Ouvrir le menu principal

Grammaire de la langue espagnole

grammaire de la langue espagnole

Le présent article traite de la langue véhiculaire nationale de l'Espagne qu'on appelle également « castillan », par opposition aux autres langues espagnoles comme le basque ou le catalan

Cependant, l'histoire ayant fait du castillan une langue véhiculaire dépassant plus que largement la péninsule ibérique, répandue du nord au sud du continent Américain et, dans une moindre mesure, ailleurs, au point que les phénomènes linguistiques péninsulaires revêtent une dimension presque folklorique, il faudra être au moins aussi attentif à tous les autres folklores.

La langue espagnole suit généralement les principes grammaticaux des autres langues romanes, à savoir, par exemple, que c'est une langue plutôt flexionnelle (les substantifs et les adjectifs possèdent deux genres et deux nombres, le verbe se conjugue, etc.) à tendance synthétique.

L'espagnol fut la première langue européenne à posséder une grammaire officielle, publiée en 1492 par Antonio de Nebrija. L'initiative fut soutenue par Isabelle de Castille (dite la catholique), y voyant un moyen d'unifier leur empire à la fin de la reconquista. Encore de nos jours, le terme Español est considéré politiquement sensible dans certaines régions de l'Espagne. Pour cette raison, on utilisera l'adjectif Hispanique pour qualifier certains régionalismes.

Fondée en 1713, l'Académie royale espagnole (Real Academia Española) a traditionnellement été considérée comme l'autorité normalisant la langue nationale.

AlphabetModifier

Articles détaillés : Alphabet espagnol et Prononciation de l'espagnol.

L'alphabet espagnol est bicaméral et compte 24 lettres et quelques diacritiques : A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j L l M m N n O o P p Q q R r S s T t U u V v X x Y y Z z.

Les lettres K k, et W w ne sont utilisées que pour les mots empruntés aux langues étrangères.

Le classement alphabétique est le même qu'en anglais ou en français.

Accent tonique et règle générale d'accentuationModifier

Tous les mots de la langue portent un accent tonique (monosyllabes compris). La plupart des accents se situent soit à l'avant-dernière, soit à la dernière syllabe. L'accentuation d'un mot peut en définir le sens d'où la nécessité de les noter.

Pour éviter de les écrire tous il s'est dégagé une règle composée de deux parties complémentaires concernant les deux dernières syllabes: Point n'est besoin d'écrire l'accent

  • si le mot porte son accent prosodique à l'avant-dernière syllabe et qu'il se termine par N, S ou une des cinq voyelles (A, E, I, O, U),
  • si le mot porte son accent prosodique à la dernière syllabe et qu'il se termine par une consonne autre que N ou S.

Dans tous les autres cas cette dispense ne s'applique pas (ex.: también).

Les voyelles se divisent en deux catégories; les fortes: A, E, O et les faibles: I, U.

En prosodie, deux voyelles fortes ne se trouvent jamais dans une même syllabe. alors qu'une voyelle forte suivie ou précédée d'une voyelle faible seront toujours associées. Et de même lorsqu'une voyelle forte est entourée de deux voyelles faibles. C'est la voyelle forte qui portera l'accent tonique et son écriture dépendra de la règle générale d'accentuation. Ces associations entre voyelles fortes et faibles s'appellent respectivement diphtongues et triphtongues.

Par contre, lorsqu'une voyelle faible est accentuée elle devient forte et on retombe dans le premier cas. Notons qu'on ne pourra se passer d'écrire l'accent sur une voyelle faible accentuée qui jouxterait une voyelle forte (ex.: descono ; ataúd ; reír ; oír).

Lorsque deux voyelles faibles se suivent, c'est la deuxième qui porte l'accent (ex.: ruido) . Sinon il faudra l'écrire

Par ailleurs il existe nombre d'accents diacritiques, c-à-d des accents écrits par « sémiotisme » grammatical (une maladie bénigne de la langue écrite).

Généralement, l'accent tonique ne change pas de place en passant du singulier au pluriel (capitán, capitanes) ; il faut donc le cas échéant, ajouter ou supprimer l'accent écrit. Il existe cependant trois exceptions : gimen, regímenes ; carácter, caracteres ; escimen, espemenes.

