Stanislav Telniouk
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
Raïon d'Iakymivka (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 55 ans)
KievVoir et modifier les données sur Wikidata
Sépulture
Nationalité
Formation
Activités
Fratrie
Volodymyr Telnyuk-Adamchuk (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Enfants
Lesya Repetska (d)
Halyna Batkovska (en)Voir et modifier les données sur Wikidata

Stanislav Volodymyrovitch Telniouk (ukrainien: Станіслав Володимирович Тельнюк) est un poète, traducteur, écrivain et critique littéraire ukrainien né le à Iskrovka et mort le à Kiev. Il est le père des chanteuses Lessia et Galina, plus connues sous leur nom de scène, les Sœurs Telniouk.

Biographie modifier

Stanislav Telniouk naît le dans le village d'Iskrovka, dans l'Oblast de Zaporijjia en République socialiste soviétique d'Ukraine. Son père, un original qui exerce la profession d'agronome, donne des noms de famille différents à chacun de ses quatre enfants (lui même s'appelait Telniouk-Demirski-Adamtchouk)[1].

Stanislav Telniouk sort diplômé de l'Université pédagogique Grigori Skovorody en 1954, puis de l'Université de Kiev en 1959[2].

De 1962 à 1966, il travaille au journal Literaturnaïa Ukraïna, puis devient secrétaire de la Commission de critique et de théorie littéraire de l'Union des écrivains d'Ukraine[3].

De 1976 à 1977, il est employé à la construction de la Magistrale Baïkal-Amour.

Il est l'un des cofondateurs du premier programme du parti politique Mouvement populaire d'Ukraine[4].

Mort à Kiev le , il repose au cimetière Baïkov.

L'astéroïde (7632) Stanislav a été nommé en son honneur par sa découvreuse, l'astronome soviétique et ukrainienne Lioudmila Karatchkina[5].

Œuvre modifier

Stanislav Telniouk publie de 1952 à sa mort.

Il est l'auteur d'une œuvre abondante et variée: poésie (il en publie huit recueils), mais aussi romans, nouvelles, essais de critique littéraire, reportages et articles divers. Polyglotte accompli, il traduisait de quinze langues différentes, y compris de différentes langues turques et du yiddish[3],[6].

L'oeuvre de Stanislav Telniouk, champion assumé de la langue et de la culture ukrainiennes, est parcourue des idéaux de l'auteur: à la fois défense du patrimoine et lutte contre l'esprit de province et l'arriération des campagnes[2].

L'engagement de Telniouk pour la langue ukrainienne et contre la russification est particulièrement visible dans l'un de ses poèmes les plus connus, Забувайте українську мову…[7] (Oubliez la langue ukrainienne...) qu'il publie en 1960, et dans lequel il dénonce de manière satirique l'abandon de la langue ukrainienne au profit du russe, comme le montre cet extrait:

Version originale en ukrainien Transcription Traduction en français
А  чому?  —  Це  ж  ясно  навіть  курці!

І  розводить  нічого  дебати.

Бо  начальство  наше  завше  «в  курсе»  —

Знає,  що  потрібно  забувати!

Забувайте  мову,  громадяни!

Нащо  нам  вона,  спитать  посмію!

Як  же  бідолашні  росіяни

Нас  не  по-російськи  зрозуміють?!

A tchomou? - Tsé j iasno navit' kurtsi!

I rozvodit' nitchogo debaty.

Bo natchal'stvo naché zavshé "v koursé"

Znaé, scho potribno zabuvaty!

Zabouvaïté movou, gromadiany!

Nascho nam vona, spitat' posmiou!

Iak jé bidolachni rosiany

Nas ne po-rosiïs'ki zrozoumiïout'?!


Et pourquoi? Pourtant même les fumeurs le comprennent!

Il n'y a pas matière à débat.

Car nos chefs ont toujours raison

Ils savent ce qu'il faut oublier!

Oubliez votre langue, citoyens!

A quoi nous est-elle bon, je vous le demande?

Comment donc les pauvres Russes

Nous comprendaient-ils si nous ne parlons pas russe?

Cet engagement lui attire l'attention du KGB dès le début des années 1970. Il est placé sur "liste noire" des écrivains en 1972 pour son refus de collaborer avec les "organes" soviétiques, mais continue de publier en samizdat[3]. Il se porte volontaire à la construction de la Magistrale Baïkal-Amour pour échapper quelque peu à la pression des autorités[8].

Publications modifier

Recueils de poésie modifier

  • Леґенда про будні, 1963
  • Залізняки, 1966
  • Опівнічне, 1972
  • Робота, 1976
  • Мить, 1985

Nouvelles modifier

  • Туди, де сонце сходить, 1967
  • Грає синє море, 1971

Essai de critique littéraire modifier

  • Червоних сонць протуберанці, 1968

Famille modifier

Le frère cadet de Stanislav Telniouk, Vladimir Vladimirovitch Telniouk-Adamtchouk (ukrainien: Володимир ВолодимировичТельнюк-Адамчук , - ), était un mathématicien et astronome ukrainien réputé.

Références modifier

  1. (uk) « Вишуканий симбіоз музики і слова », sur monitor-press.com (consulté le )
  2. a et b « Станислав Тельнюк », sur www.livelib.ru (consulté le )
  3. a b et c « Тельнюк Станіслав Володимирович - Хата-читальня Запоріжжя », sur sites.google.com (consulté le )
  4. (ru) « Автор: Тельнюк Станіслав - 2 книг.Главная страница. », sur Электронная библиотека ЛитВек (consulté le )
  5. « IAU Minor Planet Center », sur minorplanetcenter.net (consulté le )
  6. « МЫ ЗДЕСЬ / Публикации / Номер # 494 / Станислав Тельнюк: душа и мова », sur www.newswe.com (consulté le )
  7. « , Вірші, поезія. Клуб поезії », sur www.poetryclub.com.ua (consulté le )
  8. « Тельнюк Станіслав Володимирович: Біографія на УкрЛібі », sur www.ukrlib.com.ua (consulté le )