Projet:Maritime/Bistro du port/Décembre 2012

Décembre modifier

Chronologie modifier

Je naviguais récemment autour des chronologies thématiques de Wikipédia. Hélas rien du tout côté maritime, ou pas grand chose qui me soit tombé dans l'œil. Donc j'en viens à songer à monter des chronologies maritimes générales, ou bien par années. J'y connais pas grand chose en chronologie wikipédienne, hein. Et l'ennui, c'est que le maritime c'est vaste, entre les sportifs de la voile, les baleines, et les frégates militaires.

  • J'imagine déjà une chronologie de la voile moderne, c'est-à-dire sportive. Facile, à l'exemple des chronologies football, ping-pong, etc. Pour la récapitulation des grandes courses et régates, depuis 1900 ou début de l'America's. Genre Chronologie de la voile sportive pour commencer. Avec ensuite constitution d'articles pour chaque année, genre 1993 en voile sportive.
  • Une chronologie des grands voyages et des explorations, ce serait joli. J'ignore si ça existe déjà quelque part sur Wikipédia. Date de découverte des coins perdus, Colomb, Cook, etc.
  • Peut-être pourrait-on créer une chronologie pour lister les dates de construction de bateaux (à voile et à moteur). Ou bien des catégories, genre Catégorie:Bateau construit en 1837 à l'identique des catégories naissance/décès en XXX, ou des catégorie "Fondation en XXX".

--Irønie (d) 1 décembre 2012 à 13:38 (CET)[répondre]

Mouais ! Et si on commençait par rédiger Histoire du nautisme ? --Michel Barbetorte (d) 1 décembre 2012 à 13:55 (CET)[répondre]

Nautisme modifier

J'en profite pour exprimer mes doutes sur le nautisme. De mon expérience wikipédienne, je crois que pareille histoire du nautisme ne sera jamais rédigée, et que l'organisation globale des articles autour du terme « nautisme » est problématique.

  • Nautisme est un concept, à la définition floue ou bien variable selon les époques. L'histoire du nautisme, ça ne fonctionnera pas pour de la rédaction collaborative : ça demande un important travail d'érudition et synthèse, et le travail de synthèse est rare/compliqué sur WP (TI interdit). De mes lectures, les bouquins traitant de l'histoire du nautisme ont des approches très universitaires ; sociologie des sports, sociologie des loisirs, histoire du sport, etc. Jamais des approches connues ou intéressant le grand public, ni même la majorité des passionnés/pratiquants/professionnels de ces sports. Ne serait-ce qu'expliquer les variations historiques de la signification de « nautisme », c'est du boulot pour les rédacteurs du portail Sociologie ou Philosophie, mais pas pour les marins.
  • Les rédacteurs potentiels pratiquent ou se passionnent pour la voile (sportive ou de plaisance), le windsurf, l'aviron, le kayak de mer, le bateau à moteur... etc. Des embarcations ou bien des sports (et non des concepts), pour lesquels les articles s'étoffent tout seuls. Chacun son dada, c'est comme ça que fonctionne Wikipédia. Mais « nautisme » (ou le « nautisme à voile »), c'est le dada de personne. Personne ne pratique ou se passionne pour le « nautisme en général » (mélangeant bateau moteur, voilier, ski nautique), voire le « nautisme à voile » à relier à la maritimité d'un sociologue.
  • De mon expérience les synthèses historiques rassemblant différents sports/pratiques ne fonctionnent pas sur Wikipédia. Au mieux ça ressemble à des listes à puces, sans synthèse. Par exemple, le chapitre histoire de canoë-kayak (encore un concept flou sport-loisir) était tout caca ; en distinguant les articles canoë et kayak, c'était soudain facile d'écrire (et sourcer) de beau chapitres sur l'histoire de chaque embarcation/pratique, et les fans de canoë ou kayak pouvaient contribuer à leur aise à propos de leur dada. D'ailleurs je cite à ce propos une explication érudite qui peut faire écho au « nautisme » contemporain :
  • « L'intégration en occident au XXe siècle du canoë, du kayak, du raft et de la pirogue dans une discipline sportive globale, ainsi que la redéfinition linguistique avec l'invention de ce terme composé, ont certainement participé à la réappropriation de ces pratiques ancestrales issues d'autres cultures »
  • Encore le « nautisme en France », c'est faisable, délimité par même société, lois et statistiques nationales, FFV, etc. Y'a des bouquins. Mais un nautisme général, devant être une synthèse de l'évolution mondiale de toutes les pratiques sur l'eau... Chimère.
  • Personnellement : J'ai rédigé hier sur Voilier, l'histoire XIX-XXe (évolution coque/voile). Aucun problème. Je peux rédiger sur l'histoire des yachts clubs, la pratique de la voile, l'histoire des régates et courses au large. Ou bien la technique, le windsurf... Mais le nautisme (à voile), en général, dans la société, l'influence réciproque des pratiques, la globalité, etc... J'ai peu de connaissance, pas de livre, pas de source, pas d'idée.

