éditions anciennes est Jean-Paul Migne, helléniste du XIXe siècle. Impossible de faire apparaître son nom dans le modèle où saint Jean Chrysostome apparaît comme directeur de publication…
- Aussi bien dans les modèle {{Article}} qu'{{Ouvrage}}, il n'apparaît de rubrique comparable à celle d'editor dans les modèle anglais, c'est-à-dire, particulièrement pour les éditions d'auteurs anciens, le philologue qui collige, compare, sélectionne, traduit, commente les manuscrits ou écrits anciens, lesquels sont ensuite publiés par la maison Tartempion. Il y a donc bien trois intervenants différents : l'auteur, l'éditeur et la maison d'édition. Par exemple : Bellum Gallicum (Guerre des Gaules) ; auteur : César ; éditeur : L.-A. Constans, professeur à l'Université de Lille ; publié par : Société d'édition "Les Belle Lettres". Puisqu'en français le terme éditeur est définitivement devenu synonyme de maison d'édition, c'est-à-dire de publisher, il conviendrait d'introduire dans ces modèles la notion de rédacteur (traduction moderne de l'anglais editor).
Réponse :
- Le paramètre editor des modèles anglo-saxon correspond à mon avis en français au "directeur de publication", c'est à dire avec le paramètre directeur = oui (ou n'importe quelle autre valeur, y compris Jacques-Paul Migne).
- Pour un autre type de responsabilité, il est possible d'utiliser le paramètre responsabilitéN pour indiquer la responsabilité de l'auteurN. Il est aussi possible d'utiliser l'un des paramètre de responsabilité secondaire (traduction, illustrateur, photographe, préface, voire champ libre avec un texte libre).
- Dans le cas présenté ici je propose les solutions suivantes, au choix :
- (la + grc) Jean Chrysostome et Jacques-Paul Migne (éditeur), « Homilia in laudem eorum, qui comparuerunt in ecclesia, quaeque moderatio sit servanda in divinibus laudibus. Item in illud, vidi dominum sedentem in solio excelso (a) (Isai. 6,1) » [« Ἔπαινος τῶν ἀπαντησάντων ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ, καὶ περὶ εὐταξίας ἐν ταῖς δοξολογίαις. Καὶ εἰς τὸ, « Εἶδον τὸν Κύριον καθήμενον ἐπὶ θρόνου ὑψηλοῦ καὶ ἐπηρμένου » »], Patrologia graeco-latina, vol. 56, , cols. 97-107.
- (la + grc) Jean Chrysostome (éditeur Jacques-Paul Migne), « Homilia in laudem eorum, qui comparuerunt in ecclesia, quaeque moderatio sit servanda in divinibus laudibus. Item in illud, vidi dominum sedentem in solio excelso (a) (Isai. 6,1) » [« Ἔπαινος τῶν ἀπαντησάντων ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ, καὶ περὶ εὐταξίας ἐν ταῖς δοξολογίαις. Καὶ εἰς τὸ, « Εἶδον τὸν Κύριον καθήμενον ἐπὶ θρόνου ὑψηλοῦ καὶ ἐπηρμένου » »], Patrologia graeco-latina, vol. 56, , cols. 97-107.
- (la + grc) Jean Chrysostome (trad. du grec ancien par Jacques-Paul Migne), « Homilia in laudem eorum, qui comparuerunt in ecclesia, quaeque moderatio sit servanda in divinibus laudibus. Item in illud, vidi dominum sedentem in solio excelso (a) (Isai. 6,1) » [« Ἔπαινος τῶν ἀπαντησάντων ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ, καὶ περὶ εὐταξίας ἐν ταῖς δοξολογίαις. Καὶ εἰς τὸ, « Εἶδον τὸν Κύριον καθήμενον ἐπὶ θρόνου ὑψηλοῦ καὶ ἐπηρμένου » »], Patrologia graeco-latina, vol. 56, , cols. 97-107.
- (la + grc) Jean Chrysostome (trad. du grec ancien), « Homilia in laudem eorum, qui comparuerunt in ecclesia, quaeque moderatio sit servanda in divinibus laudibus. Item in illud, vidi dominum sedentem in solio excelso (a) (Isai. 6,1) » [« Ἔπαινος τῶν ἀπαντησάντων ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ, καὶ περὶ εὐταξίας ἐν ταῖς δοξολογίαις. Καὶ εἰς τὸ, « Εἶδον τὸν Κύριον καθήμενον ἐπὶ θρόνου ὑψηλοῦ καὶ ἐπηρμένου » »], Patrologia graeco-latina, Jacques-Paul Migne, vol. 56, , cols. 97-107.
- Le titre du « périodique » étant en latin j'ai préféré mettre le latin en premier. Avec le modèle Ouvrage il y aurait le paramètre titre original, mais il n'existe pas de paramètre titre chapitre original.
- Zebulon84 (discuter) 4 octobre 2014 à 09:12 (CEST)
Liens
modifier- Lien ancré
- Aide:Lien interwiki
- Lien vers Wiktionnaire
[[wikt:anticonstitutionnel|]]
qui donne anticonstitutionnel.[[wikt:anticonstitutionnel|anticonstitutionnels]]
qui donne anticonstitutionnels.
- Lien vers Wiktionnaire
Liens externes
Aide: Redirection d'une page
Lien vers un autre wiki
modifierLien vers un Wiki dans une autre langue : {{lien|San Terenzo|lang=it}} San Terenzo (it)
Voir : Modèle:Lien
Attention :
Vigiles nocturnes Cet article comportant une traduction de l'article de wp:en "All-night vigil", j'y ai inclus le lien : {{Traduction/Référence|en|All-night vigil|9837137}} J'ai vérifié (copié) le titre de l'article et vérifié (copié) l'id de l'article. Or le lien renvoie vers l'article de wp:en intitulé "Confectionery" (c'est-à-dire "Confiserie") qui n'a vraiment aucun rapport. Que se passe-t-il ? Où ai-je fait une erreur ?
Le problème vient du paramètre id historique (9837137). Lorsque ce paramètre est saisi, le lien se fait vers page correspondant à ce numéro, quel que soit le titre (ce qui permet de marcher même en cas de renommage de l'article). Ce n'est pas l'id de la page, mais d'une version spécifique de cette page. Pour obtenir ce numéro, il faut aller dans l'historique et cliquer sur la date de la page que l'on veux lier, et copier depuis l'url le nombre qui apparait après « &oldid= ». Autre méthode un peu plus directe que je viens de trouver pour avoir l'id de la page actuelle, cliquer sur le lien Cite this page dans le menu de gauche (section Tools), et copier de nombre à la fin de l'url de la barre d'adresse ou de la ligne Permanent link.
Citations
modifierTable des matières
modifierPartitions musicales
modifierWikipedia : pages spéciales
modifierWikiscan
modifier"Article de qualité", "Bon article"
modifierwikipedia:Articles de qualité
Wikipédia:Bons articles
Rencontres Île-de-France
modifierWikipédia:Rencontres/Île-de-France
Wikipédia:Wiknic/2017/Lieux/France
Modifications douteuses à relire
modifierWikicommons
modifierDescription des photos
modifier| Description = {{de|Description en allemand}} {{fr|Description en français}} {{en|English description}}
Ne pas oublier de nommer le paramètre {{fr|1=...}}
si la description contient le moindre signe « = ».