Roman de Mélusine

roman de Jean d'Arras où la fée Mélusine apparaît pour la première fois
Roman de Mélusine
Cette gravure sur bois, extraite de l'incunable en version néerlandaise, représente la rencontre entre la fée Mélusine et son futur époux, le comte Raymond. La plupart des illustrations de ce livre ont été créées spécialement pour l'impression de cette version[1].
Date de création
Entre et Voir et modifier les données sur Wikidata
Œuvre dérivée
Geoffroy à la Grand Dent (d)Voir et modifier les données sur Wikidata

Le Roman de Mélusine, dans sa forme longue Le Roman de Mélusine ou l'Histoire des Lusignan, est un livre en prose rédigé par Jean d'Arras racontant l'histoire de Mélusine, composé entre 1392 et 1394, à la demande du duc Jean de Berry et de sa sœur Marie de France, duchesse de Bar.

Traductions modifier

 
Caractères typographiques utilisés pour l'incunable de 1491[2].

Une version traduite en néerlandais et intitulée Die wonderlike vreemde ende schone historie van Melusijnen ende van haren geslachten[3] (qui se traduit littéralement par La miraculeuse, bizarre et belle histoire de Mélusine et de sa lignée) a été imprimée le par Gherhaert Leeu à Anvers[1]. Pour la création de cet incunable, l'imprimeur a utilisé une nouvelle police d'écriture, appelée « drie-typen-in-één » et créée par Henric Van Symmen alias « de Lettersteker »[1]. Afin de rentabiliser le coût engendré par cet investissement dans un nouveau matériel d'impression, l'imprimeur a fait paraître un « prospectus » dans lequel il vante les qualités de son impression, à savoir une nouvelle traduction et l'utilisation de 46 gravures sur bois colorées et créées spécialement pour l'occasion, et non réutilisées comme il était coutume de le faire[1]. Le bas du prospectus comporte une zone où le libraire pouvait inscrire son nom et l'adresse de sa boutique afin de faire la promotion de cette nouvelle édition[1]. Le seul exemplaire conservé de ce prospectus se trouve au Deutsches Buch- und Schriftmuseum (de) à Leipzig[1]. Avant d’arriver dans les collections patrimoniales, l’exemplaire conservé à la Bibliothèque royale de Belgique a appartenu au bibliophile Constant-Philippe Serrure (1802-1872).

Bibliographie modifier

  • Marcus de Schepper, Les Seigneurs du livre. Les Grands Collectionneurs du XIXe siècle à la Bibliothèque royale de Belgique, Bruxelles, Bibliothèque de Bruxelles, , 217 p. (ISBN 2-87093-164-6)
  • (nl) Petit Louis D., Bibliographie der Middelnederlandsche taal- en letterkunde, Leyde, Brill, , p. 222
  • (en) Lydia Zeldenrust, « Serpent or Half-Serpent? Bernhard Richel’s Melusine and the Making of a Western European Icon », Neophilologus, vol. 100/1,‎ , p. 19-41 (DOI doi:10.1007/s11061-015-9458-0, lire en ligne)

Liens externes modifier

Références modifier