Pour preuve, l'état d'ébauche de nos articles "nautisme", à comparer aux articles sur la voile très remplis (ou de qualité) sur EN: ou DE:. Les seuls articles de voile FR: étoffés sont les mathématiques et la physique... C'est pas faute de contributeurs, selon moi, mais parce que le sujet/terme/titre (nautisme) ne donne pas envie de contribuer. Faut des sujets propices à des articles encyclopédiques, pas à la recherche savante.

Bref, faudrait revoir le découpage. Genre Navigation à voile, voile de plaisance, voile sportive, course au large... Et enterrer définitivement l'idée d'articles qui mélangent moteur et voile (horreur!), voilier et ski nautique, voilier et kite surf, etc. Est-ce que Wikipédia présente les dauphins et requins dans un même article ?

--Irønie (d) 6 décembre 2012 à 12:12 (CET)[répondre]

Globalement d'accord avec Ironie. Je n'ai jamais été pour la création de cet article histoire du nautisme. D'autant plus que « voir article détaillé histoire du nautisme » va longtemps encombrer l'article Nautisme d'un lien vers un article vide. Mais le consensus pour le conserver a été établi. Donc, faut faire avec. Si dans quelques mois qqun le repropose à la suppression, on verra bien. Pour ce qui est de mélanger nautisme et motonautisme, ce n'est pas un problème. Même Daniel Charles dans Les Chasseurs de futurs y trouve un intérêt : coques planantes, hydravions etc. À une certaine époque certains architectes et concurrents en yachting à voile sont passés de la voile au moteur, pour des motifs financiers, pour la notoriété d'une nouvelle discipline. --Michel Barbetorte (d) 6 décembre 2012 à 13:25 (CET)[répondre]
Dans le même ordre d'idée, je trouve dommage que le projet-portail voile soit aussi large et fasse doublon avec le projet-portail maritime. Je pense qu'il aurait mieux valu que le portail voile s'en tienne à la voile de plaisance (loisir et compétition). Mais ça, c'est mon idée, car mélanger les voiliers de l'antiquité avec ceux du Vendée Globe, ça embrasse trop large à mon avis. --Michel Barbetorte (d) 6 décembre 2012 à 13:33 (CET)[répondre]
Oui, même avis pour Portail:Voile. Sa création n'offre même pas le « petit coin » espéré par les contributeurs voileux, tellement le thème est vaste et similaire à Maritime. Et pas d'effet positif pour l'émulation d'un groupe "spécialisé", pour améliorer par exemple 3-4 articles fondamentaux. Je me rappelle Portail:Arts martiaux qui avait une thématique restreinte sur laquelle un petit groupe de contributeurs s'entendaient parfaitement. Le jour où ça a été fusionné avec Portail:Sports de combat, le thème était soudain si vaste et les points de vue si dispersés, que ça a cassé l'émulation du groupe... et maintenant le projet/portail n'est occupé que par des bots qui signalent les Pages à Supprimer. :-(
— irønie
Bonjour, finalement je suis assez d'accord avec Michel Barbetorte et Irønie, le Portail:Voile me semble bien trop vaste, et je préfererai un portail orienté plus sport, ce qui éviterai les frégates et Vasco de Gama, et se détacherai de l'orientation transport/histoire/technique du portail Maritime. M'enfin j'irai pas me battre non plus. Cordialement. --Yellow23 (d) 9 décembre 2012 à 20:26 (CET)[répondre]
Oui, même restreindre à la voile sportive, c'est une bonne idée. Le côté "voile plaisance", ça concerne très peu d'articles spécifiques : des ports (=> maritime), Bénéteau et l'industrie nautique (=> maritime, entreprise) et 2-3 trucs généraux d'histoire.
Irønie (d) 10 décembre 2012 à 12:54 (CET)[répondre]
Donc tout ce qui est régates, courses à la voile, yachting de course, depuis que ça existe ( 1832, avec Pearl ?). Pourquoi pas. Mais il faudrait convaincre les membres du projet Voile d'en modifier la portée, et peut-être le nom (Voile de course, Course à la voile ?). --Michel Barbetorte (d) 10 décembre 2012 à 14:03 (CET)[répondre]

