Prénom mixte

prénom porté par des hommes ou des femmes

Un prénom mixte est un prénom pouvant, avec la même prononciation, être porté tant par une personne de genre féminin que masculin ; on utilise aussi le terme de prénom androgyne. Si, outre l’homophonie, on a également homographie, on parle alors de prénom épicène.

Liste des prénoms mixtes en françaisModifier

La liste ci-dessous rassemble les prénoms mixtes de langue française.

Prénoms épicènes (invariables en genre)Modifier

Prénoms courantsModifier

Alex, Ange, Camille, Charlie, Claude, Dany, Dominique, Jackie, Leslie, Lou, Maxence, Morgan, Sam, Sacha (ou Sasha, Sascha), Yannick.

Cas particuliers :

  • Alexis est un prénom masculin mais féminin aux États-Unis ;
  • Anne est en général féminin, mais a été employé au masculin dans le passé, rarement au XXIe siècle ;
  • Brice est un prénom masculin, mais il est mixte dans les pays de langue anglaise ;
  • Frédérique est un prénom majoritairement féminin, les formes Frédéric ou Frédérick étant préférées comme forme masculine ;
  • Hippolyte est un prénom masculin, et très rarement féminin[1] ;
  • Si Jackie est mixte, Jacky est un prénom masculin, et très rarement féminin ;
  • Jean est masculin, mais en anglais, Jean (en) est un prénom féminin, dont la forme masculine est John. Jeanne se dit plus généralement Joan, telle Jeanne d’Arc, traduit par Joan of Arc ;
  • Marie est féminin au XXIe siècle ; quand il est utilisé comme masculin c’est surtout en composition. En revanche, à la fin du XIXe siècle et au début du XXe il était très courant que l’on donne « Marie » comme 2e, 3e, 4e ou 5e prénom aux garçons : c’était ainsi le cas de 126 des 1 032 Compagnons de la Libération « Homme » soit 12,2 % d’entre eux ;
  • Maxime est un prénom masculin, et rarement féminin ;
  • Morgan est masculin en français, mixte en anglais et en breton (le féminin est plus souvent Morgane) ;
  • Nathan est un prénom masculin, et très rarement féminin ;
  • Nicole est féminin, et rarement masculin ;
  • Patrice est un prénom masculin, et rarement féminin (voir Patricia) ;
  • Philippe est un prénom masculin, et très rarement féminin[2] ;
  • Rachel est un prénom féminin, et plus rarement masculin ;
  • Roger est un prénom masculin, et très rarement féminin[3] ;
  • Sam est un prénom masculin, et mixte via le diminutif de Samantha ;
  • Stéphane est un prénom masculin, et rarement féminin ;
  • Théodore est un prénom masculin, et rarement féminin ;
  • Timothée est un prénom masculin, et rarement féminin[4] ;
  • Yann est un prénom masculin, et rarement féminin ;
  • Zoé est un prénom féminin, et très rarement masculin[5] ;

Prénoms raresModifier

Abigaël ou Abigaïl, Adama, Alexie, Alix, Alma, Aloïse, Ambre, Ambroise, Anaël, Anastase, Andrea, Ariel, Arsinoë, Bénilde, Bertille, Calixta, Candide, Carol, Cassandre, Céleste, Cléo, Dana, Éden, Élie, Ezra, Edelwen, Gwen, Isabeau, Jo, Keziah, Lexane, Lior, Loan, Loïs, Louison, Luce, Mahé ou Maé, Modeste, Nell, Noa, Noah, Nicky, Nirina (prénom malgache), Olive, Olympe, Prudence, Sandy, Tiphaine, Valéry (ou Valery), Willow, Yaël.

Cas particuliers :

  • Alix est un prénom plus souvent féminin que masculin ;
  • Anaël, bien qu'originellement masculin, est aujourd'hui également féminin ; Dans ce cas, la graphie Anaëlle est généralement préférée ;
  • Anastase est un prénom masculin, et aussi, mais très rarement, féminin[6] ;
  • Andrea est un prénom masculin mais évolue vers une tendance mixte ;
  • Ezra est un prénom masculin, et aussi, mais très rarement, féminin ;
  • Keziah, ou Kezia qui est le prénom de la deuxième fille de Job dans la Bible, est également masculin ;
  • Luce est un prénom féminin, et est devenu très rare au masculin[7] ;
  • Marion est un prénom féminin peu fréquent, et aussi plus rarement masculin ;
  • Martial est un prénom masculin peu fréquent, et aussi plus rarement féminin, avec la même orthographe ou bien avec un e : Martiale ;
  • Modeste est un prénom masculin, et aussi, mais très rarement, féminin ;
  • Nico est un prénom mixte peu fréquent, mais dans les pays anglophones Grande-Bretagne, Australie, États-Unis le prénom est plus souvent féminin que masculin ;
  • Nikita est un prénom masculin russe, qui est souvent pris pour un prénom féminin en dehors des pays slaves ;
  • Prudence fut d'abord utilisé au masculin durant l'Antiquité, puis employé au féminin au XVIIe siècle par les Puritains, grands amateurs de « prénoms vertueux » ;
  • Valéry (ou Valery) est un prénom masculin maintenant rare (le féminin étant Valérie, qui est courant), et aussi et plus rarement encore féminin avec cette orthographe en y ;
  • Willow est un prénom mixte peu répandu en France mais plus attribué dans les pays anglophones. Le prénom est arrivé dans la culture française par deux biais : le film Willow de Ron Howard (1988) (prénom masculin) et la série télévisée Buffy contre les vampires (1997) (prénom féminin : Willow Rosenberg). Willow est également le prénom de la jeune chanteuse et actrice Willow Smith, fille de l'acteur Will Smith. Willow signifie "saule" en anglais.

Prénoms mixtes non épicènes (homophones seulement)Modifier

Prénoms féminisésModifier

Source INSEEModifier

Le fichier des prénoms contient des données sur les prénoms attribués aux enfants nés en France entre 1900 et 2018. Ces données sont disponibles au niveau France et par département. Le format dbase peut être ouvert par exemple via le logiciel MS-Access, les colonnes sont : Sexe (1:Garçon, 2:Fille);Prénom usuel;Année;Département;Nombre d'occurrence, il contient 3 624 994 lignes de prénoms :

Notes et référencesModifier

Voir aussiModifier

Articles connexesModifier

Liens externesModifier