Le Corbeau, la Gazelle, la Tortue et le Rat

fable de La Fontaine

Le Corbeau, la Gazelle, la Tortue et le Rat
Image illustrative de l’article Le Corbeau, la Gazelle, la Tortue et le Rat
Gravure de Louis Legrand d'après Jean-Baptiste Oudry, édition Desaint & Saillant, 1755-1759

Auteur Jean de La Fontaine
Pays Drapeau de la France France
Genre Fable
Éditeur Claude Barbin
Lieu de parution Paris
Date de parution 1693
Chronologie

Le Corbeau, la Gazelle, la Tortue et le Rat est la quinzième fable du livre XII de Jean de La Fontaine situé dans le troisième et dernier recueil des Fables de La Fontaine, édité pour la première fois en 1693 mais daté de 1694.

Cette fable inspirée de Pilpay et écrite en 1685[1] est précédée d'une épître à Madame de La Sablière[2], qui fut une bienfaitrice de Jean de La Fontaine et l'a hébergé sur la fin de sa vie. C'est un hymne à l'amitié, personnifiant sa bienfaitrice sous les traits de la déesse Iris[1].

Texte de la fable modifier

Je vous gardais un temple[N 1] dans mes vers :
Il n'eût fini qu'avecque l'univers.
Déjà ma main en fondait la durée
Sur ce bel art[N 2] qu'ont les Dieux inventé,
Et sur le nom[N 3] de la Divinité
Que dans ce temple on aurait adorée.
Sur le portail j'aurais ces mots écrits :
PALAIS SACRE DE LA DÉESSE IRIS ;
Non celle-là qu'a Junon à ses gages ;
Car Junon même et le Maître des Dieux
Serviraient l'autre, et seraient glorieux
Du seul honneur de porter ses messages.
L'Apothéose à la voûte eût paru ;
Là, tout l'Olympe en pompe eût été vu
Plaçant Iris sous un dais de lumière.
Les murs auraient amplement contenu
Toute sa vie, agréable matière,
Mais peu féconde en ces événements
Qui des états font les renversements.
Au fond du temple eût été son image,
Avec ses traits, son souris, ses appas,
Son art de plaire et de n'y penser pas,
Ses agréments à qui tout rend hommage.
J'aurais fait voir à ses pieds des mortels
Et des Héros, des demi-Dieux encore,
Même des Dieux : ce que le Monde adore
Vient quelquefois parfumer ses autels.
J'eusse en ses yeux fait briller de son âme
Tous les trésors, quoique imparfaitement :
Car ce cœur vif et tendre infiniment
Pour ses amis et non point autrement ;
Car cet esprit qui né du firmament,
A beauté d'homme avec grâce de femme,
Ne se peut pas comme on veut exprimer.
O vous, Iris, qui savez tout charmer,
Qui savez plaire en un degré suprême,
Vous que l'on aime à l'égal de soi-même
(Ceci soit dit sans nul soupçon d'amour ;
Car c'est un mot banni de votre cour,
Laissons-le donc), agréez que ma Muse
Achève un jour cette ébauche confuse.
J'en ai placé l'idée et le projet,
Pour plus de grâce, au devant d'un sujet
Où l'amitié donne de telles marques,
Et d'un tel prix, que leur simple récit
Peut quelque temps amuser votre esprit.
Non que ceci se passe entre Monarques :
Ce que chez vous nous voyons estimer
N'est pas un roi qui ne sait point aimer ;
C'est un mortel qui sait mettre sa vie
Pour son ami. J'en vois peu de si bons.
Quatre animaux vivant de compagnie
Vont aux humains en donner des leçons.