L'Hydroptère modifier

Bonjour,

Je viens de voir qu'il y avait 2 articles à ce sujet : l'un sur la marque déposée L'Hydroptère et un autre sur le bateau Hydroptère.ch. Les deux concernant le projet d'Alain Thébault. N'est-ce pas trop ? Ne pourrait-on pas fusionner ces articles ? CaptainHaddock BlaBla 5 décembre 2012 à 20:51 (CET)[répondre]

Déjà faire des liens vers l'article général hydroptère.
Y'a un tartinage massif de la (soit-disante) « révolution » de L'Hydroptère de Thébault sur plein d'articles de voile/nautisme de Wikipédia, sorte de spam qui m'énerve. J'sais pas si c'est de la com'/promotion ou un effet des quelques fans sincères, mais ça manque énormément de neutralité : c'est-à-dire mentionner L'Hydroptère seulement où c'est pertinent, replacement dans contexte d'expérimentations, mention des autres hydroptères (américains) pour pas laisser croire que c'est le premier et le seul hydroptère (hein!), des problèmes/inconvénients techniques (passer les vagues, limiter charge), des galères et échecs médiatisés, de l'usage répandu des foils sur voiliers de course. J'ai commencé à faire le ménage.
--Irønie (d) 6 décembre 2012 à 11:16 (CET)[répondre]
@CaptainHaddock : S'agit pas de 2 bateaux différents ? Pas même mesures. Hydroptère.ch plus petit. Pour fusion, j'ai pas d'avis. -irønie
@Irønie Hydroptères américains de plusieurs tonnes propulsés par la force vélique : tu as des noms ? Pline (discuter) 6 décembre 2012 à 17:15 (CET)[répondre]
@Pline: Hydroptères français recordman de vitesse sur 500m. par la force vélique seulement tribord amure : tu as des noms ? L'exploit mérite pourtant qu'on tartine de la promo Yellow Pages Endeavour et Vestas Sailrocket 2 sur 50 articles nautiques, hein ! Ces engins seraient made in France, ils seraient déjà cités dans l'intro de Bateau, Océan, Mathématiques et en tête du Portail:Maritime.
Mon propos c'est pas la critique de L'Hydroptère, mais la pertinence des mentions exaltées (ou paragraphes dédiés) du projet un peu partout sur les articles maritimes, sans regard pour la Wikipédia:Pertinence ou Wikipédia:neutralité. A l'identique des autres inventions « révolutionnaires » qui ne sont aujourd'hui qu'au stade de prototypes : les cargos tirés par cerf-volant, les canoës en béton, les baignoires à moteur, les turbo-voiles, les bateaux à ailes rigides, les prouts recordman-du-monde-sur-200-mètres-sans-clapot, les trucs à foils... Et la révolution technologique, c'est quand une nouvelle techno est adoptée partout.— irønie
Yellow Pages Endeavour et Vestas Sailrocket 2 sont des engins de plage, la problématique est assez différente. Sinon je suis d'accord avec le reste de tes remarques. L'étalement du sujet dans Wiki est peut-être une conséquence de l'ancienneté du projet qui régulièrement refait la une de la presse spécialisée. Pline (discuter) 7 décembre 2012 à 00:04 (CET)[répondre]
Tiens justement ! je viens de mater les vidéos de l'AC72 américain de la Coupe de l'America. Vers les 9 tonnes je crois, par moments ça vole ! (hydrofoils avec plan horizontal). Idem Peyron sur AC72 Energy Team Artemis. Mais assez secret... Pointes à 22 nœuds (?) dans du vent à 10 nœuds. Même pas d'article, malgré la médiatisation mondiale. 8-o
--Irønie (d) 8 décembre 2012 à 19:35 (CET)[répondre]
Il n'y a pas d'AC72 Energy Team (seulement AC45). En soi pourquoi pas, il y a des articles sur les ACC, pourquoi pas sur les AC ? (sous condition de sources, évidemment) Martin // discuter 10 décembre 2012 à 14:10 (CET)[répondre]
Oups, exact : Loïck Peyron, c'est l'AC72 suédois de Artemis Racing. Dans le même thème, y'a Desjoyeaux et l'équipe Hydros suisse qui testent actuellement le vol sur petits catas F18 [1]. — irønie

