Shpend Sollaku Noé

Shpend Sollaku Noé
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata (66 ans)
LushnjëVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités

Shpend Sollaku Noé (ou Sh. S. Noé) est un poète, écrivain, journaliste, traducteur et homme politique italo-albanais.

Biographie modifier

Shpend Sollaku Noé (Lushnjë, ) vit en Italie en tant que réfugié politique depuis 1992. Il a collaboré avec plusieurs journaux et magazines. Ses œuvres ont été traduites en seize langues. Il a combattu pour la protection des droits de l’homme et, ayant personnellement expérimenté les horreurs de la dictature, il lutte en particulier pour les droits des émigrés et des exilés politiques.

Shpend Sollaku Noé écrit une poésie et une prose civile, qui emploie également des références historiques et mythologiques, mais toujours pour revenir à la contemporanéité et aux problèmes actuels d’un monde peuplé de tyrans, de bourreaux et de banques toutes puissantes. Au centre de son œuvre, on trouve le rapport entre le pouvoir et l’individu, entre le pouvoir et l’intellectuel.

Œuvres principales modifier

Critiques sur l’œuvre de Sh.S.Noé modifier

  • « L’œuvre de Shpend Sollaku Noé peut s’inscrire dans un véritable « fil noir » de la tradition européenne, qui part du « Marionettentheater » de Kleist pour aboutir au « Théâtre de la cruauté » d’Artaud (entre autres). Cette œuvre rejoint également de diverses façons l’expérience de nombreux poètes (Brodskij, Milosz, Herbert, Kancev) qui comme Shpend Sollaku Noé ont été contraints d’abandonner leur patrie, celle-ci ne pouvant satisfaire leur soif de liberté… », C.Gottardi, C.Diddi, Amnesty International, Rome,
  • « Il est capable de dénouer les formules constituées, capable d’opérer une révision du monde des significations déjà acquises.», « Firenze libri », 1997
  • “Sollaku est le premier, après des années, qui m’a poussé à retrouver le « plaisir de lire » un livre en vers. La langue de Shpendi Sollaku Noé est vivante, actuelle, incisuve, mordante, émouvante, douloureuse, Déchirante, Enchanteresse.», Stelvio Mestrovich Wotnynski, à propos du livre « Abysses-Voragini », USA 2009.

Référence modifier

  • « Loog », « Das Boot », « Journal of Contemporary Anglo-Scandinavian poetry », « Rustic Rub », « Parnasus of World Poets », « Dismisura testi », « Poeteka », « Fier Profil », « Nositi », « Haemus », « Drita», « Bashkimi », ”Republika”, ”Ora e fjalës”, ”Rilindja Demokratike”, «News Letter », « Alto Adige », « Ciociaria Oggi », « Il Messaggero », « La Nazione », «RTSH», «RAI DUE», «RAI TRE», « Italia Uno»…

Annexes modifier

Articles connexes modifier

Lien externe modifier