Diphtongues et triphtonguesModifier

En espagnol il y a des voyelles ouvertes (fortes) : a, e, o et fermées (faibles) : i, u. La diphtongue est l'union d'une voyelle ouverte et d'une voyelle fermée (fermée-ouverte / ouverte-fermée) ou bien de deux voyelles fermées (iu, ui) dans la même syllabe. Exemples :

Ciudad, violín, piano, aire, agua

Quand une diphtongue doit porter l'accent (selon les règles d'accentuation), on l'écrit sur la voyelle forte/ouverte : Ca-mión, ju-gáis, áu-re-o, etc.

Les triphtongues sont l'union de trois voyelles dans la même syllabe : faible-forte-faible. On écrit l'accent selon les règles d'accent :

San-ti-guáis, U-ru-guay .

La lettre h n'empêche pas les diphtongues et les triphtongues : ahu-ma-do, ahi-jar

HiatusModifier

Un hiatus se fait quand il y a deux voyelles, mais qu'elles sont issues de syllabes différentes. Il y a deux classes :

  • Les hiatus de deux voyelles fortes : a-é-re-o, a-ho-ra. Ils portent l'accent selon les règles d'accent (aéreo)
  • Les hiatus de voyelle fermée-ouverte/ouverte-fermée : la syllabe fermée est toujours la voyelle accentuée du mot, et porte toujours l'accent : Hab-í-a, ba--a, o-í-do

Les combinaisons « iu » et « ui » constituent toujours une diphtongue :

Luis (sans accent écrit), ciu-dad, diur-no

ObservationModifier

L'accent diacritique, comme son l'indique, sert principalement à distinguer certains mots d'orthographe identique mais de fonction grammaticale distincte, comme :

  • l'article el et le pronom él (le et il/lui)
  • la conjonction si et l'adverbe ou le réfléchi (si et oui)
  • la conjonction mas et l'adverbe más (mais et plus)
  • les pronoms relatifs que, quien, etc.
  • , 1re et 3e personnes du présent du subjonctif du verbe « dar », et la préposition de
  • , 1re personne du présent de l'indicatif du verbe « saber » et 2e personne de l'impératif du verbe « ser », et le pronom réfléchi se.

Le premier élément d'un mot composé s'écrit sans accent (decimo-sexto), sauf s'il s'agit d'un adverbe terminé par le suffixe -mente (fácilmente) ou de deux adjectifs unis par un tiret (histórico-crítico).

Le genreModifier

Le substantif possède deux genres (le féminin et le masculin). Dans la majorité des cas, on peut déterminer le genre d'un nom grâce à sa terminaison au singulier :

  • Les noms terminés en -a sont généralement féminins. On trouve comme exception les mots empruntés au grec et le noms de métiers en -a : el problema (le problème),
  • masculins, sauf exception comme par exemple la mano (la main) ou des mots formés par apocope (la foto, la moto, la radio) ;
  • Les noms terminés en -or (en français : -eur) sont  masculins : el ordenador (l’ordinateur), el olor (l’odeur) sauf la flor (la fleur;
  • Pour les noms qui se terminent en -e, il n'y a pas de règle simple. Ils sont masculins ou féminins, voire même les deux

À noter que le genre des substantifs diffère souvent entre italien et français, de façon aléatoire. Ceci est surtout vrai pour les mots dont l'origine est un nom latin de genre neutre.

Le nombre et le plurielModifier

L'espagnol connaît deux nombres, le singulier et le pluriel.

La marque du pluriel est le -s, et pour les mots qui finissent en consonne : -es

L'article

Défini Indéfini
Masculin Féminin Masculin Féminin
Singulier el la un una
Pluriel los las (unos) (unas)

Il n'existe pas de pluriel indéfini ; en cas de nécessité on utilise l'article quantificateur (unos au masculin ou unas au féminin)

L'article contracté

En espagnol, l'article défini el  se contracte avec la préposition de et la préposition a. Ce qui donne al et del.

Exemples

  • Voy al [*a el] cinema (Je vais au cinema)
  • El pallon del [de el] chico (Le ballon du garçon)

En italien, pour indiquer la possession, on utilise di là où on utilise « à » en français :

  • Ex : Esto libro es de Luca = Ce livre-ci est à Luca.