L'article Acadiens aux Malouines est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article « Acadiens aux Malouines » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Acadiens aux Malouines/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

12 décembre 2012 à 15:42 (CET)Patrick Rogel (d)

Faction du traité et Faction de la flotte modifier

Bonjour,

Ces 2 articles (Faction du traité et Faction de la flotte) ont été créés par le meme wikipedien coup sur coup. Mais, ils sont identiques. Ne pourrait-on pas les fusionner avec un redirect. CaptainHaddock BlaBla 13 décembre 2012 à 08:35 (CET)[répondre]

Bof. On peut aussi se demander pourquoi les deux articles ne sont pas inclus dans le traité proprement dit, le traité de Washington de 1922, qui soit dit en passant, ne comporte pas de lien dans le texte vers ces deux articles. Moi, je laisserais, c'est traduit de en:WP. Au fait, ça veut dire quoi, un rapport 5:5:3 ? --Michel Barbetorte (d) 13 décembre 2012 à 09:25 (CET)[répondre]
En gros, 5:5:3, c'est rapport que devaient conserver entre elles les flottes des principales puissances pour respecter la hiérarchie de l'époque. A+ --Alcide Talon blabla ? 13 décembre 2012 à 10:00 (CET)[répondre]
Hum ! 5 signataires dont 4 à 5/5 et le Japon à 3/5 du tonnage des 4 autres ? Désolé mais ce n'est pas clair. --Michel Barbetorte (d) 13 décembre 2012 à 10:24 (CET)[répondre]
Soyons alors un peu plus précis... La conférence visait à limiter la course aux armements. Pour cela des quotas de constructions nouvelles de gros navires de guerre devaient être attribués. La proposition américaine, dite 5:5:3:1.75:1.75 (pour, respectivement, les USA, l'Angleterre, le Japon, l'Italie et la France) sera acceptée et transcrite dans les articles 4 et 7 du traité. Ces chiffres donnent la proportion que doivent respecter les flottes entre elles.
Ce que veut dire la mention dans l'article en cause est que les japonais ne s'intéressent qu'à leurs adversaires potentiels, USA et UK. Ils ignorent France et Italie. Ils (les japonais) se disputent donc sur le 5:5:3 et donc sur le fait qu'ils ne peuvent construire que 60 % du tonnage que construiraient les USA. Dans la prévision d'une guerre avec les USA, les 60 % sont-ils suffisants ou non pour gagner ? Une des factions pense que oui (moins de navires mais meilleurs que les américains), l'autre que non (il faut avoir la parité quantitative pour espérer gagner). Voili, voilou... A+ --Alcide Talon blabla ? 13 décembre 2012 à 11:50 (CET)[répondre]
Merci bien. Là j'ai pigé ! --Michel Barbetorte (d) 13 décembre 2012 à 13:45 (CET)[répondre]
Quelle clarté ! J'en reste pantois. Dommage que tous les articles ne soit pas aussi clairs que cette réponse. J'aurais une autre question : qu'est-ce qu'une clique politique non-officielle ? N'est-ce pas un peu POV ? CaptainHaddock BlaBla 13 décembre 2012 à 14:16 (CET)[répondre]
Si j'osais une image, je ferais la comparaison avec des "courants" dans un parti politique...   Un gros tas de chouettes copains qui se plantent mutuellement des couteaux dans le dos et toute cette sorte de choses... Amha, on pourrait faire une analogie pour la France avec les tenants et les adversaires de la Jeune École. A+ --Alcide Talon blabla ? 13 décembre 2012 à 15:12 (CET)[répondre]

