Ouvrir le menu principal

Henri Robillot

traducteur français
Page d'aide sur l'homonymie Pour l’article homonyme, voir Robillot.
Henri Robillot
Nom de naissance Henri Robillot de Massembre
Décès
Activité principale
Auteur
Langue d’écriture Français
Genres

Henri Robillot, né Henri Robillot de Massembre, et mort le , est un traducteur français.

BiographieModifier

Il est l'auteur d'une importante œuvre de traduction en langue française de nombreux romanciers des littératures américaine et anglo-saxonne, tout particulièrement ceux attachés au genre du roman noir, mais aussi à la science-fiction. Il compte parmi les membres fondateurs du Collège de 'Pataphysique.

À la fin des années 1940 un lien éphémère est supposé avec Aniouta Pitoëff, fille de Georges Pitoëff.

Sa femme, Janine Hérisson, également traductrice, est morte le .

Il avait traduit avec elle, notamment, Raymond Chandler et Dashiell Hammett pour la Série noire. Ils avaient également traduit, tous les deux, l'ouvrage de Lauren Bacall, By Myself.

Principales traductionsModifier

Roman noir et littérature américaineModifier

On peut citer, parmi ses traductions les plus connues, les ouvrages suivants :

Science-fictionModifier

Dans le domaine de la science-fiction, il va traduire des œuvres majeures de Ray Bradbury pour la célèbre collection Présence du futur :

Nouvelles :

Activités pataphysiquesModifier

Membre fondateur, en 1948, du Collège de 'Pataphysique, aux côtés d'Irénée-Louis Sandomir, Henri Robillot est élevé la même année à la dignité de Provéditeur du Collège de 'Pataphysique.

Il signe en 1958 pour les publications du Collège de 'Pataphysique, une traduction des Paraboles de Sedulius Ersatzmann, parue dans la collection Traïtres Mots.

AnnexesModifier