La Gazelle, le Rat, le Corbeau, la Tortue,
Vivaient ensemble unis : douce société.
Le choix d'une demeure aux humains inconnue
               Assurait leur félicité.
Mais quoi ! l'homme découvre enfin toutes retraites.
               Soyez au milieu des déserts,
               Au fond des eaux, en haut des airs,
Vous n'éviterez point ses embûches secrètes.
La Gazelle s'allait ébattre innocemment,
               Quand un Chien, maudit instrument
               Du plaisir barbare des hommes,
Vint sur l'herbe éventer les traces de ses pas.
Elle fuit, et le Rat, à l'heure du repas,
Dit aux amis restants : D'où vient que nous ne sommes
               Aujourd'hui que trois conviés ?
La Gazelle déjà nous a-t-elle oubliés ?
               A ces paroles, la Tortue
               S'écrie et dit : Ah si j'étais
               Comme un Corbeau, d'ailes pourvue,
               Tout de ce pas je m'en irais
               Apprendre au moins quelle contrée,
               Quel accident tient arrêtée
               Notre compagne au pied léger ;
Car, à l'égard du cœur, il en faut mieux juger.
               Le Corbeau part à tire d'aile :
Il aperçoit de loin l'imprudente Gazelle
               Prise au piège, et se tourmentant.
Il retourne avertir les autres à l'instant.
Car, de lui demander quand, pourquoi, ni comment
               Ce malheur est tombé sur elle,
Et perdre en vains discours cet utile moment,
               Comme eût fait un maître d'école (3a),
               Il avait trop de jugement.
               Le corbeau donc vole et revole.
               Sur son rapport, les trois amis
               Tiennent conseil. Deux sont d'avis
               De se transporter sans remise
               Aux lieux où la Gazelle est prise.
L'autre, dit le corbeau, gardera le logis :
Avec son marcher lent, quand arriverait-elle ?
               Après la mort de la gazelle.
Ces mots à peine dits, ils s'en vont secourir
               Leur chère et fidèle compagne,
               Pauvre Chevrette de montagne.
               La Tortue y voulut courir :
               La voilà comme eux en campagne,
Maudissant ses pieds courts avec juste raison,
Et la nécessité de porter sa maison.
Rongemaille (le Rat eut à bon droit ce nom)
Coupe les noeuds du lacs : on peut penser la joie.
Le chasseur vient et dit : Qui m'a ravi ma proie ?
Rongemaille, à ces mots, se retire en un trou,
Le Corbeau sur un arbre, en un bois la Gazelle :
               Et le Chasseur, à demi-fou
               De n'en avoir nulle nouvelle,
Aperçoit la Tortue, et retient son courroux.
               D'où vient, dit-il, que je m'effraie ?
Je veux qu'à mon souper celle-ci me défraie.
Il la mit dans son sac. Elle eût payé pour tous,
Si le Corbeau n'en eût averti la Chevrette.
               Celle-ci, quittant sa retraite,
Contrefait la boiteuse, et vient se présenter.
               L'homme de suivre, et de jeter
Tout ce qui lui pesait : si bien que Rongemaille
Autour des nœuds du sac tant opère et travaille,
               Qu'il délivre encor l'autre sœur,
Sur qui s'était fondé le souper du Chasseur.

Pilpay conte qu'ainsi la chose s'est passée.
Pour peu que je voulusse invoquer Apollon,
J'en ferais, pour vous plaire, un ouvrage aussi long
               Que l'Iliade ou l'Odyssée.
Rongemaille ferait le principal héros,
Quoique à vrai dire ici chacun soit nécessaire.
Portemaison l'Infante y tient de tels propos,
               Que Monsieur du Corbeau va faire
Office d'Espion, et puis de Messager.
La Gazelle a d'ailleurs l'adresse d'engager
Le Chasseur à donner du temps à Rongemaille.
               Ainsi chacun en son endroit[N 4]
               S'entremet, agite et travaille.
A qui donner le prix ? Au cœur, si l'on m'en croit

— Jean de La Fontaine, Fables de La Fontaine, Le Corbeau, la Gazelle, la Tortue et le Rat, texte établi par Jean-Pierre Collinet, Fables, contes et nouvelles, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1991, p. 483

Notes sur le texte modifier

  1. Troisième pièce offerte à Madame de La Sablière après les Discours de 1678 et 1684
  2. La poésie
  3. Sur la réputation
  4. Pour sa part


Références modifier

  1. a et b Jean-Marc Bassetti, « Le Corbeau, la Gazelle, la Tortue et le Rat, Livre XII - Fable 15 », Les fables, sur lafontaine.net (consulté le ).
  2. Le Corbeau, la Gazelle, la Tortue et le Rat sur la-fontaine-ch-thierry.net

Liens externes modifier

Sur les autres projets Wikimedia :