Le pronomModifier

Pronoms personnelsModifier

SujetsModifier

Les pronoms personnels sujets sont généralement omis car la désinence verbale suffit le plus souvent à identifier le sujet. Ils ne sont donc utilisés que pour insister sur l'identification du sujet, marquer une opposition ou lever l'ambiguité d'une forme verbale.

Singulier Pluriel
1re personne yo – je nosotros/nosotras - nous
2e personne - tu vosotros/vosotras - vous
3e personne


él - il

ella (2) (egli (3), esso (4)) - elle

Ellos -Ils

Ellas -elles

C.O.D.

Les pronoms C.O.D. ont deux formes en espagnol.

La forme faible (ou atone), la plus ordinaire, s'utilise devant le verbe. Exemple : ¿Me segues? (« Me suis-tu ? »). En infinitif, il se met à la fin  de la terminaison “Me suivre” = seguirme

personne C.O.D.
forme forte forme faible
1re personne du singulier me
2e personne du singulier ti te
3e personne du singulier masculin él le
féminin ella la
1re personne du pluriel nosotros/nosotras nos
2e personne du pluriel vosotros/vosotras vos
3e personne du pluriel masculin ellos los
féminin ellas las
  • Mi, ti, ci, vi, ainsi que lo et la peuvent se présenter comme suffixe en cas d'exclamation. Exemples : ¡seguimi! (suis-moi).

Réfléchis

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Les adjectifs possessifs

Masculin Singulier Féminin Singulier Masculin Pluriel Féminin Pluriel
yo mi mi mis mis
tu tu tus tus
él, ella su su sus sus
nos. nuestro nuestra nuestros nuestras
vos. vuestro vuestra vuestros vuestras
Ellos, ellas su su sus sus

Exemples : mi amigo (mon ami) tu gatto (ton chat) ect...

L'adjectif

L’adjectif s’accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte.

Les adjectifs démonstratifs

Masculin singulier Féminin singulier Masculin pluriel Féminin pluriel
Este este esta estos estas
Uno Uno una unos unas


ConjugaisonModifier

Auxiliaires et participes passésModifier

Article détaillé : Conjugaison espagnole.

L'espagnol utilise quatre verbes (dits auxiliaires) mais seul un l'est véritablement, les deux autres étant des modalisateurs. Le premier « haber » à l'origine est la traduction espagnole du verbe avoir mais son usage a glissé pour n'être utilisé que pour la formation d'autres constructions (principalement verbales dans les temps composés) et dans de rares expressions idiomatiques. Son usage est totalement proscrit pour la forme verbale de base avoir qui est rendue en espagnol par le verbe « tener ».

« Haber » est utilisé pour tous les verbes (d'état et d'action) lors des temps composés (par exemple : « he visitado Madrid. » - « J'ai visité Madrid. » et « He ido a Argentina. » - « Je suis allé en Argentine. ») Il est à noter que l'auxiliaire et le participe sont indissociables en espagnol et doivent obligatoirement se suivre.

Haber peut être remplacé par tener, et ainsi s'utiliser comme auxiliaire. Souvent, cette construction accentue le sens de la phrase (par exemple : « ¡Le tengo dicho [= le he dicho muchas veces] que no me dejan entrar! » - « Je lui/vous ai dit [= je lui ai dit de nombreuses fois] qu'ils ne me laissent pas entrer ! ». Contrairement à haber qui se conjugue toujours avec le participe passé invariable, il faut accorder celui-ci avec tener en genre et en nombre avec le complément direct (par exemple : « Los pocos libros que hay aquí los tiene leídos y releídos » - «  Le peu de livres qu'il y a ici, je les ai lus et relus ». Cette construction ne peut pas s'utiliser avec des verbes intransitifs[1].

Les deux autres formes verbales sont « estar » et « ser », les deux formes traduisent le verbe « être » mais dans leurs aspects différents.

« Estar » permet de mettre en avant les aspects temporaires et passagers, l'état changeant du sujet ou de l'objet, sa situation et son mouvement (par exemple : « Estoy en casa » - « Je suis à la maison » ; « Estoy contento » - « je suis content » ; « Estoy moreno/a » - « Je suis bronzé(e) (car je reviens de vacances) » ; « Estoy cansada » - « Je suis fatiguée » ; « Estoy enfermo » - « je suis enrhumé (et j'ai un médicament pour guérir) »). Bien qu'invariable lors de son emploi avec « haber », le participe passé s'accorde comme en français en fonction du sujet en genre et en nombre. « Estar » est également utilisé pour les formes progressives « être en train de » (par exemple : « Estoy caminando » - « je suis en train de marcher » ou « je marche »).

