Prix littéraires du Gouverneur général 2009

prix littéraire canadien

Les finalistes aux Prix littéraires du Gouverneur général pour 2009, un des principaux prix littéraires canadiens, ont été annoncés le . Les lauréats ont été annoncés le .

Français modifier

Prix du Gouverneur général : romans et nouvelles de langue française modifier

  • Julie Mazzieri, Velone-Orneto (France) (originaire du Québec), Le Discours sur la tombe de l’idiot. (Éditions José Corti ; distribué par Diffusion Dimédia)
  • Jean-François Beauchemin, Sainte-Anne-des-Lacs (Québec), Cette année s’envole ma jeunesse. (Les Éditions Québec Amérique ; distribué par Diffusion Prologue)
  • Nadine Bismuth, Montréal, Êtes-vous mariée à un psychopathe ? (Les Éditions du Boréal ; distribué par Diffusion Dimédia)
  • Dominique Fortier, Montréal, Du bon usage des étoiles. (Éditions Alto ; distribué par Socadis)
  • Aki Shimazaki, Montréal, Zakuro. (Leméac Éditeur / Actes Sud ; distribué par Socadis)

Prix du Gouverneur général : poésie de langue française modifier

  • Hélène Monette, Montréal, Thérèse pour joie et orchestre. (Les Éditions du Boréal ; distribué par Diffusion Dimédia)
  • Normand de Bellefeuille, Sainte-Pétronille (Québec), Mon nom. (Éditions du Noroît ; distribué par Diffusion Dimédia)
  • René Lapierre, Saint-Antoine-sur-Richelieu (Québec), Traité de physique. (Les Herbes rouges ; distribué par Diffusion Dimédia)
  • Philippe More, Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec), Brouillons pour un siècle abstrait. (Poètes de brousse ; distribué par Messageries ADP)
  • André Roy, Montréal, Les Espions de Dieu. (Les Herbes rouges ; distribué par Diffusion Dimédia)

Prix du Gouverneur général : théâtre de langue française modifier

  • Suzanne Lebeau, Montréal, Le bruit des os qui craquent. (Leméac Éditeur ; distribué par Socadis)
  • Evelyne de la Chenelière, Montréal, Les Pieds des anges. (Leméac Éditeur ; distribué par Socadis)
  • François Godin, Montréal, Je suis d’un would be pays. (Leméac Éditeur ; distribué par Socadis)
  • Olivier Kemeid, Montréal, L’Énéide. (Lansman Éditeur ; distribué par Diffusion Dimédia)
  • Louis-Dominique Lavigne, Montréal, Glouglou. (Dramaturges Éditeurs ; distribué par Diffusion Dimédia)

Prix du Gouverneur général : études et essais de langue française modifier

  • Nicole V. Champeau, Ottawa, Pointe Maligne : l’infiniment oubliée. (Les Éditions du Vermillon ; distribué par Prologue)
  • Djemila Benhabib, Gatineau (Québec), Ma vie à contre-Coran : une femme témoigne sur les islamistes. (VLB éditeur ; distribué par Les messageries ADP)
  • Claude Fournier, Saint-Paul-d’Abbotsford (Québec), À force de vivre : mémoires. (Éditions Libre Expression ; distribué par Les messageries ADP)
  • Céline Lafontaine, Montréal, La Société postmortelle : la mort, l’individu et le lien social à l’ère des communications. (Éditions du Seuil ; distribué par Diffusion Dimédia)
  • Charles Le Blanc, Gatineau (Québec), Le Complexe d’Hermès : regards philosophiques sur la traduction. (Les Presses de l’Université d’Ottawa ; distribué par Prologue)

Prix du Gouverneur général : littérature jeunesse de langue française - texte modifier

  • Hervé Bouchard, Saguenay (Québec), Harvey. (Les Éditions de la Pastèque ; distribué par Socadis)
  • Jocelyn Boisvert, Hâvre-aux-Maisons (Québec), Mort et déterré. (Soulières éditeur ; distribué par Diffusion du livre Mirabel)
  • Pierre Chartray et Sylvie Rancourt, Longueuil (Québec), Simon et le Chasseur de dragons. (Éditions du CHU Sainte-Justine ; distribué par Diffusion Prologue)
  • Michèle Laframboise, Mississauga, La Quête de Chaaas, tome 2 – Les vents de Tammerlan. (Éditions Médiaspaul ; distribué par Diffusion Prologue)
  • Matthieu Simard, Montréal, Pavel, épisode 1 – Plus vivant que toutes les pornstars réunies. (Les éditions de la courte échelle ; distribué par Diffusion du livre Mirabel)