L'article Pâté de sable est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article « Pâté de sable » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Pâté de sable/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

SM ** ようこそ ** 13 décembre 2012 à 16:17 (CET)[répondre]

L'article Nigel Burgess est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article « Nigel Burgess » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Nigel Burgess/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Le proposant semble être sérieux dans sa démarche cdt Erwan1972 (d) 13 décembre 2012 à 21:00 (CET)[répondre]

Traduire "Brail" modifier

 
 
Le Corentin, toutes voiles carguées

Mayday Mayday Mayday !

Cherche traduction du terme anglais « advanced brailed sail » pour gréement primitif de l'Égypte antique. D'après en:Brail = un cordage fixé sur voile (si je comprends). Ce serait pas le français « cargue » ? Verbe carguer. Pour aider à border, ferler ou bien rouler ? Ou bien « rabans de ferlage » ? Ça correspond au dessin de l'article anglais ? Donc « voile à cargues » ? Irønie (d) 14 décembre 2012 à 14:18 (CET)[répondre]

Cela me semble correct. Au vu du contexte et après recherche ([2], [3], [4]), un "brail" correspondrait bien à une « cargue », et "to brail" à « carguer ». Je m'empresse d'aller faire l'interwiki!   Gonzolito Pwet 14 décembre 2012 à 14:27 (CET)[répondre]
En passant : le schéma représente un gréement moderne : gréement aurique (deux siècles ?) et enrouleur de grand voile (30 ans ?). Pline (discuter) 14 décembre 2012 à 17:48 (CET)[répondre]
Les Chinois ont inventé le lazy jack pour les voiles de leur jonque, y'a 2000 ans (vrai). Peut-être que les Egyptiens avaient déjà l'enrouleur !
D'ailleurs je pige mal ce schéma. Comment tout ça peut rentrer dans l'enrouleur, avec la corne et tout. Y'a un bout de "brail" invisible qui serait fixé en haut du rouleau ? D'ailleurs est-ce que ça existe un enrouleur aurique ou bien c'est juste une invention wikipédienne ?  Irønie (d) 14 décembre 2012 à 20:48 (CET)[répondre]
Le schéma parait effectivement olé-olé ! Des enrouleurs ? Je doute ! J'ai trouvé une photo de voiles carguées, sur le Corentin. --Michel Barbetorte (d) 15 décembre 2012 à 13:26 (CET)[répondre]

Bonjour. Quelle est la traduction du mot anglais cartel? Ça veut dire un bateau utilisé pour échanger des prisonniers. --Red Castle [parlure] 16 décembre 2012 à 05:13 (CET)[répondre]