« Ser » quant à lui permet de démarquer l'inaliénable le permanent et la qualité intrinsèque du sujet ou de l'objet. (ex. : « Soy feliz » - « Je suis heureux » ; « Soy español » - « je suis espagnol » ; « Soy moreno/a » - « je suis mate (de peau, car c'est ma couleur naturelle) » ; « Soy enfermo » - « je suis malade (et je ne guérirai jamais) »). L'accord est ici aussi effectué, « ser » permet aussi la construction de la voix passive (« La puerta es cerrada (por alguien) » → description de l'action « La porte est fermée par quelqu'un » (la forme passive avec « ser » est assimilée à une vraie phrase passive, elle peut généralement être transitive) à comparer avec « La puerta esta cerrada » → description du résultat de l'action « La porte est fermée » la forme passive avec « estar » est souvent qualifiée de « fausse phrase passive » elle est généralement peu voire pas du tout transitive, la phrase finissant avec l'adjectif.)

Pronoms personnelsModifier

Vosotros ne s'utilise qu'en Espagne (sauf aux Canaries et dans l'ouest de l'Andalousie). Comme aux Canaries et dans l'ouest de l'Andalousie, en Amérique est toujours utilisé ustedes à la place de vosotros.

En espagnol rioplatense, on utilise vos en lieu et place de tú.

Verbe « haber »Modifier

Forme verbale Simple Composé
Infinitif haber haber habido
Gérondif habiendo habiendo habido
Participe habido ---------

Indicatif

Personne Présent Passé simple Passé imparfait Conditionnel Futur
Yo he hube había habría habré
Tú/vos has hubiste habías habrías habrás
Él/ella/usted ha/hay (hay=il y a) hubo había habría habrá
Nosotros hemos hubimos habíamos habríamos habremos
Vosotros habéis hubisteis habíais habríais habréis
Ellos/ellas/ustedes han hubieron habían habrían habrán
Personne Passé composé Passé antérieur Plus-que-parfait Conditionnel composé Futur composé
Yo he habido hube habido había habido habría habido habré habido
Tú/vos has habido hubiste habido habías habido habrías habido habrás habido
Él/ella/usted ha habido hubo habido había habido habría habido habrá habido

Les autres personnes des temps composés se conjuguent de la même manière. On peut voir que :

  • le présent de « haber » est utilisé pour former le passé composé ;
  • le passé simple est utilisé pour former le passé antérieur ;
  • l'imparfait est utilisé pour former le plus-que-parfait ;
  • le conditionnel est utilisé pour former le conditionnel composé ;
  • le futur est utilisé pour former le futur antérieur.

Subjonctif

Personne Présent Imparfait Futur
Yo haya hub-iera/-iese hubiere
Tú/vos hayas hub-ieras/-ieses hubieres
Él/ella/usted haya hub-iera/-iese hubiere
Nosotros hayamos hub-iéramos/-ésemos hubiéremos
Vosotros hayáis hub-ierais/-ieseis hubiereis
Ellos/ellas/ustedes hayan hub-ieran/-iesen hubieren
Personne Passé composé Plus-que-parfait Futur composé
Yo haya habido hub-iera/-iese habido hubiere habido
Tú/vos hayas habido hub-iera/-ieses habido hubieres habido
Él/ella/usted haya habido hub-iera/-iese habido hubiere habido

Les autres personnes des temps composés se conjuguent de la même manière. On peut voir que :

  • le présent est utilisé pour former les passés composés ;
  • il n'y a pas de passé simple ou de passé antérieur ;
  • le passé imparfait est utilisé pour former le plus-que-parfait ;
  • il n'y a pas de conditionnel ou de conditionnel composé ;
  • le futur est utilisé pour former le futur composé.

Au subjonctif : le futur, comme le futur composé ne s'utilisent pas beaucoup, sauf dans les textes juridiques.

