Saison 1 d'Earl

saison 1 de la série télévisée « Earl »

Saison 1 d’Earl
Logo de la série
Logo de la série

Série Earl
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine NBC
Diff. originale
Nb. d'épisodes 24

Chronologie

Cet article présente le guide des épisodes de la première saison de la série télévisée américaine Earl (My Name Is Earl).

ÉpisodesModifier

Épisode 1 : Mauvais KarmaModifier

Titre original
Pilot
Numéro de production
01 (1-01)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Earl J. Hickey est un gangster minable à qui l'on ne peut faire confiance. Il a commis beaucoup de méfaits et la vie le lui a bien rendu. Le jour où la chance semble enfin lui sourire, il est percuté par une voiture alors qu'il venait de gagner 100 000 dollars. En regardant la télévision sur son lit d'hôpital, il entend l'animateur de talk-show Carson Daly parler de karma et expliquer que lorsqu'on fait de bonnes choses, de bonnes choses arrivent, et que de la même façon, lorsqu'on fait de mauvaises choses, elles reviennent nous hanter. Earl comprend alors qu'il doit se racheter de toutes ses mauvaises actions, il décide de les noter sur une feuille et de les rayer à chaque fois...

Épisode 2 : Fumer nuit gravement à la santéModifier

Titre original
Quit Smoking
Numéro de production
02 (1-02)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Kat Likkel et John Hoberg
Invités
Résumé détaillé
Earl a du mal à choisir le numéro de sa liste qu'il doit réparer ! Catalina, la femme de ménage de l'hôtel, choisit au hasard : "laisser Donny Jones faire de la taule pour un crime que j'ai commis". Earl préfère essayer d'arrêter de fumer. Earl a peur de Donny...

Épisode 3 : Cheval de TroieModifier

Titre original
Randy's Touchdown
Numéro de production
03 (1-03)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Quand il était au lycée, Randy n'avait pas pu réaliser son rêve de marquer un touchdown, à cause de son frère Earl qui lui avait demandé de ne pas marquer puisqu'il avait parié sur l'équipe adverse. Ce dernier se doit donc de réparer cette erreur.

Épisode 4 : Mort Vivant Modifier

Titre original
Faked My Own Death
Numéro de production
04 (1-04)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Hilary Winston
Invités
Résumé détaillé
Earl décide de rattraper son erreur n°84 : il s'était fait passer pour mort pour échapper à une petite-amie un peu trop envahissante.

Épisode 5 : Le Mauvais Génie Modifier

Titre original
Teacher Earl
Numéro de production
05 (1-05)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Earl aimait se moquer de l'accent des étrangers. Il décide de ne plus se moquer, mais également d'enseigner l'anglais à ces personnes. Il essaye aussi de "convertir" son vieil ami Ralph à sa théorie du karma.

Épisode 6 : Concours de beauté Modifier

Titre original
Broke Joy's Fancy Figurine
Numéro de production
06 (1-06)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Earl doit regagner une statuette que Joy avait obtenue au cours d'un concours de beauté et qu'il a brisée.

Épisode 7 : Le Roi du golfModifier

Titre original
Stole Beer from a Golfer
Numéro de production
07 (1-07)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Il y a quelques années, Randy et Earl truquaient les parties de golf de Scott car il leur offrait des bières. Résultat : Scott a tout misé sur sa carrière dans le golf et a tout perdu. Earl devient si impliqué à se racheter auprès de Scott, qu'il ne consacre plus de temps à son frère Randy.
Commentaires
Al loue à la fin de l'épisode, la voiture que Burt Reynolds avait dans le film Cours après moi shérif, Burt qui jouera dans l'épisode 2 de la deuxième saison.

Épisode 8 : Tous mes vœux de bonheurModifier

Titre original
Joy's Wedding
Numéro de production
08 (1-08)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Joy et Darnell se marient, mais Joy n'a pas invité Earl. Après avoir bu "quelques" bières, il décide de s'y rendre et il ruine la cérémonie...
Commentaires
Bill Suplee, qui joue ici Willie le facteur borgne, est le père d'Ethan Suplee, qui interprète Randy, le petit frère de Earl.

