Ouvrir le menu principal

Le Bizarre Incident du chien pendant la nuit

roman de l'écrivain britannique Mark Haddon paru en 2003

Le Bizarre Incident du chien pendant la nuit
Auteur Mark Haddon
Pays Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni
Genre Roman policier
Version originale
Langue Anglais
Titre The Curious Incident of the Dog in the Night-Time
Éditeur Jonathan Cape
Lieu de parution Londres
Date de parution 2003
ISBN 0-09-945025-9
Version française
Traducteur Odile Demange
Éditeur NiL Éditions
Lieu de parution Paris
Date de parution 2004
Nombre de pages 291
ISBN 2-84111-305-1

Le Bizarre Incident du chien pendant la nuit (The Curious Incident of the Dog in the Night-Time)[1] est un roman de l'écrivain britannique Mark Haddon paru en 2003.

Sommaire

RésuméModifier

Le roman raconte à la première personne, avec humour et sensibilité, les tribulations de Christopher, un enfant de 15 ans habitant à Swindon (Wiltshire), atteint d'un trouble envahissant du développement et soudain confronté à des événements qui perturbent son monde clos. Bien que l'état de Christopher ne soit pas indiqué dans le livre, la présentation du livre se réfère à un syndrome d'Asperger, un autisme de haut niveau ou un syndrome du savant[2].

Réception critiqueModifier

Le livre a remporté plusieurs prix, dont le prix Whitbread (aujourd'hui prix Costa) en 2003, dans la catégorie « livre de l'année ». Il est devenu un best-seller.

Mark Haddon a révélé sur son site web que son savoir du syndrome d'Asperger ou de toute autre forme d'autisme était minimal. Il n'a effectué aucune recherche sur l'autisme avant d'écrire son livre. Il conseille à ceux qui veulent en savoir plus sur le syndrome d'Asperger de lire des essais ou des livres écrits par des personnes elles-mêmes autistes[3].

AdaptationsModifier

Adaptations théâtralesModifier

Le roman est adapté au théâtre à Londres en 2012 par Simon Stephens. La pièce (en) remporte 7 Laurence Olivier Awards en 2013. Elle est montée sur Broadway en septembre 2014. Elle est créée en France dans une mise en scène de Philippe Adrien, à l'affiche du Théâtre de la Tempête du au . [1]

La pièce est ensuite montée par la Compagnie du Moderne, à Liège (Belgique) le dans une mise en scène de Daniel Henry-Smith.

Elle est également présentée au Théâtre Jean-Duceppe à Montréal (Québec, Canada) suivant une mise en scène de Hugo Bélanger et une traduction de Maryse Warda du au .

Projet d'adaptation au cinémaModifier

En 2002, Brad Pitt a pris une option sur les droits d'adaptation du roman au cinéma et développe un projet d'adaptation dont Steve Klove assurerait le scénario et la réalisation, avec la collaboration de David Heyman et du studio Plan B ; le projet était toujours d'actualité en 2011[4]. Le projet ne semble pas avoir abouti.

CensureModifier

Ce roman a été censuré des listes de lecture scolaires aux États-Unis à la demande de parents, parce qu'il contient de nombreuses insultes, en particulier avec le nom de Dieu[5].

Notes et référencesModifier