Prix du Gouverneur général : littérature jeunesse de langue française - illustration modifier

  • Janice Nadeau, Montréal, Harvey, texte d’Hervé Bouchard. (Les Éditions de la Pastèque ; distribué par Socadis)
  • Philippe Béha, Montréal, Ulysse et Pénélope, texte de Louise Portal. (Éditions Hurtubise HMH ; distribué par l’éditeur)
  • Gérard DuBois, Saint-Lambert (Québec), Henri au jardin d’enfants, texte de Gérard DuBois. (Éditions du Seuil ; distribué par Diffusion Dimedia)
  • Pierre Pratt, Montréal, L’Étoile de Sarajevo, texte de Jacques Pasquet. (Dominique et compagnie, division des Éditions Héritage ; distribué par Messageries ADP, groupe Sogides)
  • Rogé (Roger Girard), Montréal, La Vraie Histoire de Léo Pointu, texte de Rogé. (Dominique et compagnie, division des Éditions Héritage ; distribué par Messageries ADP, groupe Sogides)

Prix du Gouverneur général : traduction de l'anglais vers le français modifier

  • Paule Noyart, Bromont (Québec), Le Miel d’Harar. (Leméac Éditeur / Actes Sud ; distribué par Socadis) Traduction française de Sweetness in the Belly de Camilla Gibb (Anchor Canada)
  • Sylvie Nicolas, Québec, Lundi sans faute. (Les Éditions Québec Amérique ; distribué par Diffusion Prologue) Traduction française de Right Away Monday de Joel Thomas Hynes (Harper Perennial, une division de HarperCollins Publishers)
  • Hélène Rioux, Montréal, Certitudes. (XYZ éditeur ; distribué par Distribution HMH) Traduction française de Certainty de Madeleine Thien (McClelland & Stewart)
  • Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Montréal, Cartes postales de l’enfer. (Les Éditions du Boréal ; distribué par Diffusion Dimédia) Traduction française de The Soul of All Great Designs de Neil Bissoondath (Cormorant Books)
  • Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Montréal, La Veuve. (Les Éditions du Boréal ; distribué par Diffusion Dimédia) Traduction française de The Outlander de Gil Adamson (House of Anansi Press)

Anglais modifier

Prix du Gouverneur général : romans et nouvelles de langue anglaise modifier

  • Michael Crummey, St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador), Galore. (Doubleday Canada ; distribué par Random House of Canada)
  • Annabel Lyon, New Westminster (Colombie-Britannique), The Golden Mean. (Random House Canada ; distribué par l’éditeur)
  • Alice Munro, Clinton (Ontario), Too Much Happiness. (McClelland & Stewart ; distribué par Random House of Canada)
  • Kate Pullinger, Londres (Royaume-Uni) [originaire de Cranbrook, Colombie-Britannique], The Mistress of Nothing. (McArthur & Company ; distribué par l’éditeur)
  • Deborah Willis, Victoria (Colombie-Britannique), Vanishing and Other Stories. (Penguin Group (Canada) ; distribué par l’éditeur)

Prix du Gouverneur général : poésie de langue anglaise modifier

  • David W. McFadden, Toronto, Be Calm, Honey. (Mansfield Press ; distribué par LitDistCo)
  • Philip Kevin Paul, Brentwood Bay (Colombie-Britannique), Little Hunger. (Nightwood Editions ; distribué par Harbour Publishing)
  • Sina Queyras, Montréal, Expressway. (Coach House Books ; distribué par LitDistCo)
  • Carmine Starnino, Montréal, This Way Out. (Gaspereau Press ; distribué par l’éditeur)
  • David Zieroth, North Vancouver, The Fly in Autumn. (Harbour Publishing ; distribué par l’éditeur)

