Kristang

Langue créole à base lexicale portugaise, parlée en Singapour et Malacca
Kristang
Papia Kristang
Pays Malaisie
Région Malacca
Nombre de locuteurs 2 000
Classification par famille

Le Kristang ou Papia(h) kristang (littéralement « parle kristang »), est une langue créole à base lexicale portugaise parlée à Malacca, en Malaisie, et en Singapour, mais il y a aussi des petites diasporas en Kuala Lumpur et l'Australie. Ses interlocuteurs principaux sont les "Jenti Kristang" (en Français, "Peuple Kristang" ou "les gens Kristang", en anglais, "Kristang people" ), ou "Serani", comme ils s'appellent. Le peuple Kristang est une communauté d'ascendance métissé portugaise et malaise, ou l'Eurasien(en anglais "Eurasians") d'ascendance portugaise, parfois nommé simplement l'Eurasien portugais, un des trois types des gens Eurasiens en Singapour, qui y compris aussi les Eurasiens d'ascendance néerlandaise, ou les eurasiens néerlandais et les eurasiens d'ascendance britanniques, ou les eurasiens britanniques . Le nom "Kristang" est venu du mot portugais cristão (« chrétien » en portugais). Il est aussi connu sous les noms de Portugis di Melaka (« portugais de Malacca »), linggu mai (« langue maternelle »), "Portugis" (Portugais), Bahasa Kristang ou Bahasa Serani ("La langue du peuple Kristang/peuple Serani en Malais (langue)") ou aussi simplement Papia(h) (« parler »). Il n'y a pas un système d'écriture standaridisé pour la langue Kristang, car c'est plupart une langue orale, passée d'une génération à la prochaine. Mais, il y a quelques systèmes d'écriture pour cette langue, qui peuvent refléter comment un locuteur se considerer.

En 2010, le kristang est classé dans l'Atlas UNESCO des langues en danger dans le monde en tant que langue « gravement menacée », ne comptant alors que 2 150 interlocuteurs[1]. En 2016, une entreprise citoyenne qui s'appelle Kodrah Kristang (en Français, "Kristang se réveille"), guidé par Kevin Martens Wong, un locuteur natif de cette langue, est créé par Kevin pour revitaliser la langue Kristang. Dans cette organisation, il enseigne Kristang aux élèves adultes.

Système d'écriture modifier

Il y a quelques systèmes d'écriture pour la langue Kristang. À cause du fait que la langue Kristang était jamais enseigné dans les écoles, et que la langue soit une langue orale, il n'y a pas a un système d'écriture standardisé pour cette langue. Pourtant, il y a des langues créoles qui a un système d'écriture standardisé (voir Créole Haïtien). Alors, Kristang est devenu une langue polynomiale. Ça veut dire qu'il y a beaucoup de façon pour écrire dans cette langue. Les systèmes plus connu dans la communauté des locuteurs, soit natif ou pas, sont comme au-dessous. Pour tous les exemples au-dessous, les phrases "Je t'aime", "Tu vais aller à l'école?" "Qu'est-ce que tu fais?" "Qu'est-ce que tu fais maintenent?" et "Qu'est-ce que tu as fait hier?" seront utilisé pour montrer comment ces phrases sont écrit dans les systèmes différents en Kristang.

  1. 1 - Un système d'écriture créolisé

C'est un système d'écriture phonètique. Ça veut dire que les mots écrit dans cette façon est écrit comme il est prononcé. Par exemple, le mot pour "cœur", dans ce système, est écrit comme "Korasang", ou "Korsang", dépendant du locuteur. Le mot en Portugais est écrit Coração, est prononcé comme (kˌuɾɐsˈɐ̃͡ũ) (voir le API).

Voici au-dessous les exemples. Yo amor kung bos. (Je t'aime) Bos logu bai na skola? (Tu vais aller à l'école?) Ki bos sta fazeh?(Qu'est-ce que tu fais?) Ki bos ta fazeh agora? (Qu'est-ce que tu fais maintenant?) Onti bos ja fazeh ki?(Qu'est-ce que tu as fait hier?)

  1. 2 - Un système d'écriture qui se ressemble à celui d'Anglais


  1. 3 - Un système d'écriture qui se rassemble à celui de Portugais

Ce système est généralement utilisé en Malacca.

Pourtant, c'est important de noter qu'à cause de la nature de Kristang, beaucoup de temps, quand on écrit, on peut utiliser une combinaison de ces systèmes décrivés.

Notes et références modifier

  1. « UNESCO Atlas of the World's Languages in danger », sur www.unesco.org (consulté le )