Hitonari Tsuji

poète, écrivain, réalisateur, compositeur et chanteur de rock japonais
(Redirigé depuis Jinsei Tsuji)
Hitonari Tsuji
Description de l'image Hitonari Tsuji - Paris - 2016.jpg.
Naissance (64 ans)
Hino, Tokyo
Activité principale
Distinctions
Auteur
Langue d’écriture japonais
Genres

Œuvres principales

Hitonari Tsuji pseudonyme de Jinsei Tsuji (辻 仁成?), né le à Hino, dans la métropole de Tokyo[1], est un poète, écrivain, réalisateur, compositeur et chanteur de rock japonais. Très connu au Japon comme romancier, il signe plusieurs titres qui ont remporté un immense succès. Il est considéré comme un des chefs de file d'une nouvelle génération d'écrivains japonais. Son roman, Le Bouddha blanc (白仏, 1997), inspiré de la vie de son grand-père, reçoit le prix Femina étranger en 1999.

Biographie modifier

Hitonari Tsuji fonde en 1985 le groupe de rock ECHOES. C'est durant cette période qu'il se crée le personnage de « Jinsei », la rock-star romantique. Après la séparation du groupe en 1991 il entame sous le nom de Hitonari Jinsei une carrière solo. Dans ses chansons, il n'hésita pas à critiquer ouvertement le président Jacques Chirac pour ses essais nucléaires à Moruroa en 1995.

En littérature, son roman ピアニシモ (littéralement : Pianissimo)[2], remporte le prix Subaru de littérature 1989 et son roman La Lumière du détroit (海峡の光, 1997), le prix Akutagawa 1996.

Atout France, opérateur unique de l’État en matière de promotion du tourisme, l'a nommé « Ambassadeur de l’amitié pour la destination France 2021 ». Résidant en France depuis le début des années 2000, il partage sa vie en France chaque jour à travers son blog, ses réseaux sociaux et son webmagazine « Design Stories ». Il a ainsi évoqué la situation du monde et de la France pendant la pandémie, avec réalisme mais en gardant toujours le cap vers l’espoir. Atout France a choisi de lui proposer ce titre étant donné son influence importante auprès du public japonais[3].

Discographie modifier

Tsuji Jinsei modifier

  • Tooku no sora ha hareteiru (1992)
  • Kimi kara tooku hanarete (1992)
  • The best of Tsuji Jinsei-JINSEI SONGS (1993)
  • Kotoba ha kyuukutsu (1994)
  • Daisanhankouki(1995)
  • BEST WISHES (1997)
  • Sq -SUKUEA-. (1998)

avec BEAT MUSIK modifier

  • Babbontekiseijikaikaku (BEAT MUSIK)
  • NEW WALL (Tsuji Jinsei & BEAT MUSIK)

Filmographie modifier

Scénariste et réalisateur modifier

  • 1995 : Tenshi no wakemae
  • 1999 : Sennen tabito (千年旅人?)
  • 2001 : Hotoke (ほとけ?)
  • 2002 : Firamento
  • 2002 : Mokka no koibito (目下の恋人?)
  • 2009 : Acacia
  • 2013 : Paris Tokyo Paysage
  • 2014 : Samenagara miru yume
  • 2017 : Tokyo Deshiberu

Scénariste seulement modifier

Compositeur modifier

  • 2001 : Hotoke (ほとけ?)
  • 2002 : Firamento

Adaptations de ses œuvres par des tiers modifier

Œuvre littéraire traduite en français modifier

  • Tokyo décibels (アンチノイズ, 1996), traduit par Corinne Atlan, Paris, Naïve, coll. « Naïve fictions », 2006 (ISBN 2-35021-015-4)
  • L'Arbre du voyageur (千年旅人, 1999), traduit par Corinne Atlan, Paris, Mercure de France, coll. « Bibliothèque étrangère », 2003 (ISBN 2-7152-2330-7) ; réédition, Paris, Gallimard, coll. « Folio » no 4304, 2005 (ISBN 2-07-031467-7)
  • Le Bouddha blanc (白仏, 1997), traduit par Corinne Atlan, Paris, Mercure de France, coll. « Bibliothèque étrangère », 1999 (ISBN 2-7152-2149-5) ; réédition, Paris, Gallimard, coll. « Folio » no 3479, 2001 (ISBN 2-07-041391-8)
  • La Lumière du détroit (海峡の光, 1997), traduit par Corinne Atlan, Paris, Mercure de France, coll. « Bibliothèque étrangère », 2001 (ISBN 2-7152-2219-X) ; réédition, Paris, Gallimard, coll. « Folio » no 3884, 2003 (ISBN 2-07-042310-7)
  • Objectif (愛の工面, 1997), traduit par Karine Chesneau, Paris, 10/18, coll. « Domaine étranger » no 3729 2004 (ISBN 2-264-04033-5)
  • En attendant le soleil (太陽待ち, 2001), traduit par Corinne Atlan, Paris, Belfond, coll. « Littérature étrangère », 2004 (ISBN 2-7144-4056-8)
  • La Promesse du lendemain (明日の約束, 2005), nouvelles traduites par Yutaka Makino, Paris, Phébus, 2007 (ISBN 978-2-7529-0245-0)
  • Pianissimo pianissimo (ピアニシモ・ピアニシモ, 2007), traduit par Ryōji Nakamura et René de Ceccatty, Paris, Phébus, coll. « D'aujourd'hui. Étranger », 2008 (ISBN 978-2-7529-0327-3)
  • Dahlia (ダリア, 2009), traduit par Ryōji Nakamura et René de Ceccatty, Paris, Seuil, 2011 (ISBN 978-2-02-102040-3)

Notes et références modifier

  1. Fiche sur Imdb.com.
  2. À ne pas confondre avec le roman Pianissimo pianissimo (文艺 春秋) publié en 2007
  3. (ja) « 辻仁成さん 2021年度フランス観光親善大使に就任 », sur jp.france.fr,‎ (consulté le )

Liens externes modifier