Désolé, je viens de trouver la réponse! --Red Castle [parlure] 16 décembre 2012 à 05:14 (CET)[répondre]
Et la réponse est... ? *roulement de tambour*   Gonzolito Pwet 16 décembre 2012 à 12:13 (CET)[répondre]
Navire de cartel? --Red Castle [parlure] 16 décembre 2012 à 17:54 (CET)[répondre]
Merci ! Gonzolito Pwet 16 décembre 2012 à 20:14 (CET)[répondre]
Il n'y a pas de quoi. J'aurais par contre besoin d'au moins deux autres traductions: jolly-boat et second mate. --Red Castle [parlure] 18 décembre 2012 à 07:00 (CET)[répondre]
J'aurais traduit "jolly boat" par « canot » et "second mate" par « second lieutenant », mais cela n'engage que moi. D'autres avis ? Gonzolito Pwet 18 décembre 2012 à 11:49 (CET)[répondre]
"Second mate" c'est bien deuxième lieutenant, "Chief mate" c'est le second capitaine, "first mate" le premier lieutenant etc.... "third mate" le troisième. Il y a quand même un binzz, ce serait trop facile ! quelquefois, le "second mate" est le lieutenant, parce qu'alors le "first mate" est associé à second capitaine. Pourquoi faire simple lorsqu'on peut faire compliqué, c'est généralement parce qu'il n'y a pas de troisième lieutenant ;-)--Klipper Chatting 20 décembre 2012 à 21:09 (CET)[répondre]
Bonjour, la sardine qui a bouché le Vieux-Port parait en être un trés bel exemple  . (Cf Sartine (frégate)). CaptainHaddock BlaBla 20 décembre 2012 à 10:35 (CET)[répondre]
En anglais il y a cartel ship ou truce ship. En français navire de cartel parait tout a fait acceptable (Cf [5] ou [6]). CaptainHaddock BlaBla 20 décembre 2012 à 10:43 (CET)[répondre]
On parle également de vaisseau parlementaire ou parlementaire [7] CaptainHaddock BlaBla 20 décembre 2012 à 12:20 (CET)[répondre]
@ Gonzolito : fait attention, des "mate", il y en a partout chez les britiches ! Le chirurgien du bord peut avoir un ou deux "mate". Le charpentier aussi. Il est possible que la traduction soit plutôt à chercher comme "aide-quelqu'un" (aide-charpentier ou peut-être charpentier-en-second). Regarde, par exemple, le titre de l'un des romans de Patrick O'Brian. Il est intitulé, en anglais, "The Surgeon's Mate". Ce n'est pas, amha, une simple question de grade comme "second lieutenant". Il faudrait avoir la phrase complète pour bien comprendre à quoi correspond l'expression. A+ --Alcide Talon blabla ? 20 décembre 2012 à 18:18 (CET)[répondre]

┌────────────────────┘
Oui, j'ai longtemps douté sur le sens de l'expression entière à cause du sens du mot mate. Cependant, au vu de ce qui est décrit sur la wikipedia anglophone, je voyais bien "second mate" comme étant équivalent à « second lieuteunant », "mate" étant familier pour « lieutenant », vu qu'il est le « compagnon » du capitaine. Cela paraît-il plausible ? Gonzolito Pwet 20 décembre 2012 à 19:01 (CET)[répondre]

Bonjour, moi qui ait travaillé comme second mate, third mate et first mate, je peux vous dire que Klipper a levé un lièvre : le second capitaine en français est le first mate anglais, car il est le premier des officiers de quart, le second mate est le premier lieutenant français, et le third mate est le deuxième lieutenant français. Compliqué... Cordialement. --Yellow23 (d) 20 décembre 2012 à 21:44 (CET)[répondre]
J'ai l'impression que, pour simplifier les choses, la signification de cette désignation a varié depuis l'époque (Louis XIV - Empire) pour laquelle j'ai quelques connaissances. Et n'ai pas souvenir de l'avoir lue appliquée à des officiers...   --Alcide Talon blabla ? 21 décembre 2012 à 09:43 (CET)[répondre]
Mate en anglais veut dire compagnon, assistant, accompagnateur, ami, voire "mec" (cheers mate ! Sorry mate ! Yeah mate ! selon les situations. Le terme "second mate" "third mate" ou "chief mate/first mate" désigne le grade et la fonction d'un officier de marine marchande, tel que mes contrats anglais sont rédigés, ou lorsqu'on regarde les rôles de sécurité à bord des navires, ou encore la liste d'équipage. Cordialement. --Yellow23 (d) 21 décembre 2012 à 13:40 (CET)[répondre]

Dry Deck Shelter modifier

 
Dry Deck Shelter visible sur le sous-marin USS Dallas (SSN-700).

