L'Aube nouvelle

hymne national du Bénin
(Redirigé depuis L'Aube Nouvelle)

L'Aube nouvelle (fr)
Hymne national du Drapeau du Bénin Bénin
Paroles GABA Marcelin
Musique Abbé Gilbert Jean Dagnon
Adopté en 1960
Fichier audio
Fichier audio externe

L'Aube nouvelle est l'hymne national du Bénin. Il a été écrit par Marcelin GABA et mis en musique par l'abbé Gilbert Jean Dagnon, et adopté à l'indépendance de la République du Dahomey en 1960[1].

Quand en 1975 le Dahomey a été rebaptisé en République populaire du Bénin, l'hymne national a été conservé, mais les occurrences des mots Dahomey et Dahoméen ont été remplacées dans le texte, respectivement, par Bénin et Béninois, ce qui explique que certains de ces alexandrins comptent à présent onze syllabes.

Paroles en FrançaisModifier

I.
 Jadis à son appel, nos aïeux sans faiblesse
 Ont su avec courage, ardeur, pleins d'allégresse
 Livrer au prix du sang des combats éclatants.
 Accourez vous aussi, bâtisseurs du présent,
 Plus forts dans l'unité, chaque jour à la tâche,
 Pour la postérité, construisez sans relâche.

Refrain :
 Enfants du Bénin, debout !
 La liberté d'un cri sonore
 Chante aux premiers feux de l'aurore;
 Enfants du Bénin, debout !

II.
 Quand partout souffle un vent de colère et de haine,
 Béninois, sois fier, et d'une âme sereine,
 Confiant dans l'avenir, regarde ton drapeau !
 Dans le vert tu liras l'espoir du renouveau,
 De tes aïeux le rouge évoque le courage;
 Des plus riches trésors le jaune est le présage.

(Refrain)

III.
 Tes monts ensoleillés, tes palmiers, ta verdure,
 Cher Bénin, partout font ta vive parure.
 Ton sol offre à chacun la richesse des fruits.
 Bénin, désormais que tes fils tous unis
 D'un fraternel élan partagent l'espérance
 De te voir à jamais heureux dans l'abondance.

(Refrain)

Paroles en FonModifier

Handúdó : hangbé dé di sin ayitéhonnou mi non séa?

Hanyìyi (refrain) : benin tó vì lè mì, mi sité! Oó mi sité b’á nyi mi désú. Ayi dò hùnhon dayi djiwè mi bo fon.

Koyiyi 1(couplet1):

Hein sin hwéxónú wè yôlô éyè ko sô akpakpa togbo miton lè bô yé ko djè godomin lobo kpankon bô vankan kpo xominhunhun kpán, boyi sozonou bô kandjo kon yanyi bi vanyan vanyan.

Hanyiyi(refrain) ……..

Koyiyi 2(couplet 2):

Bénin lidótétó din ton lè mi lo kan wézoun wá, mi sè takplé bó man só kanlan gbéo, ma mon gan do wa toyè zô, nou é nanyi ta bonou vivoù vivou miton lè kan nan wa mon gouton ba doula.

Hanyiyi (refrain)…….

Koyiyi 3(couplet 3)

Homin sin kpodo wangbènoumin djohon do yinyi wè ló kèlô dji tchobô bénin vi, ma lin noudé oo vòbo go bèlèo, ogo bonou noudé ma gba ayi donouwéo ado kounon houn só winyan oo.

Hanyiyi (refrain) …..

Koyiyi 4 (couplet 4)

Vèdédji do sohou bo kpon asiyà tówé, sin ton amamou lò niyi noukou dido towé, bô vôvô lò filin wé ta é togbo towé yé ko siyin sin houéhonou lé, koklodjonon lô ka nan djidé wédô, odôkoun lo ana wa mon dodoo.

Hanyiyi (refrain)…….

Koyiyi 5(couplet 5)

Bénin to tché é ô, o só é wésivô non bala ta nan yênin nin lé, o dékan man do hiha, ayi kougban é do agbafa fa lé wè sô do matcho nouwé, ayondèkpè bo kénou hounou bi non bawé, guélési dé kou non hokan dayi towédji tcho bo non mon noudou dou oo

Hanyiyi (refrain)…..

Koyiyi 6 (couplet 6)

Ooo béninn, vito wélê ni do gbékpo bo só noukon yiyi nou, di nonvi nonvi dohoun, bo donoukou dô wô nan djê, wô nan djêbo wô nan djê bô vivoù vivou towé lè nan wa mon dou, dè é mi kon non honou wé tègbè lé éé ka nin.

Hanyiyi (refrain): bénin to vilè mi, mi sitéé oooo mi sité bayi mi désou ayi lo hunhon dalidji wè mi bo fooonnn.

Notes et référencesModifier

  1. Jean PLIYA , histoire du Dahomey , Éditions Silva, 1961, p. 31 lire sur Google Livres

Sur les autres projets Wikimedia :