Impératif

He (tú) habed (vosotros)

Hayamos (nosotros)

Haya (usted) hayan (ustedes)

Premier groupeModifier

Verbes en -ar : amar (aimer)

Forme verbale Simple Composé
Infinitif amar haber amado
Gérondif amando habiendo amado
Participe amado ---------

Indicatif

Personne Présent Passé simple Imparfait Conditionnel Futur
Yo am-o am-é am-aba am-aría am-aré
Tú/vos am-as am-aste am-abas am-arías am-arás
Él/ella/usted am-a am-ó am-aba am-aría am-ará
Nosotros am-amos am-amos am-ábamos am-aríamos am-aremos
Vosotros am-áis am-asteis am-abais am-aríais am-aréis
Ellos/ellas/ustedes am-an am-aron am-aban am-arían am-arán
Personne Passé composé Passé antérieur Plus-que-parfait Conditionnel composé Futur composé
Yo he amado hube amado había amado habría amado habré amado
  • Les formes des temps composés s'obtiennent à partir de l'auxiliaire « haber » et du participe passé.

Subjonctif

Personne Présent Imparfait Futur
Yo am-e am-ara/ase am-are
Tú/vos am-es am-aras/ases am-ares
Él/ella/usted am-e am-ara/ase am-are
Nosotros am-emos am-áramos/ásemos am-áremos
Vosotros/ustedes am-éis am-arais/aseis am-areis
Ellos/ellas/ustedes am-en am-aran/asen am-aren
Personne Passé composé Plus-que-parfait Futur composé
Yo haya amado hub-iera/iese amado hubiere amado
  • Les formes des temps composés s'obtiennent à partir de l'auxiliaire « haber » et du participe passé.

Impératif

Ama (tú) amad (vosotros)

Amemos (nosotros)

Ame (usted) amen (ustedes)

Deuxième groupeModifier

En -er : comer (manger)

Forme verbale Simple Composé
Infinitif comer haber comido
Gérondif comiendo habiendo comido Participe comido ---------

Indicatif

Personne Présent Passé simple Imparfait Conditionnel Futur
Yo com-o com-í com-ía com-ería com-eré
Tú/vos com-es com-iste com-ías com-erías com-erás
Él/ella/usted com-e com-ió com-ía com-ería com-erá
Nosotros com-emos com-imos com-íamos com-eríamos com-eremos
Vosotros com-éis com-isteis com-íais com-eríais com-eréis
Ellos/ellas/ustedes com-en com-ieron com-ían com-erían com-erán
Personne Passé composé Passé anterieur Plus-que-parfait Conditionnel composé Futur composé
Yo he comido hube comido había comido habría comido habré comido

Subjonctif

Personne Présent Imparfait Futur
Yo com-a com-iera/-iese com-iere
Tú/vos com-as com-ieras/-ieseis com-ieres
Él/ella/usted com-a com-iera/-iese com-iere
Nosotros com-amos com-iéramos/-iésemos com-iéremos
Vosotros com-áis com-ierais/-eseis com-iereis
Ellos/ellas/ustedes com-an com-ieran/-iesen com-ieren
Personne Passé composé Plus-que-parfait Futur composé
Yo haya comido hub-iera/-iese comido hubiere comido

Impératif

Come (tú) comed (vosotros)

Comamos (nosotros)

Coma (usted) coman (ustedes)

Troisième groupeModifier

En -ir : vivir (vivre)

Forme verbale Simple Composé
Infinitif vivir haber vivido
Gérondif viviendo habiendo vivido
Participe vivido ---------

Indicatif

Personne Présent Passé simple Imparfait Conditionnel Futur
Yo viv-o viv-í viv-ía viv-iría viv-iré
Tú/vos viv-es viv-iste viv-ías viv-irías viv-irás
Él/ella/usted viv-e viv-ió viv-ía viv-iría viv-irá
Nosotros viv-imos viv-imos viv-íamos viv-iríamos viv-iremos
Vosotros viv-ís viv-isteis viv-íais viv-iríais viv-iréis
Ellos/ellas/ustedes viv-en viv-ieron viv-ían viv-irían viv-irán
Personne Passé composé Passé antérieur Plus-que-parfait Conditionnel composé Futur composé
Yo he vivido hube vivido había vivido habría vivido habré vivido