Bonjour. Un spécialiste pourrait-il me donner l'appellation francophone du Dry Deck Shelter ? Il s'agit d'un module ajouté sur un sous-marin pour permettre plus facilement l'entrée et la sortie de plongeurs. Merci. Like tears in rain {-_-} 17 décembre 2012 à 10:39 (CET)[répondre]

Dans cet article, il est nommé « valise ». Par contre, j'arrive pas à trouver une source qui va bien. Peut-être en demandant à l'auteur, mais il m'a l'air inactifGonzolito Pwet 17 décembre 2012 à 10:59 (CET)[répondre]
« Valise sèche » ? voir amicale des sous-mariniers. --Michel Barbetorte (d) 17 décembre 2012 à 11:27 (CET)[répondre]
Probablement. Merci. Like tears in rain {-_-} 17 décembre 2012 à 16:58 (CET)[répondre]
J'ai vu que tu avais créé un article Valise sèche. Si ça se trouve, ils vont être écroulés de rire les sous-mariniers ! Je parie 100 sous contre un bouton de culotte qu'ils appellent ce sas de décompression un ou une « DDS » ! Mais bon, on verra bien s'ils réagissent. --Michel Barbetorte (d) 17 décembre 2012 à 20:02 (CET)[répondre]
« Valise sèche » me donne l'impression d'un surnom, mais il suffira de renommer l'article :) Like tears in rain {-_-} 18 décembre 2012 à 11:55 (CET)[répondre]

Pertinence de la Rose des vents modifier

Rose des vents sur la mer Méditerranée[1]

Sur 16 articles dédiés aux différents vents de Méditerranée est posée {{Rose des vents}}. Mes critiques :

  • Sorte de palette pseudo-scientique, qui n'aide pas à atteindre un développement scientifique/rigoureux. Déjà ces articles ne sont pas très avancés, des ébauches, des racontars populaires sans sources ou explications météo/scientifique. La rose n'aide pas à sortir du pipo XIXe.
  • Pire, cette Rose des vents me semble très franco-centrée, comme si la Méditerranée s'arrêtait au Golfe du Lion, Languedoc et Provence. Au bazar Maghreb, Ionienne, Crète, Égée... avec leurs vents.
  • Si les palettes, c'est cool, autant créer une palette avec TOUS les vents de Méditerranée.

Je propose ainsi de supprimer cette rose des 16 articles, faute de chapitres historiques suffisamment développés pour expliquer que cette rose n'est qu'une connerie populaire des mémés françaises.

Je sais pas où poster. Irønie (d) 20 décembre 2012 à 10:17 (CET)[répondre]

Si cette rose des vents est franco-centrée, pourquoi ne pas renommer en {{Rose des vents française de la Méditerranée}} ? Connerie populaire ou pas, j'ai déjà rencontré cette rose des vents plusieurs fois, celle de Méditerranée et celle de l'Atlantique, on s'en servait pour apprendre les nom des vents et leur direction.
Donc, pour le renommage, mais contre la suppression. Gonzolito Pwet 20 décembre 2012 à 10:39 (CET)[répondre]
Ben, je te trouve un peu hard.Le vent n'a pas attendu les scientifiques pour être analysé, tu prends le guide des vents marins aux éditions chasse-marée (ISBN 2914208626) et c'est bon.au temps d'Homère, les Grecs partageaient l'horizon en quatres vents primitifs...le système fut perfectionné par l'augmentation des divisions, de 45° en 45°, qui passa rapidement à 8. Ce nombre de pointes sera doublé puis quadruplé pour atteindre 32 directions à la fin du XIII èm siècle, telles qu'elles apparaissent sur les portulans dès le siècle suivant. Tu retrouveras cette représentation antique. Ils ont un chapitre "le vent des scientifiques". On est chez les Grecs, donc en méditerranée, plutôt Greco que Franco -centrée, il me semble logique que les noms soient en rapport non ? --après il faut certainement amèliorer l'article--laissons les mémés de côté stp.-et pour les scientifiques, que je respecte, j'ai aussi une réponse au-delà de 48h aujourd'hui, pour les prévisions, tu fais pile ou face et c'est pareilalors la rigueur en météo, plus tard peut-être mais là ils ne dominent pas du tout--Klipper Chatting 20 décembre 2012 à 21:41 (CET)[répondre]
Oui Klipper, je hurle au scandale des mémés, pour troller.   Pour la blague météo, bof. Moi j'hallucine continuellement devant la précision des modèles et prévisions (marine). Je crois que le grand public est hermétique aux probabilités et qu'il évalue très mal la justesse des prévisions (biais « mon weekend fichu, m'en souvient 2 ans »). La prévision météo n'est au final qu'un rituel (télévisé). Mais quand des vies sont en jeu (bateau), la prévision devient moins une rigolade...
Mais je m'interroge, voilà pourquoi j'ai posté là. D'abord, j'ai des soupçons sur Rose des vents : confusion entre un concept/outil pour dénommer/découper des secteurs du 360° (au sens de la rose NESW et les dénominations actuelles genre NNE...), c'est-à-dire un référentiel indispensable pour la cartographie, et d'un autre côté un outil pour identifier les vents locaux. L'article Rose de vents est trop léger selon moi, pour s'accorder là-dessus. Ou j'ai mal lu.
Ensuite demeure pour les vents de la Med, la pertinence de cette rose française qui « fait explication » auprès du lecteur, pour identifier les vents d'après leur direction. Alors que les directions sont changeantes selon région, et que les phénomènes météos compliqués... et que le texte (absent) ne clarifie pas. Voilà pourquoi ces roses me gênent. Voir par exemple le problème Tramontane, au Languedoc (= perturbation Mistral juste un peu décalé) et en Italie (= vent différent de la Tramontane-du-Languedoc, perturbation distincte). Pareil Mistral, avec le texte léger (les Marseillais de 2013 encore persuadés du mystique 3-6-9 jours de durée !).
Autant pour l'origine des orages, les gens arrêtent de croire à la colère des dieux. Autant pour l'origine des vents, les gens gobent encore ces vieilles roses.
C'est le bistro, je papote. :) Irønie (d) 21 décembre 2012 à 17:52 (CET)[répondre]