Prix du Gouverneur général : théâtre de langue anglaise modifier

  • Beverley Cooper, Toronto, Innocence Lost: A Play about Steven Truscott. (Scirocco Drama / J. Gordon Shillingford Publishing Group ; distribué par University of Toronto Press)
  • Kevin Loring, Vancouver, Where the Blood Mixes. (Talonbooks ; distribué par Publishers Group Canada)
  • Joan MacLeod, Victoria (Colombie-Britannique), Another Home Invasion. (Talonbooks ; distribué par Publishers Group Canada)
  • Hannah Moscovitch, Toronto, East of Berlin. (Playwrights Canada Press ; distribué par l’éditeur)

Prix du Gouverneur général : études et essais de langue anglaise modifier

  • Randall Hansen, Toronto, Fire and Fury: The Allied Bombing of Germany, 1942-45. (Doubleday Canada ; distribué par Random House of Canada)
  • Trevor Herriot, Regina, Grass, Sky, Song : Promise and Peril in the World of Grassland Birds. (Phyllis Bruce Books, une division de HarperCollins Publishers; distribué par HarperCollins Canada)
  • Eric S. Margolis, Toronto, American Raj: Liberation or Domination? (Resolving the Conflict Between the West and the Muslim World). (Key Porter Books ; distribué par H.B. Fenn and Company Ltd.)
  • Eric Siblin, Westmount (Québec), The Cello Suites: J.S. Bach, Pablo Casals, and the Search for a Baroque Masterpiece. (House of Anansi Press ; distribué par HarperCollins Canada)
  • M.G. Vassanji, Toronto, A Place Within: Rediscovering India. (Doubleday Canada ; distribué par Random House of Canada)

Prix du Gouverneur général : littérature jeunesse de langue anglaise - texte modifier

  • Shelley Hrdlitschka, North Vancouver, Sister Wife. (Orca Book Publishers ; distribué par l’éditeur)
  • Sharon Jennings, Toronto, Home Free. (Second Story Press ; distribué par University of Toronto Press)
  • Caroline Pignat, Ottawa, Greener Grass: The Famine Years. (Red Deer Press, une division de Fitzhenry & Whiteside ; distribué par l’éditeur)
  • Robin Stevenson, Victoria (Colombie-Britannique), A Thousand Shades of Blue. (Orca Book Publishers ; distribué par l’éditeur)
  • Tim Wynne-Jones, Perth (Ontario), The Uninvited. (Candlewick Press; distribué par Random House of Canada)

Prix du Gouverneur général : littérature jeunesse de langue anglaise - illustration modifier

  • Rachel Berman, Victoria (Colombie-Britannique), Bradley McGogg, the Very Fine Frog, texte de Tim Beiser. (Tundra Books ; distribué par Random House of Canada)
  • Jirina Marton, Colborne (Ontario), Bella’s Tree, texte de Janet Russell. (Groundwood Books / House of Anansi Press ; distribué par HarperCollins Canada)
  • Luc Melanson, Laval (Québec), My Great Big Mamma, texte d’Olivier Ka, traduction de Helen Mixter. (Groundwood Books / House of Anansi Press ; distribué par HarperCollins Canada)

Prix du Gouverneur général : traduction du français vers l'anglais modifier

  • Phyllis Aronoff et Howard Scott, Montréal, A Slight Case of Fatigue. (Talonbooks ; distribué par Publishers Group Canada, une division de Raincoast Books) Traduction anglaise de Un peu de fatigue de Stéphane Bourguignon (Québec Amérique)
  • Jo-Anne Elder, Fredericton, One. (Goose Lane Editions ; distribué par University of Toronto Press) Traduction anglaise de Seul on est de Serge Patrice Thibodeau (Les Éditions Perce-Neige)
  • David Homel et Fred A. Reed, Montréal, Wildlives. (Douglas & McIntyre ; distribué par HarperCollins Canada) Traduction anglaise de Champagne de Monique Proulx (Les Éditions du Boréal)
  • Susan Ouriou, Calgary, Pieces of Me. (Kids Can Press ; distribué par University of Toronto Press) Traduction anglaise de La liberté ? Connais pas… de Charlotte Gingras (Les éditions de la courte échelle)
  • Fred A. Reed, Montréal, Empire of Desire: The Abolition of Time. (Talonbooks ; distribué par Publishers Group Canada, une division de Raincoast Books) Traduction anglaise de Le temps aboli : l’Occident et ses grands récits, de Thierry Hentsch (Les Éditions du Boréal / Les Presses de l’Université de Montréal)

Lien externe modifier