Épisode 9 : Votez pour mon pèreModifier

Titre original
Cost Dad the Election
Numéro de production
09 (1-09)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Bobby Bowman
Invités
Résumé détaillé
Il y a quelques années, Earl a ruiné les chances de son père aux élections municipales de la ville. Earl décide d'aider son père à se faire élire...

Épisode 10 : Joyeux Noël !Modifier

Titre original
White Lie Christmas
Numéro de production
10 (1-10)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Timothy Stack
Invités
Résumé détaillé
Earl a gâché tous les Noël de Joy, il décide donc de faire de son mieux pour que celui-ci soit réussi. Cela passe tout d'abord par une compétition pour gagner une voiture...

Épisode 11 : Le Ranch de la sagesseModifier

Titre original
Barn Burner
Numéro de production
11 (1-11)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Quand ils étaient enfants, Earl et Randy ont fait brûler "le ranch de la sagesse", un camp de redressement à la campagne pour les enfants "difficiles". À cause de ça, les enfants de Joy ne peuvent pas y aller...
Commentaires
À 8 minutes environ quand Joy lance à Catalina qu'il vaut mieux éviter de malmener sa main qui récure les toilettes, cette dernière réplique en espagnol sur un ton qui laisse croire une insulte mais en vrai, ce qu'elle dit vraiment est « Quiero agradecer a todo el público latino que nos acompaña cada semana. Y para los que no son latinos les felicito por aprender otro idioma » (« Je souhaite remercier tout le public latino qui nous accompagne chaque semaine. Et pour ceux qui ne sont pas latinos, je les félicite d'apprendre une autre langue. » Sachant que le scénariste de la série est Greg Garcia.

Épisode 12 : Karma vengeurModifier

Titre original
O Karma, Where Art Thou?
Numéro de production
12 (1-12)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
En volant le portefeuille de Jeff, Earl a empêché ce dernier et sa femme de partir en lune de miel. Pour lui permettre de faire enfin le voyage, notre héros le remplace à son travail : un fast-food...
Commentaires
Le titre original de l'épisode est une référence au titre original du film O'Brother des frères Coen : O Brother, Where Art Thou ?. On retrouve également dans cet épisode Jon Favreau, réalisateur et acteur entre autres d’Iron Man.

Épisode 13 : Le Roi du hot dogModifier

Titre original
Stole P's HD Cart
Numéro de production
13 (1-13)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Pour le compte d'un fast-food, Earl et Ralph avaient volé la camionnette à hot dog du vieux Pops. Pour se racheter, ils lui ramènent sa camionnette et il s'installe à nouveau sur le parking du fast-food. Mais le patron du restaurant n'apprécie pas le retour de Pops et s'arrange pour faire brûler la camionnette. Earl doit alors reformer l'équipe de petits braqueurs pour venger Pops...

Épisode 14 : Mon frère ce hérosModifier

Titre original
Monkeys in Space
Numéro de production
14 (1-14)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Greg Garcia
Invités
Résumé détaillé
Un des vieux amis d'Earl s'est fait arrêter. Earl se souvient qu'il est sur sa liste : il avait raconté une histoire déplacée à son anniversaire, et il veut maintenant lui offrir un très bon moment pour lui faire oublier cette journée gâchée.

Épisode 15 : Une raison de vivreModifier

Titre original
Something to Live For
Numéro de production
15 (1-15)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
John Hoberg et Kat Likkel
Invités
Résumé détaillé
Earl a des problèmes avec sa voiture. Il y voit un signe de Karma et décide de se racheter pour toutes les fois où il a volé de l'essence dans le réservoir d'une voiture. Mais à qui était cette voiture ?

Épisode 16 : Le Professeur de mes rêvesModifier

Titre original
The Professor
Numéro de production
16 (1-16)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Danielle Sanchez-Witzel
Invités
Résumé détaillé
Earl doit restituer un ordinateur portable qu'il avait volé. Il découvre qu'il appartient à un professeur d'université. Il va au campus avec Randy pour lui rendre. Alors que Randy découvre les joies des fraternités universitaires, Earl tombe sous le charme d'une femme, trop bien pour lui

Épisode 17 : L'État et MoiModifier

Titre original
Didn't Pay Taxes
Numéro de production
17 (1-17)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Michael Pennie
Invités
Résumé détaillé
Après avoir escroqué à de nombreuses reprises le fisc, Earl décide de payer tous ses impôts, contraventions et dettes. Mais l'État refuse son chèque et ses excuses. Pour quand même se racheter, Earl décide de commettre quelques infractions et d'en payer les amendes !