Portail Voile, portail Maritime et portail Sport modifier

Bonjour. J'attire votre attention sur cette discussion récente : Discussion utilisateur:Barbetorte#Fédération française de voile n'est plus dans le projet maritime ?. Ainsi la Fédération française de voile n'a plus besoin de mentionner le portail maritime. Un jour ou l'autre, si ce n'est pas déjà le cas, tout ça va devenir compliqué. --Michel Barbetorte (d) 27 décembre 2012 à 14:27 (CET)[répondre]

L'article Semi-Rigides Magazine est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article « Semi-Rigides Magazine (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Semi-Rigides Magazine/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Linan (d) 27 décembre 2012 à 14:28 (CET)[répondre]


Ajout du comte Nemoi – Bonjour à tous. J’ai retouché il y a peu le Modèle: Palette Plus grands navires, et j’ai un peu modifié l’ordre (le Queen Mary 2 était avant le Allure of the Seas et son jumeau)… est-ce que vous pouvez vérifier que j’ai bien tout compris ?

Il reste aussi quelques éléments à réorganiser, on apprend notamment sur l’article du Berge Stahl qu’il y aurait un plus grand vraquier, le Vale Beijing dont je ne sais rien (et donc pas la longueur)… Merci de jeter un œil, et bonne fin d’année 2012 ! ce 28 décembre 2012 à 03:48 (CET).

Bjr, les données du vale beijing (extraites Det Norske Veritas la société de classification):
  • Vessel VALE BEIJING

<No Previous Names>

  • Lancé 2011-07-13 STX Offshore & Shipbuilding Co., Ltd. (1701)
  • Numéro IMO:9575448
  • Longueur hors tout:361 m
  • Jauge brute (ITC 69):199959
  • Jauge nette (ITC 69):77072
  • Longueur entre perpendiculaires:353,5 m
  • Port en lourd: 374400
  • Largeur hors membres:65,64 m
  • Tirant d'eau:22 m
  • Pavillon:îles Marshall
  • Port d'immatriculation:MAJURO
  • Indicatif radio:V7XB3

//--cordialement--Klipper Chatting 28 décembre 2012 à 09:10 (CET)[répondre]


Ajout du comte Nemoi – Merci à toi, et à M-le-mot-dit pour la création de l’article.   Joyeuses fêtes de fin d’année ! ce 28 décembre 2012 à 21:50 (CET).[répondre]

  1. Cette rose des vents était utilisée par les marins sur la mer Méditerranée pour se repérer. La direction, le nom et les effets de chacun de ces vents peuvent varier suivant les régions (en particulier, les directions du Mistral et de la Tramontane sont permutées dans la région du Languedoc).