Ouvrir le menu principal

Table des caractères Unicode/U1720

HanounóoModifier

Voyelles indépendantes, consonnes, signes voyelles et pamudpod (virama) de l’écriture alphasyllabaire (ou abugida) hanounóo utilisée aux Philippines, et ponctuations génériques (dandas) des écritures brahmaniques philippines.

Les caractères U+1732 à U+1734 sont des signes diacritiques, qui se combinent avec la lettre qu’ils suivent ; ils sont combinés ici avec la lettre hanounóo ka « ᜣ » (U+1723) à des fins de lisibilité.

Les deux caractères U+1734 et U+1735 sont des signes de ponctuation unifiés dans les différentes écritures philippines (tagal (baybayin, alibata), hanounóo, bouhide et tagbanoua) basées sur un alphasyllabaire brahmanique; ils sont utilisés soit comme des virgules (ou séparateurs de vers en poésie) pour le premier, comme un point de fin de phrase ou terminateur de paragraphe (ou de strophe en poésie) pour le second, et donc non encodés à nouveau dans ces autres écritures. Leur présentation peut être oblique (assez souvent aujourd'hui, mais on les trouve remplacés par des barres obliques « / » ou « // », comme dans certaines romanisations simples de ces quatre écritures) ou verticale (comme les dandas brahmaniques, notamment dans les transcriptions anciennes) selon les styles de texte.

Table des caractèresModifier

PDF : en
 v · d · m 
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1720
U+1730 ᜣᜲ ᜣᜳ ᜣ᜴  

Voir aussiModifier

Liens internesModifier

Blocs de caractères Unicode pour les écritures philippines dérivées de l’abugida brahmiqueModifier

Blocs de caractères Unicode contenant des signes de ponctuationModifier

Liens externesModifier

  • (en) [PDF] Hanunoo, tableau sur le site Unicode.