Subjonctif

Personne Présent Passé imparfait Futur
Yo viv-a viv-iera/-iese viv-iere
Tú/vos viv-as viv-ieras/-ieses viv-ieres
Él/ella/usted viv-a viv-iera/-iese viv-iere
Nosotros viv-amos com-iéramos/-iésemos viv-iéremos
Vosotros viv-áis viv-ierais/-eseis viv-iereis
Ellos/ellas/ustedes viv-an viv-ieran/-iesen viv-ieren
Personne Passé composé Plus-que-parfait Futur composé
Yo haya vivido hub-iera/-iese vivido hubiere vivido

Impératif

Vive (tú) vivid (vosotros)

Vivamos (nosotros)

Viva (usted) vivan (ustedes)

Verbe « ser »Modifier

Première forme espagnole du verbe être :

Forme verbale Simple Composé
Infinitif ser haber sido
Gérondif siendo habiendo sido
Participe sido ---------

Indicatif

Personne Présent Passé simple Imparfait Conditionnel Futur
Yo soy fui era se-ría seré
Tú/vos eres fuiste eras serías serás
Él/ella/usted es fue era sería será
Nosotros somos fuimos éramos seríamos seremos
Vosotros sois fuisteis erais seríais seréis
Ellos/ellas/ustedes son fueron eran serían serán
Personne Passé composé Passé antérieur Plus-que-parfait Conditionnel composé Futur composé
Yo he sido hube sido había sido habría sido habré sido

Subjonctif

Personne Présent Imparfait Futur
Yo sea fuera/fuese fuere
Tú/vos seas fueras/fueses fueres
Él/ella/usted sea fuera/fuese fuere
Nosotros seamos fuéramos/fuésemos fuéremos
Vosotros seáis fuerais/fueseis fuereis
Ellos/ellas/ustedes sean fueran/fuesen fueren
Personne Passé composé Plus-que-parfait Futur composé
Yo haya sido hub-iera/-iese sido hubiere sido

Impératif

Sé (tú) sed (vosotros)

Seamos (nosotros)

Sea (usted) sean (ustedes)

Voix passive

En espagnol, on forme la voix passive avec le verbe « ser » et le participe du verbe qu'on veut utiliser.

Par exemple :

  • 1re personne du singulier du présent de l'indicatif (en voix passive) : Yo soy amado.
  • 2e personne du pluriel du passé composé (indicatif) : Vosotros habéis sido amados.

Verbe « estar »Modifier

Seconde forme espagnole du verbe être :

Forme verbale Simple Composé
Infinitif estar haber estado
Gérondif estando habiendo estado
Participe estado ---------

Indicatif

Personne Présent Passé simple Imparfait Conditionnel Futur
Yo est-oy est-uve est-aba est-aría est-aré
Tú/vos est-ás est-uviste est-abas est-arías est-arás
Él/ella/usted est-á est-uvo est-aba est-aría est-ará
Nosotros est-amos est-uvimos est-ábamos est-aríamos est-aremos
Vosotros est-áis est-uvisteis est-abais est-aríais est-aréis
Ellos/ellas/ustedes est-án est-uvieron est-aban est-arían est-arán
Personne Passé composé Passé antérieur Plus-que-parfait Conditionnel composé Futur composé
Yo he estado hube estado había estado habría estado habré estado

Subjonctif

Personne Présent Imparfait Futur
Yo est-é est-uviera/uviese est-uviere
Tú/vos est-és est-uvieras/uvieses est-uvieres
Él/ella/usted est-é est-uviera/uviese est-uviere
Nosotros est-emos est-uviéramos/uviésemos est-uviéremos
Vosotros est-éis est-uvierais/uvieseis est-uviereis
Ellos/ellas/ustedes est-én est-uvieran/uviesen est-uvieren
Personne Passé composé Plus-que-parfait Futur composé
Yo haya estado hub-iera/-iese estado hubiere estado

Impératif

Está (tú) estad (vosotros) (on utilise de préférence la forme incluant le pronom personnel : estate (tú) estaos (vosotros))

Estemos (nosotros) (on utilise de préférence la forme incluant le pronom personnel : estémonos)

Esté (usted) estén (ustedes) (on utilise de préférence la forme incluant le pronom personnel : se esté (usted) se estén (usted))

Notes et référencesModifier

  1. Modèle {{Lien web}} : paramètre « titre » manquant. http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=Gy1pKuthjD6udbOEAn, sur lema.rae.es (consulté le 5 juillet 2019)

Voir aussiModifier

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexesModifier

Liens externesModifier