Épisode 18 : La Voiture de la discordeModifier

Titre original
Dad's Car
Numéro de production
18 (1-18)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Brad Copeland et Barbie Feldman Adler
Invités
Résumé détaillé
Earl et Randy n'ont jamais vraiment célébré la Fête des Mères. Earl décide alors de marquer le coup pour la plus grande joie de sa mère. Mais son père ne le pardonne toujours pas. Pour regagner l'estime paternelle, Earl retrouve donc la Ford Mustang de son père, qu'il avait perdue dans une course il y a 20 ans...

Épisode 19 : Les Maîtres du mondeModifier

Titre original
Y2K
Numéro de production
19 (1-19)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Hilary Winston
Invités
Résumé détaillé
Lors du passage à l'an 2000, la bande de Earl avait rencontré Darnell. Celui-ci leur avait expliqué le possible "Bug de l'an 2000". Ahuris par la nouvelle, la bande avait refait le monde et pillé un supermarché voisin où sans s'en rendre compte, ils avaient croisé une future amie : Catalina...

Épisode 20 : Le Croque-mitaineModifier

Titre original
Boogeyman
Numéro de production
20 (1-20)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Vali Chandrasekaran
Invités
Résumé détaillé
En cambriolant une maison, Earl s'est caché sous le lit d'un petit garçon et l'a persuadé de l'existence du Croque-mitaine. Quelques années après, Earl doit l'aider à surmonter sa peur du noir...

Épisode 21 : La Revanche de JessieModifier

Titre original
The Bounty Hunter
Numéro de production
21 (1-21)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Hunter Covington
Invités
Résumé détaillé
Earl avait quitté une certaine Jessie pour épouser Joy. Il veut se faire pardonner. Mais le temps presse car Jessie est de retour en ville : elle est devenue chasseur de primes ! Earl cherche comment se faire pardonner tout en protégeant Joy de Jessie...
Commentaires
Ethan Suplee, qui joue Randy Hickey, est marié avec la sœur de Juliette Lewis, qui joue dans cet épisode.

Épisode 22 : Je veux être policier !Modifier

Titre original
Stole a Badge
Numéro de production
22 (1-22)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Victor Fresco
Invités
Résumé détaillé
Earl avait volé le badge d'un officier de police. Il avait pu jouir du pouvoir de l'insigne de loi : tout était permis en le brandissant ! Mais, cela a porté d'énormes préjudices au policier, Stewart. Aujourd'hui, Earl veut lui rendre son badge et sa dignité...

Épisode 23 : Un monde sans colèreModifier

Titre original
BB
Numéro de production
23 (1-23)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
John Hoberg et Kat Likkel
Invités
Résumé détaillé
Earl s'attaque au n°147 de sa liste. Pour se racheter, il doit réconcilier Gwen Waters, une ancienne camarade de classe, avec son père alcoolique.
Commentaires
Geoffrey Lewis, qui joue dans cet épisode, est le père de Juliette Lewis, qui a joué dans l'épisode n°21, et de Brandy Lewis, la femme d'Ethan Suplee (alias Randy Hickey).

Épisode 24 : L'argent ne fait pas le bonheurModifier

Titre original
Number One
Numéro de production
24 (1-24)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Greg Garcia
Invités
Résumé détaillé
Earl décide de s'attaquer au premier numéro de sa liste : il doit rendre les 10 dollars qu'il avait volés à un inconnu. Mais il découvre qu'il lui doit bien plus à cet homme : tous ses gains du loto. Earl commence alors à se demander si tous ces efforts pour se racheter ont vraiment servi à quelque chose...
Commentaires
  • Cet épisode dure exceptionnellement 26 minutes.
  • À la fin de l'épisode, Catalina dit en espagnol « C'est ainsi que nous concluons notre 1re saison de Earl, nous vous remercions de nous avoir suivis et espérons vous revoir à l'AUTOMNE PROCHAIN ! »

RéférencesModifier