Saison 6 de Bienvenue chez les Huang

saison de série télévisée

Cet article présente le guide des épisodes de la sixième et dernière saison de la série télévisée américaine Bienvenue chez les Huang (Fresh Off the Boat).

Saison 6 de Bienvenue chez les Huang
Série Bienvenue chez les Huang
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine ABC
Diff. originale
Nb. d'épisodes 15

Chronologie

Généralités modifier

Distribution modifier

Acteurs principaux modifier

Acteurs récurrents et invités modifier

  • Trevor Larcom : Trent
  • Evan Hannemann : Dave
  • Dash Williams : Brian
  • Prophet Bolden : Walter
  • Luna Blaise : Nicole
  • Ming-Na : Elaine

Épisodes modifier

Épisode 1 : Petit Evan deviendra grand (Help Unwanted ?) modifier

Titre original
Help Unwanted ? (trad. litt. : « Aide fortuite ? »)
Numéro de production
102 (6-01)
Code de production
6AXT02
Première diffusion
Résumé détaillé
Pour la rentrée, Louis et Eddie font équipe afin d'expliquer à Evan ce qu'il doit comprendre à propos du sexe. Pendant ce temps, Marvin retrouve son père et Honey et Jessica réfléchissent au sens de l'amitié.

Épisode 2 : En attendant le bug (College) modifier

Titre original
College
Numéro de production
103 (6-02)
Code de production
6AXT01
Première diffusion
Résumé détaillé
Jessica et Louis se souviennent de leurs années de fac alors qu'ils emmènent Eddie à une visite universitaire pendant que ses frères s'inquiètent à propos du passage de l'an 2000.

Épisode 3 : Joyeuse retraite (Grandma's Boys) modifier

Titre original
Grandma's Boys (trad. litt. : « Les fils de grand-mère »)
Numéro de production
104 (6-03)
Code de production
6AXT03
Première diffusion
Résumé détaillé
Louis demande de l'aide à son frère Gene afin de s'occuper de sa mère. Pendant ce temps, les garçons tentent d'extraire un secret à la suite du départ en retraite de Marvin.

Épisode 4 : Belle mère belle fille (SMothered) modifier

Titre original
SMothered (trad. litt. : « Étouffement maternel »)
Numéro de production
105 (6-04)
Code de production
6AXT04
Première diffusion
Résumé détaillé
Eddie va tout faire pour que Jessica ne rencontre pas sa petite amie Tina. Pendant ce temps, Louis tente de se chercher une nouvelle passion.

Épisode 5 : Hal Louis Ween (HalLOUween) modifier

Titre original
HalLOUween (trad. litt. : « Halloween selon Louis »)
Numéro de production
106 (6-05)
Code de production
6AXT05
Première diffusion
Résumé détaillé
Louis est prêt à tout pour effrayer Jessica le soir d'Halloween. Pendant ce temps, les frères cherchent le costume approprié.

Épisode 6 : Le nouveau chapitre de ma vie (Chestnut Gardens) modifier

Titre original
Chestnut Gardens (trad. litt. : « Jardin de châtaigne »)
Numéro de production
107 (6-06)
Code de production
6AXT06
Première diffusion
Résumé détaillé
Le retour de Matthew Chestnut ne ravit pas Jessica qui s'allie à Eddie et Trent pour se débarrasser de lui. Pendant ce temps, Emery et Evan cherchent à donner une leçon à Marvin sur le sexisme.

Épisode 7 : Mon père ce super héros (Practicum ?!) modifier

Titre original
Practicum ?! (trad. litt. : « Practicum »)
Numéro de production
108 (6-07)
Code de production
6AXT07
Première diffusion
Résumé détaillé
Evan a changé de comportement, ce qui inquiète Jessica. De son côté, Eddie doit effectuer un reportage sur Allen Iverson.

Épisode 8 : Toi mère indigne (TMI Too Much Integrity) modifier

Titre original
TMI Too Much Integrity (trad. litt. : « TMI Trop d'information »)
Numéro de production
109 (6-08)
Code de production
6AXT08
Première diffusion
Résumé détaillé
Louis cherche à promouvoir l'activité principale de Honey alors que pendant ce temps, les enfants veulent profiter d'une place sans leur mère mais avec les voisins.

Épisode 9 : Louis veut gagner des millions (Lou wants to be a millionnaire) modifier

Titre original
Lou wants to be a millionnaire (trad. litt. : « Louis veut être un millionnaire »)
Numéro de production
110 (6-09)
Code de production
6AXT10
Première diffusion
Résumé détaillé
Alors que Louis participe à une émission télévisée, Eddie ne veut pas lui succéder et Jessica discute avec Emery de son métier d'acteur.

Épisode 10 : Noël parfait (Jessica Town) modifier

Titre original
Jessica Town (trad. litt. : « Jessica Ville »)
Numéro de production
111 (6-10)
Code de production
6AXT09
Première diffusion
Résumé détaillé
Les enfants cassent le cadeau de Marvin. Jessica veut organiser les festivités de Noël.

Épisode 11 : Mathlète au carré (A Seat at the Table) modifier

Titre original
A Seat at the Table (trad. litt. : « Un siège à table »)
Numéro de production
112 (6-11)
Code de production
6AXT11
Première diffusion
Résumé détaillé
Jessica reçoit une recommandation pour devenir doyenne. Pendant ce temps, Evan se rend compte que ses frères n'aiment pas traîner ensemble à l'école.

Épisode 12 : Royal Motel (The Magic Motor Inn) modifier

Titre original
The Magic Motor Inn (trad. litt. : « Le Magic Motor Inn »)
Numéro de production
113 (6-12)
Code de production
6AXT12
Première diffusion
Résumé détaillé
Evan doit remporter un concours d'orthographe et compte sur l'aide d'Eddie. Pendant ce temps, Emery devient mannequin.

Épisode 13 : Maman et moi(Mommy and Me) modifier

Titre original
Mommy and Me (trad. litt. : « Maman et moi »)
Numéro de production
114 (6-13)
Code de production
6AXT13
Première diffusion
Résumé détaillé
Evan se rapproche un peu trop de sa mère alors que Louis et Eddie supportent mal le veganisme d'Emery.

Épisode 14 : L'exp Eddie-Tion (Family Van) modifier

Titre original
Family Van (trad. litt. : « Van familial »)
Numéro de production
115 (6-14)
Code de production
6AXT14
Première diffusion
Résumé détaillé
Les trois frères partent à la recherche de leur capsule familiale.Et Jessica et Louis sont en froid à propos de leur van.

Épisode 15 : Houston, on a un génie (Commencement) modifier

Titre original
Commencement (trad. litt. : « Commencement »)
Numéro de production
116 (6-15)
Code de production
6AXT15
Première diffusion
Résumé détaillé
Eddie refuse de se rendre à Harvard et préfère un institut culinaire.
Commentaires
Il s'agit du dernier épisode de la série.

Notes et références modifier