Muspilli

poème en ancien haut-allemand

Muspilli
Image illustrative de l’article Muspilli
Partie du poème Muspilli en vieux-Bavarois, ajoutée vers 870 à un manuscrit en latin, en bas de page.

Pays Drapeau de l'Allemagne Allemagne
Genre Poème héroïque
Version originale
Langue Vieux haut-allemand

Muspilli est une œuvre de poésie épique allemande du IXe siècle.

Œuvre modifier

L'œuvre connue consiste en un fragment d'une poésie allitérative en vieux bavarois, une forme de vieux haut-allemand, probablement rédigée vers 870 à Fulda[1]. Elle est connue par des ajouts sur feuilles et notes en bas de page dans un manuscrit en latin que possédait Louis II de Germanie. Le manuscrit est conservé à la Bayerische Staatsbibliothek de Munich (Cote: Clm 14098)[2].

Contenu modifier

Les 103 vers conservés traitent d'une lutte pour l'âme d'un défunt entre armées célestes et infernales, qui se conclut par le Jugement dernier et l'apparition du Christ[2] ; y figure une évocation apocalyptique où « le ciel s'enflamme », « la lune tombe », « la terre (Mittelgart) brûle » dans un « vaste brasier »[3].

Notes et références modifier

  1. (de)Notice sur Bibliotheca Augustana sur www.hs-augsburg.de, consulté le 24 mai 2014.
  2. a et b (de)Notice consultable sur le site de la Bayerische Staatsbibliothek sur www.bsb-muenchen.de, consulté le 24 mai 2014.
  3. « in Lohe versengt der Himmel / Mond fällt / Mittelgart brennt... / Wenn der breite Glutregen alles verbrennt... » in: Wege der deutschen Literatur, H. Glaser, J. Lehmann, A. Lubos, Ullstein Buch 35061, 1982, p.18.

Liens externes modifier